PALMERAS EN LA NIEVE – Luz Gabás

palmeras-en-la-nieve-9788499980232Una historia de amor prohibido, intensa, dramática, con pizcas de erotismo y un desenlace con un toque de intriga. Una relación entre una guineana de la etnia bubi llamada Bisila y un español que trabaja en una plantación en la Isla de Fernando Poo, llamado Killian.

Tras esa fachada de romance imposible, a ratos rocambolesco, nos encontramos con el trasfondo de la presencia española en Guinea Ecuatorial, centrada principalmente en Fernando Poo (el territorio continental es citado de manera tangencial). La autora, Luz Gabás, trata de acercarnos a las vivencias de aquellos españoles que en las lejanas décadas de los 40 y 50 del pasado siglo, después de recorrer 6.000 kilómetros y soportar un viaje de tres semanas, llegaban a un lugar recóndito en pleno trópico en busca, sobre todo, de mejorar su situación económica para enfrentarse a un duro trabajo en las plantaciones de cacao, como esta de Sampaka donde se desarrolla la acción de la novela.

Lugares donde se enfrentaban a una serie de contradicciones con respecto a la vida que dejaban atrás, desde la libertad de relaciones en unos años en los que en España el adulterio era delito, hasta la perplejidad que suponía para ellos, procedentes en su mayoría de zonas rurales, con pueblos embarrados, la contemplación de una ciudad como Santa Isabel con calles asfaltadas, alcantarillado, agua corriente, teléfono y luz en casas y calles.

La adaptación a la estructurada sociedad de la isla, por un lado, la convivencia, cercana, pero sin mezclarse entre blancos y negros, y, por otro, los llamados finqueros (los trabajadores de las plantaciones), que iban a divertirse los fines de semana al Anita Guau o al Riakamba y los asiduos al Casino de Punta Cristina (funcionarios, comerciantes, banqueros, terratenientes…). La vida diaria en las plantaciones donde conviven con trabajadores nigerianos y nativos de Guinea de las sectas fang y bubi, con los que se entienden en una especie de idioma franco al que llaman abreviadamente pichi, de pichinglis, deformación de pidding english.

El análisis, a través de lo que perciben ellos, de la situación difícil a la que les va conduciendo el desarrollo de los movimientos independentistas en toda esa zona de África, la entrega del poder por parte de las autoridades españolas a Macías y el baño de sangre, persecuciones, miseria y horror en que se vio sumida la excolonia por culpa de este perverso paranoico que a punto estuvo de conseguir borrar del mapa a su país.

El infierno que aquellos años supusieron para el pueblo guineano, explica el porqué están medianamente a gusto con el régimen dictatorial de Obiang, para ellos sigue siendo un golpe del libertad el que dio en el 79 y que les libró de Incansable Trabajador al servicio del pueblo, como se llamaba a sí mismo Macías. Son muy interesantes las reflexiones que hace Gabás sobre esta época y la falta de reflejos de las autoridades españolas que, quizá por culpa de lo inestable que era la joven democracia en la España de la época, no supieron reaccionar a tiempo y apoyar decididamente a Obiang, tal vez de haberlo hecho, la influencia española podría haberse dejado sentir de forma más determinante, pero se dejó pasar la ocasión y otros países, entre ellos Francia, ocuparon los lugares que la antigua metrópoli dejaba abandonados.

El libro está escrito desde el cariño que a Luz Gabás le despierta todo lo relacionado con Guinea. Su padre y su abuelo fueron finqueros en la colonia y ella creció con los relatos de quienes nunca olvidaron aquel territorio que les había marcado de manera indeleble. A pesar de que uno de sus objetivos es que estos relatos no se perdieran, ella ha tratado de dar voz a “la otra parte”, a los guineanos, para que podamos tener una visión global de lo que supuso el paso de España por aquellos territorios, tan lejanos, pero tan próximos para nosotros, en los que la huella española sigue presente y con cuyos habitantes no siempre fuimos lo que ellos esperaban a pesar de que, en la última época, Rio Muni y Fernando Poo ostentaran la categoría de provincias españolas.

Ficha del libro:
TÍTULO: Palmeras en la nieve
AUTORA: Luz Gabás
EDITORIAL: Temas de Hoy (Grupo Planeta)
PÁGINAS: 736

[tags]Luz Gabás, romance, colonialismo, Guinea Ecuatorial[/tags]

Compra el libro

Ayuda a mantener Hislibris comprando PALMERAS EN LA NIEVE de Luz Gabás en La Casa del Libro.

     

8 comentarios en “PALMERAS EN LA NIEVE – Luz Gabás

  1. Rosalia de Bringas dice:

    ¡Qué buena reseña para un tema tan interesante como inédito!
    Verdaderamente hay muy poco escrito sobre la Guinea española y esta novela viene a llenar un hueco temático. Ahora bien, mucho me temo que es un texto en línea con “El tiempo entre costuras”, ¿me equivoco?
    Por si a alguien le interesa el tema (especialmente para Trecce que tiene reciente esta lectura), sugiero la lectura de “En el país de los Bubis”, de José Más (escrita en 1919) y de acceso libre en el siguiente enlace:
    http://archive.org/details/enelpaisdelosbub00masjuoft
    Gracias por la reseña y un saludo.

  2. Martí Zuviría dice:

    Gracias Trecce!
    Pero…… Recomiendas la novela como tal? La historia de Guinea me seduce pero es un tochete de considerado volumen y necesito que la historia novelesca me seduzca. ¿Tiene exceso paja literaria como me imagino?

    Un cordial saludo!

  3. Trecce dice:

    Gracias a ti, Rosalía, tan atenta como de costumbre.
    Fíjate si estará entroncado, en cierto modo, con “El tiempo entre costuras” que es María Dueñas la autora de la frase con que la editorial promociona el libro: “Una historia cautivadora que recrea nuestro pasado colonial en África. Una lectura que desearás no abandonar”.
    Además, la propia Luz Gabás ha manifestado en más de una entrevista, la sopresa y la emoción que le produjo que María Dueñas hablara en términos elogiosos de su novela.
    Respecto al asunto de las lecturas relacionadas con el tema, es muy interesante el libro que recomiendas (que, por cierto, se reeditó en 2010), de hecho, lo cita Gabás en la bibliografía, asunto este al que dedica tres páginas en su libro y, como buena filóloga y profesora, lo hace una manera muy bien estructurada que puede facilitar mucho la consulta, incluso la lectura de alguna de las varias obras que cita y que le han ayudado en la confección de su novela. Además de libros menciona otro tipo de publicaciones, desde la revista “La Guinea Española”, editada por los claretianos desde 1904, hasta 1969 (puede consultarse en http://www.raimonland.net), hasta artículos y enlaces de páginas webs relacionadas con el tema. Hay ahí mucho material para el interesado en el asunto o para el simple curioso.

  4. Trecce dice:

    Ay, amigo, Martí Zuviría, qué difícil me resulta hablar de este asunto.
    Creo que más que tenga exceso o no de paja literaria como le llamas tú y se te entiende perfectamente, por otra parte algo totalmente lícito, pues una novela, no un ensayo, ni una crónica, lo que ocurre es que, con todos mis respetos, creo que la historia romántica que nos relata, no acaba de enganchar, no coge altura, por así decirlo y claro, si lo que uno va buscando (ese era también mi caso) es un relato que te acerque a lo que fue la presencia española en Guinea, estás dispuesto a leer la parte que podría haber sucedido en cualquier otro lugar si tiene cierto nivel literario o, al menos, logra atraer tu atención un poco, me temo que no es el caso, con lo que se hace un tanto cuesta arriba adentrarte en la parte histórica del libro, al tiempo que estás leyendo algo que no te interesa demasiado.

  5. Olga dice:

    Estupenda reseña.

    Yo lo leí hace tiempo. Y me gustó mucho. Refleja muy bien las costumbres y usos de la época, y en algunos momentos sentí demasiodo calor, creí estar allí. Recomiendo su lectura en invierno, ahora hace demasiado calor.

  6. Publio dice:

    Leí el libro de Luz Gabás hace ya unos meses y disfruté mucho con su lectura, tanto por la historia central de los hermanos Kilian y Jacobo en las décadas de los cincuenta, sesenta y posteriores, y con la relación que mantienen con los guineanos y su distinta actitud para con ellos. Asimismo, las pinceladas de épocas anteriores de Guinea que hábilmente Luz Gabás desliza en la novela nos dan una idea de la isla de Fernando Poo a lo largo del tiempo y de la colonización española.

    Para tratarse de una primera novela está muy bien escrita, para mí, mejor que la novela de María Dueñas El tiempo entre costuras.

    En fin, una lectura altamente recomendable.

    Buena reseña Trecce, y gracias Rosalía por tu recomendación.

  7. roberto dice:

    no me ha gistado nada, me parece muy fuerte, basado en la historia real de una alcaldesa, la forma de tratar a los africanos, y la falta de respeto hacia la vida de esa gente, un claro ejemplo de lo que opcurre aqui con la clase media

  8. Balbo dice:

    Lo empiezo a leer ahora. Ya os contare ;-)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.