NORTHUMBRIA, EL ÚLTIMO REINO – Bernard Cornwell

NorthumbriaMi nombre es Uhtred. Soy el hijo de Uhtred, que era hijo de Uhtred y cuyo padre también se llamaba Uhtred. El secretario de mi padre, un sacerdote llamado Beocca, lo escribía Utred. No sé si mi padre lo habría escrito así, pues no sabía ni leer ni escribir; pero yo sé hacer ambas cosas y a veces saco los viejos pergaminos del arcón de madera y veo el nombre escrito como Uhtred, Utred, Ughtred o bien Ootred. Miro esos pergaminos en donde los hechos demuestran que Uhtred, hijo de Uhtred, es el legítimo y único propietario de las tierras cuidadosamente señaladas con piedras, zanjas, robles y fresnos, marismas y mar, y sueño con esas tierras, azotadas por las olas salvajes y recorridas por los vientos. Sueño y sé que un día se las quitaré a quienes me las arrebataron. Y es que, con un comienzo así, el resto del libro tenía que ser bueno a la fuerza.

Hace poco más de un año que descubrí a Mr. Cornwell, gracias a un comentario que alguien dejó en el blog, pero desde entonces he leído bastantes de sus novelas, para concluir que este tipo es uno de los grandes de la novela histórica actual. Y es que sabe combinar perfectamente las aventuras, los combates, los amores y las traiciones, para crear historias muy entretenidas y que te enganchan desde las primeras líneas.

Northumbria es la primera parte de una nueva serie que se centra en los conflictos sucedidos en Britania durante el siglo VIII entre sajones, daneses y normandos. Este primer título se centra únicamente en los combates entre los dos primeros grupos, ya que de los normandos no hay ni rastro.

De nuevo el autor recurre a su fórmula infalible de situar el centro de la acción en un personaje que no es, ni lo suficientemente importante como para que sus libros puedan ser criticados por intentar retratar a personajes históricos de primer nivel, ni demasiado ramplón como para que su entorno no tenga ningún atractivo. Y así encuentra en Uhtred a un joven noble con un gran futuro y que irá entrando en contacto con los diferentes personajes de la época: Alfredo de Wessex o los principales cabecillas daneses son sólo algunos de los personajes principales de la acción, pero aparecen muchos más que enriquecen la historia, especialmente -para mi gusto- el padre adoptivo danés.

Para los que hayáis leído su serie sobre Arturo, aquí tenéis una perfecta continuación, y para los que no habéis leído nada de Cornwell, este es un título perfecto para empezar. En fin, ya estoy ansioso de que salga la segunda entrega, y como siempre, ¡¡barrera de escudos!!

[tags]Northumbria, Bernard Cornwell[/tags]

Compra el libro

 

     

55 comentarios en “NORTHUMBRIA, EL ÚLTIMO REINO – Bernard Cornwell

  1. Urogallo dice:

    Espero que se parezca a la trilogia del señor de la guerra que me encantó, y no a las pijadas de Sharpe;).

  2. richar dice:

    Se parece, y mucho. Al fin y al cabo, la historia se produce en el mismo lugar unos cuantos años después. Es casi como la continuación.

    Saludos,
    Richar.

  3. Nacho dice:

    Como leí hace tiempo en otro foro, tras teer esta novela histórica opinaría prácticamente esto mismo:
    “La leí y me gustó, pero nada más, hay batallas pero de poca entidad (con muy pocos contendientes); no llega a ser una novela de aventuras de calidad, ni una novela con episodios bélicos excelentes. No obstante, es correcta.”

  4. rafael dice:

    Creo que Bernard Cornwell no volverá a escribir nunca más algo tan brillante y absorbente como la “Trilogía del Señor de la Guerra”. No digo que le saliera “de papa”, pero vamos, que le he leído bastantes más cosas y nada que ver con esa maestría en las escenas de guerra y en el perfil de los personajes, sin descuidar ni siquiera otras tramas más cortas o enrevesadas que finalmente resolvió de forma maravillosa en el último libro. Desde que leí esta versión de Arturo (antes no conocía a este autor) he comprado todos sus libros, hasta el de “la horca”, pero creo que Nortumbría será el último. Me gusta mucho más Simon Scarrow y su Cato, a pesar de que en estos blogs lo han puesto verde, y Gisbert Haefs y su maravilloso Aníbal. Por supuesto, Pressfield los barre a todos de forma clamorosa, y no voy a decir porqué.
    Un saludo a todos

  5. Julio dice:

    Me muero de ganas que saquen la segunda y tercera partes para ya empezar con esta serie. Venga Edhasa, qué hay muchos aficionados a Cornwell (y no te olvides de los de este lado del Atlántico).

    Richar, me siento aliviado que esta serie tenga el matiz de la de Arturo. Por cierto, ¿aquí también aparecen las barreras de escudos? ¿Cual sería el factor que diferencia las batallas de esta época con aquéllas del siglo V? ¿Los vikingos son solo daneses o también hay suecos/noruegos?

    Saludos

  6. richar dice:

    Saludos Julio,

    efectivamente, aparecen las famosas barreras de escudos, y la verdad es que no hay una gran diferencia en cuanto a las batallas se refiere. Eso sí, con la entrada en juego de los daneses, tenemos también los ataques por mar y por río, con las naves vikingas. Pero en lo que a los combates entre muros, son muy similares.

    Por lo que explica el libro, la palabra vikingos se refiere a una actitud más y no a una tribu ni a un lugar de procedencia. Si los daneses se dedicaban a conquistar y luchar para asentarse, se les denominaba simplemente daneses. Era cuando se deddicaban a saquear cuando se les denominaba vikingos.

    Lo de si incluye también a otros nórdicos, pues no lo sé, sinceramente.

    Por cierto, otro dato curioso que cuenta Cornwell en la nota histórica, es que es totalmente falso el que los daneses llevaran cuernos en los cascos. Y la verdad, parece lógico porque no se ve demasiado práctico a la hora de repartirse mamporros.

    Un saludo,
    Richar.

  7. Germánico dice:

    Por lo que yo recuerdo de la novela, se trata sólo de daneses. Y, Rafael, yo a lo mejor le he soltado algún patadón a Scarrow, pero siempre reconozco que hay un par de novelas de Cato que no están nada mal.

    Saludos.

  8. Arauxo dice:

    Me parece, Germánico, que Rafael se refiere a mí, que le he soltado a Scarrow bastantes más patadas (más bien coces) que tú, quien después de todo -e incomprensiblemente- salvas alguna de sus novelas.

    Un saludo.

  9. Germánico dice:

    ¿Incomprensiblemente? No hombre: es una simple cuestión de gustos. Y tampoco es que salve novelas suyas enteras o las recomiende. Sencillamente, ha habido cosas en ellas que me han gustado.

    De todas formas, las “novelas de romanos” son mi debilidad. Podéis optar por, simplemente, no darme crédito cuando hablo de una de ellas.

    Saludos.

  10. richar dice:

    Yo ya lo hago :-)

    Saludos,
    Richar.

  11. Germánico dice:

    Malaje…

  12. pepe dice:

    Germánico: ¿Y qué opinas de “Marco el romano”? En los comentarios que siguen a la reseña del Papiro de Saqqara se ha elogiado, con razón, otra de las novelas de Mika Waltari (“Sinué el egipcio”) pero sospecho que la de Marco no está a la misma altura.
    Yo no puedo juzgarla porque no la he leido, aunque lo he intentado un par de veces.

    Pepe.

  13. Arauxo dice:

    Ave, Germánico:

    Por supuesto que sí: cada cual tiene sus propios gustos. Y, algunos, incluso se autolesionan…

    Y yo, pues… también siento debilidad por las novelas (y pelis) de romanos, siempre y cuando sean eso: novelas, no manuales de videojuegos…

    De todos modos, te seguiré concediendo crédito cuando recomiendes alguna… aunque sólo sea para disfrutar del placer de discutir contigo después de leerla (y aunque siga sin comprender porqué te gusta Scarrow…)

    Vale.

  14. Germánico dice:

    Je, je. Salve et Vale, Arauxo. No te negaré los daños autoinfligidos… y el tiempo perdido. Pero ese es el precio de las debilidades: se paga por ellas un altísimo precio (bueno, no exageremos). Eso sí, ahora que ya soy capaz de reconocer tu ironía (y me ha costado, no te creas), también para mí será un placer discutir contigo.

    Pepe, con Waltari tengo un grave problema: tuve que leerme, precisamente, “Marco…” a la fuerza en 2º de BUP y tiempo record (ya sabes: el examen es pasado mañana y la novela “cae” seguro). Puedes imaginarte el recuerdo que guardo de ella.

    Años más tarde leí “SPQR”, y no me gustó nada (uy, uy, uy… me da que esta afirmación traerá cola). La imagen que da de Nerón como un jovencito talento capaz de hacer callar al más grande sabio, me dio de patadas. Ya sabes, en plan “el Repelente Niño Vicente”.

    Saludos.

  15. Germánico dice:

    Precio y precio. Joé. Richar, ¿me puedes cambiar el segundo por “tributo de tiempo”?Gracias.

  16. richar dice:

    Se siente :-)

    Saludos,
    Richar.

  17. Aquiles dice:

    Voy a realizar un supremo ejercicio de autolesión – en palabras de Arauxo -, de autoflagelación incluso. ¡Tengo debilidad por Mika Waltari! Me gusta que sus protagonistas sean auténticos antihéroes con sus defectos y debilidades. Eso sí, hay que situar las novelas de este hombre en su justo término, y es que se trata simplemente de un novelista que ubica muchas de sus obras en distintos períodos históricos, o sea que lo juzgo desde el punto de vista estético, no histórico. Por cierto, que me gustan sobre todo sus novelas que no están ambientadas en la Antigüedad.
    Algún defecto hay que tener.

    Saludos.

  18. Germánico dice:

    Ah, pero, ¿también tiene de esas? No lo sabía.

    http://es.wikipedia.org/wiki/Mika_Waltari

    Joé, 29 novelas.

    Saludos.

  19. Julio dice:

    Yo tengo en la lista “La vida del aventurero no se qué (un nombre finlandes complicado)” de Waltari, al parecer ambientada en el s. XVI en tiempos de Carlos V y demas protestantes, hugonotes, herejes, etc. etc, se ve bien…

    Julio

  20. Aquiles dice:

    Se trata de “La vida del aventurero Mikael Karvajalka” que Edhasa publicó en dos partes; me parecen dos novelas entretenidísimas y si tengo que decantarme por una de ellas, lo hago por la primera, en la que además el lector asiste a lo hechos que sucedieron durante el famoso “saco de Roma”. Siendo, repito que a mi entender, buena esta historia en dos partes, mi favorita es la historia de Johannes Angelos, dividida también en dos partes: la primera parte se titula “Juan el Peregrino” y la segunda “El sitio de Constantinopla” en la que destaco la construcción del personaje protagonista, cómo va evolucionando desde una importante arrogancia inicial hasta un sentido de la fatalidad inevitable acompañado de unas buenas dosis de humildad. Enfin, que se nota que me gusta; si sentís curiosidad os invito a darles un vistazo. Igual os sorprende.

  21. Julio dice:

    Gracias Aquiles, sin duda pronto le haré un espacio a esa primera parte, tus comentarios me animan aun más, sol una pregunta: ¿qué tanto destacan los personajes históricos (Carlos V, Lutero) dentro de la trama o son solo referencias secundarias?

    Un saludo,

    Julio

  22. Aquiles dice:

    Son referencias lejanas. Lo importante de ambas sagas es el ambiente general de una Europa y un Oriente muy convulsos, básicamente por esos conflictos religiosos de los que hemos hablado en otro blog. Para mí, Julio, es impagable el comienzo de “Juan el peregrino” cuando éste despierta junto a un muro en el que está representada una Danza de la Muerte. Es una novela con un “sabor” a decadencia y ocaso que me atrapó y que solamente he vuelto a encontrar en “Mar en ruinas”, novela de la que también hemos hablado en otras ocasiones. Espero que te guste.

    Saludos.

  23. Ubba dice:

    Hola soy un lector entusiasmado con “Northumbria el útimo reino” ¿alguien sabe cuando sale la segunda parte (en castellano)? si lo sabeis mandarme la fecha a esta dirección raulincm89@hotmail.com

  24. richar dice:

    Saludos Ubba,

    ya me gustaría saber la fecha, así que si alguien la conoce, que lo diga, por favor.

    Un saludo,
    Richar.

  25. Julio dice:

    Creo que somos muchos con la misma duda (y a mi me urge saber porque ni siquiera lo he iniciado esperando que salgan las continuaciones), habrá que presionar a Edhasa…saluidos

    Julio

  26. alberto dice:

    ¿¿¿¿alguien sabe cuando sacan la segunda parte de northumbria,el ultimo reino???

  27. Germánico de la XIII dice:

    Puf, échale un añito mínimo.

    Saludos.

  28. Julio dice:

    Parece ser esta la 2a parte, aparece en las novedades de http://www.edhasa.com

    SVEIN, EL DEL CABALLO BLANCO
    Bernard CORNWELL

    ISBN 978-84-350-6139-1
    Trad. de Libertad Aguilera
    Páginas : 448 – Formato : 15 x 23 cms.
    Encuadernación : Tapa dura con sobrecubierta
    Precio sin IVA : 23,08 €
    Precio con IVA : 24,00 €
    En un tiempo y un mundo dominado por el fuego, la espada y la traición, el joven Uhtred se enfrenta a un dilema: luchar al lado de los vikingos daneses entre los que se ha educado o hacerlo al lado del rey Alfredo el Grande de Wessex, por quien no siente simplatía alguna, debido a su forma de imponer el cristianismo entre sus seguidores. Habrá que esperar a ver de dónde sopla el viento para conseguir estar al lado del vencedor en la terrible lucha que, a finales ya del siglo IX está a punto de sacudir lo que queda del último reino inglés.
    Entrelazando las historias personales del guerrero pagano Uthred y el rey cristiano Alfredo con los acontecimientos históricos, Bernard Cornwell relata con brillantez los embates de los vikingos destinados a acabar de una vez por todas con el reino anglo-sajón.
    Bernard Cornwell es uno de los escritores más leídos por los británicos. Sus novelas has sido traducidas a veintitrés lenguas y adaptadas al teatro y la televisión. El último cálculos de ventas superaba los 30 millones de ejemplares en todo el mundo.

    Por el inmediatamente!!! Saludos,

    Julio

  29. richar dice:

    Efectivamente, está en las novedades de este mes, así que a por él en cuanto salga. Qué ganas…

    Saludos,
    Richar.

  30. Julio dice:

    Pues por lo que veo no tardó más de un año en salir la 2a parte asi que tal vez para inicios de 2008 tengamos la 3era. Me llama la atención el título en español, en inglés es algo como “The Pale Horseman”.

    Saludos,

    Julio

  31. richar dice:

    Sí Julio, los títulos de Cornwell cambian una barbaridad de inglés a español.

    Saludos,
    Richar.

  32. Urogallo de Wessex dice:

    Bueno, por fin lo he conseguido, y me ha encantado. Lo que pasa que la trama es un poco lenta, ya voy casi por la página 300 y el Rey Arturo no aparece por ningún lado…Y es que esa es la principal impresión que me ha causado, es como estar otra vez leyendo sobre Derfel Cardan…pero con la amargura de que el rey Arturo no va a aparecer por ningún lado ( Aunque hay una referencia, “Animó a sus hombres como el mismo rey Arturo”). Poco, en mi opinión.

    Así pués, es lo que acabo de comentar: Una novela a la altura de la primera de la trilogia del señor de la guerra…Pero sin Arturo, lo que le quita romanticismo, heroismo, y matanza.

  33. Tanne dice:

    Soy una apasionada lectora de Cornwell y me gustaría saber si la tercera parte de la saga “vikingos, sajones y normandos”, “The Lords of the North”, se puede conseguir ya en castellano.
    Gracias a todos.

  34. richar dice:

    Saludos Tanne y bienvenida al blog, donde sin duda podrás encontrar a más apasionados de Cornwell (a mí entre otros…).

    No tengo noticia de que esté ya en castellano la tercera parte, pero no debe quedar demasiado (igual para navidades).

    En cualquier caso, en cuanto me entere lo comunico.

    Saludos,
    Richar.

  35. Derfel dice:

    En inglés está a punto de publicarse la cuarta entrega, “Sword Song”.
    Y yo pensando que iba a ser una trilogía, no sé por qué…

  36. Urogallo dice:

    Ya, como todas las de Cornwell…Pero sería que esta daba para más…¿Otro Sharpe?,.

  37. Derfel dice:

    Esperemos que no. Yo estoy leyendo éste (Northumbia) y me parece que no está nada mal.

    Estoy empezando a sospechar si no será que el Sr. Cornwell escribe parte de sus libros con negros…

    La diferencia cualitativa entre los Señores de la Guerra-Northumbia y Sharpe-Arqueros es abismal.

  38. Urogallo dice:

    Y además, como ya comentamos, tienen a tener una estructura sospechosamente parecida…

  39. Rafael dice:

    Soy de Uruguay , me llego por casualidad Northumbia en mis
    vacaciones y la lei en un toque.
    Alguien sabe donde se puede conseguir en Bs As la segunda entrega “svein…”?
    gracias,
    Rafael

  40. carlosV dice:

    Siendo una novela entretenida no me ha parecido gran cosa, un conjunto de andanzas y pequeñas batallitas desperdigadas por aquí y por allá, espero que la segunda parte tenga algo más de enjundia.

    un saludo

  41. Urogallo V dice:

    Hombre, es que no pretendía ser otra cosa, una novela de aventuras entretenida.

    Por cierto, hará cosa de unas semanas vi que aparecía en la colección “nueva novela histórica”.

  42. akawi dice:

    Yo me estoy haciendo con algunos título de La Nueva Novela Histórica y una de ellas es Northumbia, me llamó la atención pero aún no la he leído.

  43. daniel dice:

    Quería saber si alguien podia pasarme algun titulo que trate de historia romana, si saben de alguno bueno, mandenlo a mi mail. gracias

    danisnak@hotmail.com

  44. Sven dice:

    Hail ! a todos, x Mjölnir ke me he alegrado de conoceros. He leido todo de Cornwell, salvo el ciclo de Sharpe, reconozco que, quizas, no es lo que mejor ha escrito , me parece superior la trilogia del Señor de la guerra, con todo, por mi afinidad con el mundo escandinavo estoy disfrutando como nunca con las memorias de Uthred, creo que, como todo lo de este escritor esta muy bien documentado y narrado. Sabeis algo de la cuarta parte?

  45. Urogallo dice:

    Cornwell: “No tengo decidido en cuantos libros despacharé la saga. ¿Siete?:¿Ocho?”.

    La cuarta es “Sword Song” y la 5ª se publicará el año que viene, sin tener título aún.

  46. sven dice:

    Hail Urogallo, espero se publiquen todas en España, voy relentizando la lectura para que dure mas, je je, espero este publicada para cuando termine con la tercera entrega, un saludo con entrechocar de espadas y escudos

  47. Urogallo dice:

    Nos veremos en el muro de escudos.

  48. botorrita dice:

    La segunda, mas aburrida y el tema mas dramatico le quita acción, aún asi se lee bien, esperemos que la tercera retome la senda iniciada

  49. Derfel dice:

    Todas las de Cornwell se leen bien: el problema es que la serie de los vikingos, con la muerte de Rangan (¿se escribe así?) perdió interés.

    El resto de personajes son planos a más no poder, incluidos el protagonista y el pedorro de Alfredo (ay, Arturo, por qué te irías a Avalon…)

    Lo que ocurre es que el Sr. Cornwell le tiene cogido el truco a la novela de aventuras, y como te gusten las espadas y los caballos, te la tragas de un tirón casi sin darte cuenta. Y una vez hecha la digestión, se te olvidó todo.

    Pero al amigo Bernardo debe exigírsele más, y desde esta pequeña ventana al mundo, lo hago…

  50. Urogallo dice:

    Alfredo en realidad está muy logrado. Cornwell tiene una opinión sobre el personaje, y la transmite. No es el villano de la historia…pero casi.

  51. Derfel dice:

    Dejémoslo en que, dentro de lo malo, es lo único reseñable.

    PD:No puedes resistirte a salir en defensa de tu ídolo…Darías tu vida por él, si fuese necesario.

  52. Urogallo dice:

    Calla, calla, que aún no le has negado 3 veces…

  53. saporo dice:

    Un poco flojo el primer titulo de la saga, me esperaba mas acción y menos rollo anticristiano, a ver que tal esta el II.

  54. Balbo dice:

    Pues sí, no lo había leido hasta ahora. Y he de decir que me ha gustado. Bien escrito y con sus buenas dosis de aventura, erudición y algunas veces ironía. Imagino que en un tiempo leeré el segundo y los siguientes. Os lo recomiendo.

Responder a Urogallo Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.