CONTRA VIENTO Y MAREA y LA COSTA DESCONOCIDA – Patrick O’Brian

Contra Viento y Marea - La Costa Desconocida. Patrick O'BrianSi mencionamos a Patrick O’Brian, los que suelen gustar de tener en sus estanterías libros ambientados en el mundo de la navegación, sobre todo encuadrados en las guerras napoleónicas, pensarán a buen seguro en los dos personajes que se han hecho célebres en sus páginas: el capitán Jack Aubrey y el cirujano Stephen Maturin.

Amado por muchos y odiado por otros tantos, el autor que se hacía pasar por irlandés consiguió que las idas y venidas de una de las parejas más importantes de la historia de la novela se ganaran el derecho a protagonizar una película, Master and Commander, con Russell Crowe.

Sin embargo, O’Brian no es sólo Aubrey-Maturin y sus 20 volúmenes (desgraciadamente del 21 sólo pudo escribir unos cuantos capítulos antes de fallecer, en el año 2000).

El escritor inglés, al margen de sus ensayos y biografías (entre ellas la de Pablo Picasso), creó otras dos novelas que servirían como caldo de cultivo antes de lanzarse a crear su (y es mi opinión) magnífica colección.

Contra Viento y Marea (The Golden Ocean) sería la primera de ellas, escrita en 1956, 14 años antes de que creara Capitán de Mar y Guerra (Master and Commander), la primera de ‘los 20’. La segunda, La Costa Desconocida (The Unknown Shore), llegaría sólo cuatro años después.

O’Brian hizo uso del mismo capítulo de la historia naval británica para ambas novelas, la expedición al Pacífico del por entonces comodoro George Anson, con el HMS Centurion como buque insignia más cinco navíos y dos cargueros de apoyo.

En este accidentado viaje, con la pérdida del Pearl y el Severn en el Cabo de Hornos y más tarde, y por culpa de las enfermedades, el Gloucester y el Tryal, Anson y los suyos al menos tuvieron un buen sabor de boca como broche con la captura del galeón español Nuestra Señora de Covadonga, en un sonado combate que se ganó el derecho a su propio cuadro en el Museo Naval de Greenwich.

En Contra Viento y Marea, O’Brian escoge como personaje principal al irlandés Peter Palafox, guardiamarina y embarcado en el insignia Centurion.

En esta novela, la historia se desarrollará con las penurias que pasó la tripulación inglesa en un océano que les era extraño (el mismo autor, en boca de uno de sus personajes, resalta que los españoles navegaban por esas aguas siglos antes) y que desembocaría en un final filez (para los british) con la toma del galeón.

En La Costa Desconocida el elegido es Jack Byron, joven marino que estará acompañado por el cirujano Tobias Barrow, en lo que es un clarísimo anticipo de la pareja Aubrey-Maturin.

En esta ocasión, O’Brian se centrará en el naufragio del Wager cerca de Chile y el intento de estos personajes de sobrevivir en tierra y de reencontrarse con la civilización.

Dos puntos de vista por tanto de la misma historia y un O’Brian que ya demuestra su maestría al definir con majestuosidad la personalidad de sus personajes y otorgarles una buena dosis carisma, en detrimento (se le acusa de ello) de dejar en un segundo plano los combates navales y una exacta definición de las maniobras marineras.

Por tanto, para todo aquel que quiera ‘catar’ al autor inglés sin enfrascarse en la larga historia de Jack Aubrey y Stephen Maturin, y prefiera un libro con principio y final, la mejor elección es, sin lugar a dudas, el hacerse con una de estas novelas, o ambas, y comprobar por sí mismo y no por oídas si Patrick O’Brian merece o no ser tachado como un buen autor.

[tags]Contra viento y marea, La costa desconocida, capitán Jack Aubrey, cirujano Stephen Maturin, navegación, Patrick O’Brian[/tags]

ampliar

Compra el libro
Ayuda a mantener Hislibris comprando “Contra viento y marea” en La Casa del Libro.

Compra el libro
Ayuda a mantener Hislibris comprando “La costa desconocida” en La Casa del Libro.

     

54 comentarios en “CONTRA VIENTO Y MAREA y LA COSTA DESCONOCIDA – Patrick O’Brian

  1. Incitatus dice:

    Capitán Daniels, enhorabuena por tu reseña sobre este autor tan importante no solo para temas marinos sino para la novela histórica. Yo no me los he leído todos pero los que leí me encantaron. Intentaré hacerme con Contra Viento y Marea.

    Un saludo del caballito senador

  2. Gadatas dice:

    Olé, Daniels.

    Destilas gusto naval por cada uno de tus poros (parecido a lo que me pasa a mí) y eso se nota. Yo personalmente soy de las que me gustan O´Brian; al margen de su exactitud histórica (sus recreaciones son muy acertadas, de todos modos), me parece que una de sus bazas fuertes es la extraordinaria sensualidad y humanidad que imprime en sus personajes. A Maturin es que me lo como.

  3. Valeria dice:

    Felicidades por la reseña, Capitán. Si no me equivoco, es la primera. Bebamos a la salud de la historia naval y de los libros sobre barcos. Y ahora, una pregunta: yo sólo he leído uno de los dos –de estos dos, que la saga Aubrey-Maturin está todita a buen recaudo en mi estantería-. ¿Cuál es el mejor de los reseñados?¿Cuál recomendarías?

  4. Gracias por la bienvenida al mundo de las reseñas, y para que no se quejen las hago cortitas, para que no pierdan mucho tiempo.

    Valeria, yo te recomiendo Contra Viento y Marea. Es más marinera.

  5. Valeria dice:

    Bueno, supongo que debería alegrarme porque leí la correcta y me ahorro un libro. Y por cierto, ¿alguien sabe si se ha publicado ya la segunda novela de Ed. Pámies sobre Drinkwater?

  6. Vorimir dice:

    Enhorabuena por el estreno Capitán, y estaba claro que la temática no podía ser otra.

    La verdad es que el tema marinero no me va mucho (sólo he leido “Capitán de Mar y Guerra”-la pelicula me gustó mucho- y “Trafalgar” de Reverte -o al menos que recuerdo así a bote pronto- “La isla del tesoro” aparte).

  7. Javi_LR dice:

    ¡Bienvenido, Capitán! Que ésta sea el cañonazo de salida y la primera ola de tu océano de reseñas.

  8. Jerufa dice:

    Javi, te hubiera quedado mejor “mar” en vez de océano.
    Enhorabuena por el estreno CDaniels. Así me gustan a mí las reseñas, directas al grano.
    Y no pongo más porque no he leído aún a este autor y no quiero extenderme tampoco porque a Pepe le molesta.

  9. Urogallo dice:

    O fragata que anuncia la llegada de su flota de reseñas ( por seguir la coña marinera).

  10. Ariodante dice:

    Bravo, Daniels: te has estrenado en tu terreno, o mejor dicho, en tus aguas territoriales. Yo soy una seguidora de la saga Aubrey -Maturin (aunque reconozco -mea culpa- que me faltan algunos para acabarla); y casualmente, hace unas semanas compré Contra viento y marea, de lo que me congratulo enormemente, después de leer tu estupenda reseña, que esperemos se repita periódicamente por estos mares/lares.

  11. Por cierto, preciosa la imagen de la cabecera. Y gracias a todos por la bienvenida.

  12. Aretes dice:

    Enhorabuena por la reseña, Capitán Daniels.
    De acuerdo con Jerufa, con reseñas así, concretas y trabajadas da gusto.

  13. Rodrigo dice:

    Me sumo a las felicitaciones. Bienvenido a estas lides, Cap. Y un buen estreno.

    (Igual me choca un poquito ver el nombre de Chilito con minúscula. Snif…)

  14. Nuruialwen dice:

    Gracias, Capitán Daniels; la verdad es que acudir a Turner siempre es garantía…

    Rodrigo, ya está arreglado, y disculpa.

  15. Rodrigo dice:

    Vale, Nuru, era un detalle menor. Gracias de todos modos.

    ¿Es Turner? Con razón tan buena la cabecera. Genial.

  16. Arauxo dice:

    Una propuesta de rumbo muy propia de ti, Capitán, nacida directamente de tu diario de nevegación. Felicidades por tu botadura, bienvenido al infinito océano de Hislibris y ánimo para lo que esperamos sea una fructífera travesía (no puedo escribir singladura, porque si lo hago, me riñe Pepe…)

    Y acabo de ver por primera vez tu página web, muy interesante y, sobre todo, muy ilustrativa para los ignorantes de la mar océana como Arauxo.

    Un saludo en morse o con las banderitas esas tan simpáticas que usan en los barcos; lo dejo a tu elección.

  17. Prefiero las banderas de señales Arauxo, más acorde con mi estilo, y gracias por lo de mi blog, que no vienen mal las felicitaciones cuando te ‘come’ tanto tiempo.
    En cuanto a Turner, es magnífico, sin duda.
    Gracias de nuevo a todos.

  18. Nuruialwen, no conocía tu web y tus obras. Ahora sí. Impresionante.

  19. Arauxo dice:

    ¡Ah, no me había dado cuenta de que era Turner! ¡Claro! ¿Quién si no, verdad? Y eso sólo habla de tu buen gusto, Nuruialwen. ¡Qué extraordinario genio y… qué gran desconocido para tanta gente!

  20. Yo no lo conocia. Realmente es un cuadro precioso, y los otros que he estado viendo también me han gustado.
    Yo soy más de Geoff Hunt, pero nadie puede negar la calidad de un buen artista.

  21. juanrio dice:

    Enhorabuena Capitan Daniels por tu marinera reseña. Confieso que sólo he leido el primer libro de la saga Aubrey-Maturin y no me acabo de entusiasmar, aunque si me intereso la película. Con tu reseña me animo a embarcarme de nuevo en los libros de O’Brian.

    Para madrileños o visitantes deciros que en Books Center de Luchana 6 hay libros de Patrick O’Brian en oferta, me suena que alguno de estos…

  22. Clío dice:

    Capitán, felicidades por tu estreno, no puedo decir más porque no soy lectora de estas sagas (si exceptuamos la isla del tesoro), pero no descarto la posibilidad de comenzar algún dia, cuando la lista de espera que tengo sea menor. (ah! Pepe no me riñas por no leer libros de barcos, lo digo por si acaso estaba en tu mente)Saludos marineros.

  23. karateka dice:

    Felicidades por tu primera reseña, Capi. A pesar que con “capitán de mar y guerra” acabé un poco cansado de tantas idas y venidas al dibujito descriptivo de dónde se hallan los trinquetes, las jarcias, los obenques, los flechastes y demás artilugios marinos, la saga de O´Brien me parece “la mar” de interesante y curiosa, cuanto menos, aunque mejor recuerdo guardo de “Trafalgar”, de Reverte, quizás por aquello del orgullo patrio y tal. Por cierto, una pregunta ya que estamos, a ver si me despejas las dudas: ¿Aubrey y Maturin compartían camareta?

  24. En primer lugar te doy las gracias Karateka (y a Clío), y en segundo te comento que sí, que aunque el cirujano debía de dormir en el sollado, Maturin tenía un trato especial y en muchas ocasiones compartió cabina con el capitán.
    Pero esto fue después de pasados algunos libros.
    No habría antes tantas confianzas.

  25. karateka dice:

    Claro, claro, es que la confianza entre tanto inglés rudo y curtido por los vientos marinos hay que ganarla a pulso, ya me suponía yo que compartían cabina, y es que el amor surge donde uno menos se lo espera, porque… ¿no te has parado pensar, my Captain Daniels que, en el fondo, la saga de Aubrey y Maturin no es más que la excusa para contar una historia de amor?

  26. Valeria dice:

    ¿Sólo porque compartían camareta? Entonces ¿qué decir de los tropecientos que compartían el sollado? Lo mismo pasaría en la legión, claro. Con razón se llama contubernio a esos que se arrejuntan de ocho en ocho. Si es que el nombre ya lo dice todo. Y no me quiero ni pensar en lo que pudo pasar en Trafalgar, con los apolíneos franceses….Y me imagino que en Lepanto, o en el Pacífico durante la segunda guerra mundial, otro tanto. ¿Les pasaría lo mismo a Curro Jiménez y El Algarrobo en alguna cueva de sierra morena, o estas historias de amor surgen sólo en la mar océana?

    ¡Qué romántico te pone la primavera, Karateka!

  27. Arauxo dice:

    Pero, Karateka…

    ¿Tú también eres uno de esos empecinados en hacernos creer a los cuatro heterosexuales que quedamos en el planeta que la Historia del Mundo pierde aceite por todos los engranajes y que somos más raros que un pingüino con dientes? Y yo que creía que tú no formabas parte de ningún lobby

  28. juanrio dice:

    ¿cuatro? Si os descontais Karateka y tu, Arauxo ¿Quienes son los otros dos? Es por aquello de que el saber no ocupa lugar…

  29. Por un lado estoy con Arauxo de que es cierto que cada vez parece que somos menos los heterosexuales, pero sí es verdad que he visto por internet incluso cómics basados en Aubrey y Maturin como una pareja de tortolitos.
    No me hagáis buscar en el enlace, os lo ruego :-P

  30. Valeria dice:

    También por internet se dice que en las películas de Disney aparecen mensajes subliminales de tipo sexual. Pero es lo que tienen los mensajes subliminales, que el umbral de la conciencia de cada uno debe estar en un nivel diferente ;-)

  31. karateka dice:

    A ver, Valeria, no es lo mismo compartir un sollado entre doscientos marineros, o una cueva de la Sierra Morena entre ocho, que una camareta entre dos, violín y violonchelo incluido. Yo, que me enorgullezco de haber servido en La Legión (en la española, no en la del Imperio), nunca me dio por tocar la flauta acompañado del turuta de guardia.

    En cuanto a los de la pelis de Disney, por Dios y la Virgen Santa, eso de Blancanieves rodeada de enanitos, o Peter Pan con Campanilla, o más bien con el Capitán Garfio, hace bastante que pensar. Por cierto, que respecto a Blancanieves, hay una peli al respecto bastante ilustrativa. Seguro que ya estarán rodando la versión gay de “capitán de mar y guerra”.

  32. Seguro que sí, y la de Batman y Robin.

  33. Clío dice:

    Y digo yo , ¡que más dá!, ¿desmerece la lectura del libro por ello?

  34. Bah, no le hagas caso a karateka y su mente perversa :-P. Además, estamos hablando de la Costa Desconocida y Contra Viento y Marea, dejad a Aubrey y Maturin tranquilos :-)

  35. Incitatus dice:

    Y que más dá además… yo soy hetero y orgulloso de ello, pero que más dará.

  36. karateka dice:

    Sí, sí, mente perversa dice el capi… ¡pero si lo primero que hicieron Aubrey y Maturin cuando llegaron a Madagascar fue apuntarte al registro de parejas de hecho!… pero que eso, que qué más dá.

  37. Urogallo dice:

    Señalemos que a los marineros ingleses no se les permitía ni desembarcar en puerto para evitar que desertasen, cosa que no le ha pasado a ningún otro marino de la historia ( excepto a los forzados en galeras), con las lógicas consecuencias.

  38. Bueno Uro, depende del puerto. Con el permiso pertinente podían desembarcar.
    A la mañana siguiente el contramaestre y sus ayudantes irían con una carretilla y un palo de taberna en taberna, y punto. Jiji.

  39. Urogallo dice:

    No, si el problema no era la borrachera…era la deserción.

    Los oficiales si desembarcaban, pero la “chusma”…bajo llave.

  40. Claro, por supuesto, hay que diferenciar entre marineros de primera y la chusma.
    Estos bajo vigilancia y pan con gorgojos.

  41. Urogallo dice:

    Y un poco de grog cargadito, para que estén tranquilos, que todavía hay clases.

  42. Por supuesto, con poco zumo de limón.

  43. APV dice:

    Después que no se extrañasen de que se diesen motines.

  44. Pues se daban pocos para el trato que recibían.

  45. Antonio dice:

    Buenas tardes:
    El grog es ¿vino con agua, ron con agua o ron con vino?

    Muchos puertos eran sitios de paso, tenían tabernas con alcohol para trincar y putas para…Imagino que no sería tan fácil desertar.

    Atte.

  46. El grog es ron con zumo de limón (esencialmente).
    Un remedio para que los marineros no se vieran sometidos al yugo del escorbuto.
    No había otra forma de que tomaran fruta.

    También puede considerarse ron rebajado para cuando escaseaba.

  47. Urogallo dice:

    Además de eso debían tomar su ración inmediatamente delante del oficial que vigilaba su distribución ( para evitar que comerciasen con él) durante la tarde.

    La generosa cantidad de alcohol, ingerida de un trago por una persona sub-alimentada tras una jornada de trabajo proporcionaba un sopor de lo más recomendable para asegurar el orden en los sollados.

  48. Antonio dice:

    Buenos días:
    Muchas gracias Capitán Daniels: por Andalucía toman un conbinado, tipo sangría, que incluye un licor “blanco”, como el ron, vino blanco y frutas (aunque es cierto que en cuanto a los ingredientes hay mucha inventiva); lo llaman ponche. Yo lo he hecho alguna vez y está bueno. ¿Alguna relación con el grog? O la única es que ambos dejan “grog-i” a cualquiera.

    Hay otros contextos, quizás no muy conocidos donde se relaciona claramente el alcohol con el control de las personas, y también con el dominio británico: me refiero a la minería, donde hasta el médico exhortaba a los mineros a su consumo (en este caso hablamos de aguardiente destilado de los hollejos de la uva de entre 50 y 75 grados, por ejemplo, en Río Tinto) Una bendición para hacer amigos.

    Con Dios.

  49. Antonio dice:

    Buenas tardes:

    En San vicente de la Barquera preparan una mezcla de orujo con té, que sirven caliente. Se trataba de una bebida marinera de a bordo. Se ve que no hay sitio sin “priva” propia.

    Cordialmente.

  50. Javier Monteagudo dice:

    Capitán Daniels estupenda reseña pero una pregunta llevo tiempo queriendo leer alguna saga marinera británica pero me gustaría que tuvieran un rigor histórico aceptable. Soy fanático de las novelas de Luís Delgado y desde hace tiempo llevo pensando esto pero he visto muchas series británicas pero no se cual de ellas será mejor. Porque yo no busco solo calidad narrativa yo cuando leo un libro histórico me gusta que la historia no sea pasada por alto.
    Gracias de antemano y un saludo Javier.

  51. Valeria dice:

    Delgado Bañón y O`Brian en ese aspecto no tiene nada que ver. Delgado Bañón hace historia novelada (los hechos son totalmente ciertos, aunque los personajes son ficticios: pero barcos, batallas, contexto histórico son fidedignos, incluso el lenguaje está adaptado). O’Brian simplemento novela, la coherencia interna es del relato, de los personajes, pero no se ajusta necesaria y estrictamente a los hechos históricos -combates navales, nombres de barcos- aunque el escenario es veraz y creíble. Luego el gusto personal de cada lector inclina la balanza. Yo soy capaz de apreciar a los dos autores, cada uno en peculiaridad.

    Pero hay más reseñas por aquí de literatura naval. Por citar sólo algunas:

    https://www.hislibris.com/bajo-bandera-enemiga-s-thomas-russell/

    https://www.hislibris.com/el-vigia-de-la-flota-richard-woodman/

    Mira en Lista do Reseñas, en “secciones destacadas”. Hay más.
    https://www.hislibris.com/bajo-diez-banderas-b-rogg-y-w-frank/

  52. Javier Monteagudo dice:

    Valeria yo no he leído a Patrick O Brian pero he leído a Luís Delgado Bañón y cada una de sus novelas me parecen de una alta calidad narrativa, un alto rigor histórico, con los justos tecnicismos navales explicados a pie de página los complejos y en definitiva lo que se le tiene que pedira a estas novelas se leen rápìdo porque son de aventuras y incorpora personajes de ficción.
    Por lo que yo lo que te pregunto es lo siguiente Dudley Pope, Dewey Lambdin, Alexander Kent, S. Thomas Rusell, C. S. Forester y Richard Woodman si has leido alguno si tienen las características que acabo de comentar de las novelas del sobresaliente, Luís Delgado.

  53. Javier Monteagudo dice:

    Valeria gracias por todo pero mi pregunta era si Dudley Pope, S. Thomas Rusell, Alexander Kent, Dewey Lambdin, C. S. Forester y Richard Woodman si los has leído contienen las mismas características que las novelas de Luís Delgado las prefiero antes que leer a O Brian que no se basa en hechos histórcos.
    Mil gracias y un afectuoso y cordial saludo Javier.

  54. Javier Monteagudo dice:

    Valeria perdón por el duplicado del comentario si no te importa a la mayor brevedad posible me contestas.
    Un besazo guapa y un cordial saludo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.