LOS PRÍNCIPES CAUTIVOS – Robin Maxwell

LOS PRÍNCIPES CAUTIVOS. Robin MaxwellLa “Guerra de las Dos Rosas” ha terminado. Ni York ni Lancaster aspiran ya al trono de Inglaterra. Sus linajes se han unido en uno nuevo. La rosa de los Tudor ha unido la rosa blanca con la roja para traer una nueva estabilidad al reino. Una estabilidad difícil de conseguir, pues pocos días antes del primer párrafo de la novela ha muerto el joven Arturo Tudor, heredero del reino.

La protagonista de la historia es Nell Caxton, la hija del famoso impresor William Caxton (se trata de un personaje rigurosamente histórico, al que se acusa de haber sido el primer impresor y traductor de Inglaterra). Pocos días después del fallecimiento del príncipe se dirige a Westminster, a visitar a Isabel de York, la reina Bessie, su amiga, para animarla en su dolor, a pesar de la prohibición impuesta por Margarita Beaufort, la madre del Rey.

Pero en realidad la historia no es esta. Mientras Nell consuela a su amiga aparece el joven príncipe Enrique. El futuro Enrique VIII. Aún un niño. Ambas deciden contarle la historia del final de la guerra, de cómo su padre se convirtió en Rey, su madre en Reina y de cual fue el destino que sufrieron Eduardo V y Ricardo de Shrewsbury, los dos príncipes encerrados en la torre de Londres.

La historia de los príncipes cautivos es una de las mas interesantes, y narradas, del final del medioevo inglés. ¿Cuáles fueron los hechos? Ricardo de York los hizo declarar bastardos por el parlamento, y luego ordenó que fueran recluidos en la Torre de Londres para evitar que otro interesado en el poder pudiera utilizarlos. Los niños fueron vistos a menudo jugando en los patios de la torre, hasta el verano de 1483. No hay noticias seguras de ellos a partir de entonces.

¿Los mandó eliminar su tío Ricardo?. Algunos autores, como el mismísimo Shakespeare, convirtieron al último Rey de la casa de York en un monstruo sin entrañas. Otros han tratado de hacerlo parecer mas humano buscando los motivos de su actuación, como en la magnífica trilogía de Sandra Worth, casi reseñada en este mismo sitio. Ninguno puede estar seguro de lo que realmente sucedió. Salvo nuestras dos protagonistas y el joven Enrique VIII, por supuesto.

En los años posteriores surgieron muchas noticias sobre el acontecimiento: James Tyrrell confesó haberlos matado por orden de Ricardo III. Hay quien acusó de su muerte al propio Enrique VII, casado con la hermana de los niños, eliminando cualquier competencia a su derecho al trono como marido de Isabel de York. Y también hay versiones que sostienen que los niños no murieron. A lo largo de los años varias personas alegarían ser el príncipe Ricardo de Shrewsbury, el mas famoso de todos un tal Perkin Warbeck.

Pero volviendo al libro.
Se trata de una novela de aventuras de corte clásico, bien escrita, entretenida y con un ritmo ni demasiado ligero ni excesivamente denso. Desde mi punto de vista tiene una sola pega importante, narra como los protagonistas cuentan la historia de lo que sucedió, lo cual quita algo de emoción a los acontecimientos. Porque los acontecimientos son, indudablemente, emocionantes. Luchas por el poder, enigmas, traiciones, carreras bajo la tormenta, mentiras, despecho…todo se mezcla en una recreación bastante buena de la época.

Porque Robin Maxwell, la autora, es especialista en los siglos XV y XVI, al menos como novelista. Su carrera empezó por otros derroteros. Empezó en el campo de la terapia ocupacional para luego irse a trabajar a Hollywood, donde llegó a ser directora de “casting” y escritora de guiones: comedia, drama e incluso para Disney. Se inició en la literatura con “El Diario Secreto de Ana Bolena” (1997), para continuar con “El Bastardo de la Reina” (1999), “Virgin” (2001) y “The Wild Irish” (2003) [los dos últimos no se han traducido]. Son su tetralogía isabelina. Tras estas novelas vendrían “Los Príncipes Cautivos” (2005) y “Mademoiselle Boleyn” (2007) [también sin traducir]. Parece que en estos últimos tiempos está trabajando en la adaptación cinematográfica de sus novelas, lo cual puede ser una fuente de insospechadas sorpresas.

En general y a título particular es una novela que no me disgustó. Entretenida, amable. Aunque dicen por ahí que la autora es pesada, no fue esa mi impresión, sino la de internarme en una historia muy bien construida y narrada. Todo el mérito es de Nell Caxton y la Reina Bessie.

Opino.

Robin Maxwell
LOS PRINCIPES CAUTIVOS.
Edhasa.

[tags]Los principes cautivos, medievo inglés, Robin Maxwell[/tags]

ampliar

Compra el libro
Ayuda a mantener Hislibris comprando «Los principes cautivos» en La Casa del Libro.

     

31 comentarios en “LOS PRÍNCIPES CAUTIVOS – Robin Maxwell

  1. Aretes dice:

    Buena recomendación, Koenig.

    Después de leer los de Sandra Worth (¿trilogía?¿dónde está el tercero?) creo que es un periodo histórico sumamente interesante y entretenido.
    Apuntado queda.

  2. Laurence dice:

    Una reseña muy atrayente e interesante, Koening. Pero me ha quedado una duda… ¿Mejor esta novela que las de Sandra Worth? ¿O cada una en su contexto y época?.

    Bueno… otra duda… aunque sea novela, ¿está lo suficientemente bien documentada y es rigurosa como para regalársela -y que le guste- a quien solo lee libros de Historia pura y dura sin edulcorantes?

    Aretes, el tercer libro de Sandra Worth hasta hace unas dos semanas que miré no está publicado por la misma editorial. Yo estoy esperando que lo saquen ya para hacerme con la trilogía. Sobre todo después de las buenas referencias que se han dado aquí.

    Un saludo.

  3. Laurence dice:

    Uisss, perdón, perdón, Koenig, que se me ha escapado una «n» de más.

  4. Richar dice:

    Pues suscribo lo dicho…

    ¿dónde está el tercero de Sandra Worth? He leído los dos primeros y me gustaría completar. Javi, igual tú te puedes enterar…

    Y la misma pregunta, ¿es esta novela una buena continuación para dicha trilogía? Desconocía esta parte de la Historia y me gustó bastante.

    Por cierto, que creo que ya se mencionó en otro lado, pero recomendable la serie de TV de los Tudor, al menos desde el punto de vista del etretenimiento, que de realidad no sé si tiene demasiado (pero vamos, que con lo que hay para elegir en formato serie tampoco podemos andarnos con melindreces :-)).

    Un saludo,
    Richar.

  5. Javi_LR dice:

    Tomo nota acerca de la trilogía de Sandra Worth. A ver si me entero de algo.

  6. Koenig dice:

    Buenas tardes.

    Me suena el libro. De hecho, creo que mandé una reseña sobre él. Javiiii.

    Por otro lado me puedo adelantar y contestar a algunas de las preguntas. De los libros de Sandra Worth, que yo sepa, se han publicado dos, por Pàmies, y supongo que el tercero saldrá en algún momento. Si no, la «bromada» puede ser de las buenas.

    Con respecto a las diferencias. Los libros de Sandra Worth se centran mucho mas en los personajes principales del drama, singularmente en Ricardo de York – Ricardo III. En cambio Maxwell nos presenta un personaje periférico. Aunque inmersa en la trama y siempre cerca del poder Nell Caxton no es uno de los elementos principales del drama, sino una observadora, una intrigante y una interesada tal vez en los sucesos que ocurren a su alrededor pero que ella domina en muy escasa medida. Aunque algo hace, pero no diré mas, que chafe el libro quien me chafó la reseña. Habrase visto…

    Opino, por si acaso.

    Y saludos.

  7. Javi_LR dice:

    Dioses, Koenig, qué raro estás. ¿Te tomaste la pastillita?

  8. Koenig dice:

    Cachissss. Quería ver si picaba alguno. :-)

    Voy a tomármela.

  9. pepe dice:

    De acuerdo con la British Library, el primer libro impreso en inglés fue The Recuyell of the Histories of Troy. El artífice de la impresión fue el papá de Nell, y el lugar, Brujas, donde también imprimiría después un libro de ajedrez. El primero es una colección de historias inspiradas en la guerra de Troya. Y me voy a coger la cóncava nave que llego tarde al baloncesto.

  10. Nes dice:

    Hola,

    Ante todo, gracias por la reseña y por leer la mía, que al ser la primera hace ilu : )

    Pues la verdad es que nunca me había parado a pensar en esa época de la pérfida, y no me termina de quedar claro si es mejor este que reseñas o los de Sandra Worth, por si acaso algún día quiero comprar algo sobre esto…

    S2

  11. Koenig dice:

    Pues la verdad Nes es que no sabría decirte yo tampoco.

    Supongo que un experto en literatura podría analizar ambos libros y decir algo concluyente sobre ello (tal vez incluso que ambos son espantosos).

    Ahora, desde mi humilde punto de vista, y teniendo en cuenta que ambos me gustaron y que, desde luego, son distintos, me gustaron mas los de Sandra Worth.

    Opino.

    Saludos.

  12. Laurence dice:

    Ahora sí que me ha quedado claro. Al menos la primera de mis dudas.

    Saludos.

  13. Koenig dice:

    Encantado Laurence. Y para ti puedo ser Koengningn, si quieres. :-)

  14. Laurence dice:

    Jajajaja, muchas gracias Koenig, pero casi mejor te respeto en su totalidad el nombre que tú has elegido, que me conozco y como se me quede otro nombre ya me equivoco fijo. [Eso sí…. a mi es que Koening me suena como con un tono más armónico y cantarín ;-) ]

    Saludos.

  15. Koenig dice:

    A mi me suena a muelle.

  16. pepe dice:

    Ahora tengo un poco más de tiempo para comentar con tranquilidad que lo que más me ha llamado la atención del asunto que se reseña es quién es el progenitor de la protagonista. Comparado con las casas, las rosas, los linajes y las intrigas, el primer libro impreso en una lengua es algo mucho más emocionante. El primero en castellano fue el Sinodal de Aguilafuente, impreso en Segovia hacia 1472. En él se recogen las actas del sínodo celebrado en aquella localidad en junio del mismo año. El de Caxton fue impreso tres años después en Brujas.

  17. Ascanio dice:

    Koenig escribió:

    Los niños fueron vistos a menudo jugando en los patios de la torre, hasta el verano de 1483. No hay noticias seguras de ellos a partir de entonces.

    Caramba, sólo por esas frases ya entran ganas de leer el libro (aunque sacadas de contexto, podrían proceder de un programa de Iker Jiménez). Reconozco que soy una gran ignorante de toda esta época, incluída la famosa Guerra de los dos floripondios, a pesar de que los libros de Sandra Worth los tengo apuntados en la lista. Lo malo es que el bolsillo no entiende de listas, el saborío.
    Por cierto, Koenig, ¿podrías aclararme esto?:
    Desde mi punto de vista tiene una sola pega importante, narra como los protagonistas cuentan la historia de lo que sucedió, lo cual quita algo de emoción a los acontecimientos.
    Y otra duda: ¿se nota mucho que la autora es jolivudiana? ¿Estamos ante un guión-novelado? Es decir, capítulos cortos, frases breves, etc…

    Y aprovecho la coyuntura y las tragaderas de Koenig en esta su reseña, para preguntar si alguien ha leído la novela “Los reyes de Albion”, publicada en Edhasa. También trata sobre la Guerra de las dos rosas. Es que la he visto a precio de semi-saldo pero no me atrevo. Así que acepto sugerencias.

    PS1: Koenig, esta reseña sí me la he leído, hombre…
    PS2: Pepe, ¿vas al baloncesto montado en el arca de Noé? Y no tenía ni idea de que existiera un libro titulado Sinodal de Aguilafuente. Qué cosas…

  18. Koenig dice:

    Buenos días.

    Ascanio. Mi pega puede concretarse del modo siguiente: Nell Caxton está en la habitación de la reina contando los hechos en los que participó tiempo atrás. Así pues en los pasajes en los que su vida o su reputación están en juego se pierde mucha emoción, pues sabemos que no morirá, y también que no perderá su lugar social.

    Con respecto a tu segunda pregunta. No es una novela de sesudos párrafos, que yo recuerde. De todos modos le echaré un vistazo mas concreto.

    Pepe, sabía yo que Caxton te caería bien. Sus libros son uno de los objetos mas citados de la novela y su figura planea levemente sobre los personajes secundarios y sobre su hija Nell. Además y por si fuera poco justo antes de esta acababa de leer «Juego de Reyes», de Dorothy Dunnett, una novela en que cada capítulo empieza con una frase del «The game and playe of the chesse», de William Caxton.
    Con tanto Caxton seguido, era impensable no citarlo en la reseña.

    Opino.

    Saludos.

    P.D: Gracias ô divina Ascanio por dignarte leer y comentar la humilde reseña de este indigno reseñador. Que los dioses te colmen de bendiciones y esparzan pétalos de rosas bajo tus pasos.

  19. pepe dice:

    Pétalos de rosa ¿eh?, vaya, vaya …

  20. cavilius dice:

    ¿No se cargó así Clitemnestra a su maridito Agamenón? Vaya vaya…

  21. Valeria dice:

    (¿Con pétalos de rosa, Cavi? ¡Anda ya!)

    Koenig, sólo he leído una novela de esta autora y no me gustó por demasiado almibarada. Pero ya puestos, cuenta un poco más de «Juego de Reyes», hombre, no te cortes. Que es tu reseña.

  22. cavilius dice:

    Que sí, Vale, que una de las versiones de la historia dice que le puso una alfombra de pétalos de rosa (o de flores en general, no me acuerdo) a su entrada a palacio cuando regresó de Troya. Otra versión es la de la bañera.
    El tema lo recoge… ¿Esquilo quizá? Qué pena de memoria…

  23. Valeria dice:

    Yo pensaba en el arma homicida, heleno de mis entretelas. Que todo hay que decirlo.

  24. Clío dice:

    Pues no veo yo a Agamenón de esa guisa, no!

  25. juanrio dice:

    Donde nos muestra pepe, no estaría nada mal caer….sin Agamenón por supuesto.

  26. Koenig dice:

    Ascanio, conste que no era mi intención que estos retorcidos estropearan mi irónico comentario tomándolo por un piropo.

  27. Ascanio dice:

    ¿No? Qué decepción…

  28. Bula Matari dice:

    Hola a todos. La tercera parte de LAS DOS ROSAS saldrá en enero. Se llamará EL ÚLTIMO PLANTAGENET, osea que ya queda poco. No os íbamos a dejar colgados :-)

    Respecto a JUEGO DE REYES; KOENIG, espero que te gustase porque de todos los libros históricos que hemos sacado hasta ahora es mi preferido (que conste que me gustan todos, pero éste para mí es especial), y es en el que más hemos arriesgado (la traducción fue un trabajo de chinos con el dialecto escocés). Por cierto, por qué no aprovechas y lo reseñas. Vamos a sacar la segunda parte en el primer semestre de 2009.

  29. Koenig dice:

    Veremos que se puede hacer.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.