EL ÁGUILA ABANDONA BRITANIA – Simon Scarrow

El libro continúa la saga de los protagonistas en Britania, y tengo que reconocer que sin demasiada originalidad. Resumiendo mucho la trama, la historía se mueve entre dos batallas, bastante parecidas, y las une con una pequeña aventura, quizás demasiado forzada, pero que es el momento más original de la trama. Si se buscan batallas y combates minuciosamente descritos, ¡Enhorabuena!, este es tu libro, pero que nadie espere corrección en las mismas, ya que incluso el traductor ha aportado su granito de arena en las simplificaciones convirtiendo al “pilum” en mera jabalina.La eventual trama política, que supongo que se desarrollará en volúmenes posteriores no sirve ni para animar el principio del libro, y el suceso fundamental que permite la redención del protagonista se veía venir desde el principio…resolviendose con poca maña…y menos fuerza.

     

24 comentarios en “EL ÁGUILA ABANDONA BRITANIA – Simon Scarrow

  1. richar dice:

    Lo primero es lo primero: bienvenido Urogallo al mundo del posteador de Hislibris. Espero que este sea el comienzo de una larga de serie de posts y que coñá no la tome con alguno de tus post… ji ji, es broma.

    Y lo segundo, al grano. Quinto libro ¿y dices que la eventual trama política se desarrollará en próximos volúmenes? ¿pero qué pasa desde el primero que me he leído hasta el quinto? -esto no me lo respondas que ya lo averiguaré yo-.

    En fin, supongo que si va en la línea del primero será como tú bien dices, una aventura entretenida, con sus buenas batallas y poco más. Yo ciertamente recuerdo con algo de asquete los diálogos entre los dos protagonistas, pero igual mejora con el paso de las novelas.

    Total, que me pongo protestón pero seguro que lo acabo leyendo. De hecho el segundo ya está esperando en la pila.

    Un saludo y de nuevo bienvenido Urogallo,
    Richar.

  2. Urogallo dice:

    Muchas gracias por la bienvenida. Con la eventual trama política, me refiero rápidamente a la escena de entrada del libro…que después todos parecen olvidar rápidamente ( y es una pena, me interesó realmente), y también a las referencias del protagonista a su vida como hijo de un liberto de la corte y al poder de estos…que posiblemente tenga continuación, vamos, digo yo.

  3. Germánico dice:

    ¡Padre! ¡Bienvenido!

    El librito en cuestión lo tengo en la lista de los Reyes y en el de la paga extra. Ya comentaremos…

    Saludos.

  4. Germánico dice:

    Por cierto, su vida como liberto era tratada en el primer libro, ¿no?

  5. richar dice:

    Efectivamente, en el primer libro ya se trataba su origen liberto. Si no recuerdo mal, era conocido de la mujer de ¿Vespasiano? Creo que sí…

    Por cierto Germánico, ¿lista de los reyes? no querrás compartirla, ¿verdad? ji ji…

    Saludos,
    Richar.

  6. Cutbert dice:

    Hola a todos.

    He leido los cinco libros y a mí la verdad es que me han gustado bastante, ya se que no hay mucho donde rascar, pero para pasar el rato van de maravilla.
    En cuanto a su origen como hijo de Liberto supongo que hay que tener en cuenta que estos nunca gozaron de tanto poder como en la corte del emperador Claudio que se hizo rodear de muchos de ellos para que le “ayudasen” a conducir el Imperio ( Narciso, Palas…)se supone que el escritor seguirá profundizando en esto ya que en el siguiente libro de la saga, la aventura parece ser que se desarrolla en la mismisima Ciudad Eterna.

    Un saludo.

  7. Thor dice:

    Hablando de la traducción, en el primero de la serie hay otras perlitas.

    En plena batalla Macro, grita a los germanos cosas como:
    “Vete al carajo…”
    “Deteneos bellacos…”
    “¡No, maldito! ¡No te saldrás con la tuya!”

    Y una duda, en boca de Macro, se refiere a los germanos como “Herman” y eso no lo he visto nunca. ¿Tiene algún sentido o es una licencia del autor (o traductora, en este caso)?

  8. Urogallo dice:

    Noble augur, aqui me teneis.

  9. Germánico dice:

    Ayer me la compré, junto a otros tres libritos. Entre ellos, “El último querusco”, de Artur Balder (Inédita). ¡Una novela sobre Arminio!

    Saludos.

  10. Urogallo dice:

    Querusco, ayer mismo me enteré de lo que significa soldurio, ya puestos, ya que hay otra novela con lo de “El último soldurio”, y es que hay montones de últimos…El último de la fila, por ejemplo.

  11. Germánico dice:

    El último tango en París…

  12. richar dice:

    Y en un combate a muerte, quién ganaría, ¿el soldurio o el querusco?

    La verdad, ni idea de qué es lo uno ni lo otro…

    Saludos,
    Richar.

  13. Germánico dice:

    Los soldurios eran los antiguos habitantes de Cantabria, sometidos por Roma. Los queruscos eran una tribu germánica. Uno de sus líderes, Arminio (antiguo centurión del ejército auxiliar romano y perteneciente a la clase de los caballeros) lideró una confederación de tribus germanas que derrotaron al general Varo en la selva de Teutoburgo, creo que en el año 9 d.C., reinando Augusto. En ella, tres legiones romanas (las XVII, XVIII y XIX), más sus tropas auxiliares (en total unos treinta mil hombres) fueron aniquiladas, perdiendo sus águilas sagradas, que serían recuperadas posteriormente (una de ellas por Germánico, padre de Calígula). El impacto psicológico fue tal que Roma abandonó la provincia, y no volvió a intentar integrarla en el Imperio. Los numerales de las legiones desaparecidas no volvieron a ser utilizados.

    En cuanto a los germanos, no supieron, para variar, aprovechar su victoria, y la alianza se deshizo tras la batalla (o más bien, tras las emboscadas, ya que no se dio una batalla en el sentido formal del término). Posteriormente, Arminio fue derrotado por Germánico. Poco después, fue asesinado por un pariente suyo.

    Saludos.

  14. richar dice:

    Anda, lo de Teutoburgo sí lo conocía. Pero lo de que no supieron aprovechar la victoria, ¿para qué? Creo que en esos momentos a lo más que podían optar los germanos es a lo conseguido con esta batalla: que los romanos los dejaran en paz. Eso sí, siempre que sean la última provincia del limes, porque si llega a ser en cualquier otro lugar más “céntrico” del Imperio, posiblemente otro gallo habría cantadi.

    No sé, yo pienso que era un mal momento para todos los que no ern romanos o se seometían a ellos…

    Saludos,
    Richar.

  15. Germánico dice:

    Bueno, el caso es que en los días siguientes al desastre, no había ni una sola legión entre ellos y Roma. Podían haber saqueado la Galia y el norte de Italia sin mayores problemas. Pero, como era habitual en estas alianzas, empezaron a pelearse entre sí al día siguiente de la derrota romana.

    Saludos.

  16. Germánico dice:

    Bueno, ya me la he le?do. Y lo dicho tantas veces: dos d?as de intensa y entretenida lectura, y a la estanter?a a coger polvo “per saecula saeculorum”. Mero entreteniminto (lo que tampoco est? mal, claro).

    Saludos.

  17. hector dice:

    me gusta Scarrow, he leido los 5 primeros libros de la serie.
    no hay muchas series de soldados romanos como Macro y Cato.
    mas adelante tendremos a Macro y Cato en el sitio de Jerusalem

    saludos, Hector

  18. Germánico dice:

    Me suena, Héctor, haber leído algo al respecto en el último volumen. A ver si se cumple… Quizá por medio pillemos la guerra del Año de los Cuatro Emperadores. Sería estupendo.

    Saludos.

  19. Urogallo dice:

    Mmmm…los deseos de Germanico aún van camino de cumplirse casi 3 años después…

  20. Germánico dice:

    ¿Y qué son tres años de espera, comparados con el azul de tus ojos?

  21. Urogallo dice:

    Nada, lo cierto es que mis ojos es lo que tienen.

  22. JJSala dice:

    Estoy leyendo “El último Querusco” que menciona Germánico y me llama la atención que, en dos ocasiones, el autor habla del Coliseo como si ya existiera en tiempos de Augusto. Me parece algo más que una licencia literaria ¿no?

    Saludos

  23. Vorimir dice:

    Menudo gazapo. Eso es un error histórico colosal.

Responder a Germánico Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.