ASTUR – Isabel San Sebastián

ASTUR, Isabel San SebastiánAsí que una novela histórica sobre los astures en los primeros años que siguieron a la invasión musulmana… ñam, ñam… Pues parece que podría ser interesante, sí. En la portada sale una señorita muy mona, y por detrás un individuo barbudo parecido a un vikingo.

Vamos allá.

Primer capítulo: ”La profecía”. Vaaaaya por Dios, empezamos mal. Resulta que la protagonista se llama Naya y es la curandera de un castro astur. Uyuyuy… qué raro me suena esto. Y va a buscar al típico anciano pellejudo, desdentado y con más roña que un revolcadero de gorilas, para ponerle nombre a su hija (pues mira que hay nombres…) porque parece ser que es la costumbre allí, en el castro de Coña, digoooo Coaña (perdón por el lapsus, uish… ¿en qué estaría yo pensando?).

´Cachis, aquí leo otra cosita desconcertante. Parece ser que la niña –que sólo tiene dos años- (¿y sigue sin nombre?, ¿cómo la llamarán en su casa a la hora de comer?, ¿pequeña-niña-sin-nombre-cómete-el-pollo?) ya es extraordinariamente serena y madura para su edad, porque pregunta a su madre: ¿Falta mucho?

Es verdad, la pregunta destila pura serenidad. Hay que ver qué desarrolladas están estas niñas astures a los dos años. No puedo ni imaginarme lo que serán capaces de decir al cumplir cinco. A lo mejor hasta recitan a Lope sin pestañear, vete tú a saber…

Menos mal, ya hemos llegado a la casa del hechicero, después de que la Hija del Río – es lo que significa Naya, yo no tengo la culpa, qué queréis que os diga- se parase a rezarle una oración a la Madre. ¿Qué Madre?, ¿la de Naya? Ah, qué más quisiera yo. Pues no, es una diosa que sale varias veces a lo largo de la novela, a pesar de que los malos, malísimos curas quieren fastidiarlo todo y quitarle el poder a Naya y a su hija Huma. ¡Mecachis! Ya se me escapó el nombre de la niña. Acabo de desvelar uno de los grandes misterios de la novela. Huma significa «la que mana». ¿La qué mana qué? Ay, madre –la mía, no la de Naya-, y yo qué sé, a mí que me registren, porque ¿yo he escrito la novela ni ná?

Bueno, a lo que íbamos, hemos llegado a la casa del anciano. Bah, qué decepción, es el típico viejo canijo y barbudo que entra en trance, se le ponen los ojos como huevos, le da un esperrengue y te larga un par de cosas que no entiendes mientras te escupe. Y para colmo resulta que hay una profecía que Naya se guarda para sí y te deja con un palmo de narices. Me temo que voy a tener que leerme el libro hasta el final, a ver si me entero de qué va.

Avancemos un poco. ¿Cómo se titulaba el libro este? ¿El clan del oso cavernario? Ah, no, era Astur. Es curioso, después de tanta recogida de hierbas y tantas referencias mágicas a la dichosa Madre, al abuelo traspuesto y a la Guardiana de la Memoria, me he liado más que la pata de un romano. Perdón.

A ver si me sitúo cronológicamente. Veamos, estamos en el año 768. Uy, pero se refiere al sistema antiguo de datación. O sea, que a todas las fechas del libro hay que restarles 38 años… Arrieritos somos. Debe ser que la autora -y mira que me gusta a mí esta señora como periodista- quiere que sepamos que ella conoce lo de la Era Hispánica. Bueno, menos mal que no hay que dividirlas entre 7, hacerles el logaritmo neperiano y la raíz cuadrada, porque si no, vamos listos…

¿He dicho que ha aparecido Ickila? Bueno, pues Ickila es el gachí que se nota a la legua que se va a llevar al huerto a Huma, porque si no… no se entiende qué narices pinta en la novela, la verdad.

Hay que ver lo que estoy aprendiendo y la cantidad de personajes interesantes que aparecen. El marido de Naya, que se llama Aravo, es el típico guaperas que está cañón (ahora que lo pienso, casi todos los protagonistas están que tiran d´espaldas) y que se liga a la chica para quedarse con el cotarro del castro, pero que luego se desvela como un cenutrio de marca mayor. Si se venía venir, Naya de mis conjuros… Merecidito te lo tienes, por panoli. Tantos hierbajos, ancas de rana y pelos de cabra no pueden ser buenos para las entendederas. Pero lo mejor es la suegra. ¿Recordáis a la madre de Juan de la Cosa? Pues su prima, y además con muy mal genio.

Aunque llegados a este punto, la verdad es que la historia es lo de menos. Porque lo importante es la Historia. Mira que vienen cosas interesantes… Resulta que, para no cansar al lector -qué detalle- con tantos pensamientos íntimos de los protagonistas (porque hablar, lo que se dice hablar, hablan poco estos astures, pero pensar…), Isabel San Sebastián te coloca entre medias, de vez en cuando (bueno, frecuentemente, pa que ti via mentí) una lección magistral. Ahora los visigodos, ahora los moros, ahora me invento una biografía larguísima para un personaje que no vuelve a aparecer, que si tal, que si cual… Pero muy bien, oye, porque a veces hay que recordar cositas antiguas, que no todo el mundo tiene acceso a la Wikipedia.

Bueno, pues las páginas van pasando, los párrafos se van saltando olímpicamente, lalara laritaaaa, y de la dichosa profecía, nada…
Mira, estoy llegando al final. A ver si en estas paginitas ya se desvela el misterio. A ver… me vuelve a poner lo que dijo el viejo escogorciado… otra vez… y otra… y otra más… ¡¡Aquí!! ¡¡En la última página!! ¡¡La profecía!! ¡¡POR FIN!!:

La historia continúa en la novela de Alana: LA VISIGODA.

¡¡Aaaaaaaaaaaaaaaaagggggggggggggggghhhhhhhhhhhh!!

Características técnicas: Editorial La Esfera de los Libros, 1ª edición, septiembre 2008. 485 pp. 22€.

[tags]Astur, Isabel San Sebastián[/tags]

 

 

 

ampliar   

 

Compra el libro
Ayuda a mantener Hislibris comprando “Astur” en La Casa del Libro.
   

     

190 comentarios en “ASTUR – Isabel San Sebastián

  1. Urogallo dice:

    ¡ ¿Y han salido 7 ediciones de este libro ? !.

  2. Vorimir dice:

    Jajajaja.

    Chapó Ascanio.

  3. Incitatus dice:

    Genial Ascanio, genial.

    Entonces, ¿te ha gustado? JEJEJEJE

  4. Arauxo dice:

    Qué lástima, con un toque de ironía hubiese sido una gran reseña.

  5. Nes dice:

    Joer, que reseña más ácida…

    ummm, entonces, la compro, o no?

  6. Valeria dice:

    Te juro por los espíritus de los bosques que el principio de tu reseña me ha llevado a pensar que yo ya había reseñado ese libro. Pero no podía ser – y no era, claro-. Y pensaba que estaba viviendo una paramnesia de esas. Luego caí en la cuenta: igualito, igualito que “La diosa contra Roma”. Increíble. La diosa, la profecía, la niña sin nombre que es nombrada….. Es la monda.

  7. Rodrigo dice:

    “¿Aburrido en la oficina? Lea la última reseña de Ascanio-destripa-libros-que-se-lo-merecen, en https://www.hislibris.com“.

    Sensacional, oye.

  8. Ascanio dice:

    Hola, me asomo ahora que tengo cinco minutos, porque hasta esta noche o mañana no podré.
    Uro, no sabía lo de las siete ediciones. Pero ya no me sorprende nada. Aunque habría que saber de cuántos ejemplares consta cada edición.
    Incitatus, Rodrigo y Vorimir, me alegro de que os hayáis reido. Os aseguro que la otra opción -hacer una reseña seria- era algo superior a mis fuerzas.
    Arauxo, no sé que ponerte. Me has dejado sin palabras.
    Nes, si te lo compras, luego no digas que no te advertí. En el pecado llevas la penitencia.
    Valeria, ¿en serio? ¿Lo mismo, lo mismo?

  9. Aretes dice:

    Espero que termines el trabajo con la segunda parte, que a mí lo de la profecía me va a tener sin dormir.

    (¿Y dices que un personaje se llama Aravo?¿Aravo? Interesante….¿de dónde habrá sacado ese nombre tan raro?)

  10. Valeria dice:

    Pregúntale a Max, que reseñó él el de “La Diosa…”. Pero lo mismo. Hasta en lo del guaperas que aparece un día por el castro de los zieldúnigos y se liga a la chica y más tarde la protagonista descubre que no era de fiar. Claro que en la novela que yo leí luego derivaba hacia la mujer guerrera que se colocaba plumas en el pelo por cada enemigo finiquitado y que ponía en jaque a los malvados romanos.

  11. arwen dice:

    Esta reseña merece un comentario. Queridisima hermana veo que el libro te ha encantado así que corro rauda a comprarlo. ¡ No! mejor sigo cosiendo cortinas.
    Al igual que tú me gusta mucho esta mujer pero no se puede ser perfecto en todo, así que le disculparemos que haya metido una gamba.
    En cuanto a la reseña, hija, te leía y te estaba imaginando, me rindo a sus piés señora.

  12. Urogallo dice:

    De “La Visigoda” vendió 50.000 ejemplares, y esto teniéndo en cuenta que estamos en un mercado editorial donde todo lo que sea vender más de 10.000 es un éxito, y más de 20.000 asegura entrar en la lista de más vendidos.

    Sería interesante encontrar algún sitio donde se informase del número de ventas de cada libro. De este solo encuentro que en una librería de Cuenca fué el 17º más vendido.

  13. juanrio dice:

    Vaya, que mala suerte, Ascanio. Con la ilusión que tenía yo en leer esta novela y hacer mi primera reseña con ella. Bueno, tendré que conformarme con leerla detenidamente y ya te contaré mi impresión cuando lo haga.

    En cuanto a las cifras de ventas……lo normal es que se inflen. Voy ha hacer una gestión y si puedo os informo de la edición y de las ventas de La Visigoda, supongo que es un libro que ya no se venderá tanto, y de esta Astur.

    Se me olvidaba decirte, Ascanio, que me ha encantado la reseña. No se si todo el mundo pensará igual.

  14. Incitatus dice:

    Uro me parece que para acceder a ese dato tendrás que hacerte con algún estudio de mercado tipo Nielsen y cuestan una pasta, pero gansa.

  15. Atilio dice:

    Ahora, Ascanio, sólo cabe esperar que a la autora no se le ocurra darse un paseo por estos lares… Es mira que tienes puntería.

    Gracias, gracias por hacerme reír. Te debo minutos de vida.

  16. Akawi dice:

    Ja, ja, ja. Me encanta esta reseña ¡Qué quieres que te diga! Has sido muy valiente, me recuerda cuando tuve que escribir sobre “La serpiente de piedra” que no me gustó nada e hice malavarismos para salir airosa, pero yo no fui tan osada. ¡Para todo hay que valer!
    ¡Chica tú vales mucho!
    Un abrazo.

  17. Akawi dice:

    ¡¡Anda!! La primera vez que me moderan un comentarios. Pero, pero……si he sido muy modosita.

  18. pepe dice:

    Atendiendo a su tradicional labor de renovación, las Academias de la Lengua de los paises hispanohablantes presentaron a finales de 2006 el Diccionario Esencial de la Lengua. Ahora podemos escribir internet, autogobierno o castrante sin contravenir ningún precepto lingüístico. También podemos decir sin sonrojo expresiones como “malos tiempos para la lírica” o “llevar en el pecado la penitencia”. Esta última se me antoja tan natural que no comprendo cómo no estaba reconocida antes.

  19. Akawi dice:

    Me ha salido un malabarismo un tanto atrofiado.
    Pepe, ¿Me lo permitirá la Academia? o ¿me ha moderado por eso?.

  20. Derfel dice:

    Jijiji…Está no ha estado mal, hay que reconocerlo…

    Y es que ya está bien de apuntarse a la moda de escritor.

    Por cierto, que la de veces que habré pasado yo junto al castro de Coaña: un paraje bonito a más no poder.

  21. ipi dice:

    Fenomenal Ascanio, fenomenal. Me apunto con Arauxo, con una pizca de ironía y una punta más de mordacidad hubieras cocinado una buenísima fabada Astur…..iana !!!

  22. jerufa dice:

    ¡NO ME JODAS QUE NO DESCUBRIMOS LA PROFECÍA ESA!
    Mmmmana, tengo aqui un libro que se titula El método con el que perdí un tercio de verano de buena lectura que será muy de tu agrado. Trata de lo fácil que es ligar. No es Historia propiamente dicha, pero como tú te lo lees todo, pensé….

  23. jerufa dice:

    Yo no conozco a esta.
    Que quede claro.

  24. Urogallo dice:

    Vaya lengua…

  25. Demócrito dice:

    Ascanio, sabrosa reseña. Probablemente si lees la visigoda para conocer la dichosa profecía, te encontrarás algo así como: “La historia continúa en la novela de Amina: LA MUDEJAR”… o algo por el estilo.
    Aunque, la verdad, ¿a quién le importa la profecía esa?

  26. ISS dice:

    Estimadísima señorita Ascanio.

    Habiendo tenido el disgusto de leer su desagradable reseña, no me queda mas remedio que intervenir en este lugar para mostrar mi absoluto disgusto no solo por su opinión, sino por su forma de manifestarla.

    Pretender destrozar años de profunda investigación, de entrevistas con arqueólogos, de reuniones con especialistas en religiones antiguas y el complejísimo desafío de localizar a quienes siguen practicándolas, basándose en la fácil ironía, en la simple y llana burla y en el menosprecio descarado del resultado es, debo decirlo, de pésimo gusto.
    En su lamentable reseña quiere indicar usted que la obra es tópica, simple, fácil y previsible. Pero. ¿Qué se puede hacer si esos son los acontecimientos a los que, inevitablemente, lleva una investigación adulta y serena de los hechos que tuvieron lugar en aquellas tierras y en aquellos tiempos?.
    Piense usted que toda historia tópica fue original alguna vez. Que hubo un tiempo en que las mujeres nacían con arcanos poderes, y en que los hombres, en constante contacto con la naturaleza, desarrollaban físicos muy alejados de lo que la actual vida muelle y fácil procura.

    Pero no abundaré tratando de explicarle algo que, seguramente, no sea usted capaz de entender, dada la triste opinión que ha sacado de la novela, aunque permítame decirle, a pesar de que se escuda usted en el anonimato, que es una….

    Que noooooo, que soy Koenig, y en realidad si me ha gustado tu reseña.

    Opino.

    Saludos.

  27. Ascanio dice:

    Aretes: eres malvada, malvadísima (pero que conste que yo tuve el mismo pensamiento que tú, porque también soy un mal bicho).
    Valeria/Max: curiosa coincidencia la del argumento…Debe ser que corren malos tiempos para la imaginación. (Esta expresión también está admitida, ¿no, Pepe?)
    Juanrio: anda, bonito, te animo a leerlo. Sé que te muerdes las uñas de impaciencia. Y luego atácale a La visigoda.
    Atilio: te aseguro que si yo te he devuelto minutos de vida, “Astur” se ha comido varias horas de la mía. Y si la autora aparece…bueno, no importa. Desde que leí Drácula me han crecido los colmillos.
    Jerufa: ¿que no conoces a quién, jomío? Por cierto, por mucho que intentes endiñarme “El método” no voy a picar. Mándaselo a Koenig, que él sí que se lo lee todo.
    Arwen: ya te lo dije por teléfono. No te lo compres, mujer, yo te lo presto. O te lo regalo.
    Akawi: ¡tú vales más! ¡Habrase visto!
    Ipi: te aseguro que una fabada es más fácil de digerir que esta novela.
    Derfel: cuenta algo más del castro de coña, anda…Por cierto, hay una cita estupenda de Cicerón acerca de que todo el mundo se mete a escritor, pero no la pongo porque igual me la reservo para más adelante.
    Demócrito: tienes razón. ¿A quién puñetas le importa la profecía?

  28. Ascanio dice:

    Y ahora una reflexión reflexivamente reflexionada acerca de las tiradas y la publicidad de los libros.
    Me indigna el dinero que se gasta en promocionar libros que no merecen la pena, mientras otros bien escritos e interesantes pasan desapercibidos porque los autores son desconocidos o porque su temática no es la predominante en ese momento.
    Me saca de quicio pensar que hay libros interesantísimos que han sido devueltos a las estanterías porque han estado una semana en un expositor y nadie (o casi nadie) los ha comprado, porque es mucho más “guay” leer lo que todo el mundo lee, como “Los pilares del Mercadona”, “La catedral de san Fulanito”, “El grial y los siete enanitos” o “Los lunis y el complot de Leonardo”. Me da un coraje terrible pensar que hay buenos libros que nunca leeré porque no se les ha dado una oportunidad. Es la cultura de la “inmediatez”. Pasa como con la TV. Si un programa no arrasa en audiencia su primer día, a tomar por saco. Lo eliminan de un plumazo. Debe ser por eso por lo que solo veo los telediarios y un par de series americanas (cuando no las castigan poniéndolas en horarios insoportables, como el caso de “El ala oeste de la Casa Blanca”, que hemos tenido que comprar para poder ver en condiciones).
    Sobre esto podría hablar Arauxo, que últimamente ha leído un par de libros de autores españoles que en su momento pasaron sin pena ni gloria, y que son estupendos. Pero si no hay un alma caritativa que te los recomiende (aunque luego tengas que buscarlos con saña para encontrarlos) y no te tropiezas con ellos por azar en una tienda de segunda mano, siempre ignorarás su existencia.
    Estuve a punto de no hacer esta reseña, porque la novela me parece mala de solemnidad (por si no había quedado claro), y lo consideraba una pérdida de tiempo. Pero si sirve para que en vez de gastar el dinero en ella lo hagamos en otros libros que sí lo merecen, habrá merecido la pena.
    Pero que conste que es mi opinión. Y supongo que habrá mucha gente a la que le haya gustado. A mí, no. Y jamás se la recomendaría a nadie.

  29. Clío dice:

    Marciana, eres única, que inflón de reir……

  30. Ascanio dice:

    ¡Ja, ja, ja! Qué bueno, Koenig, por un momento me has despistado…Lo mejor, lo de la vida muelle. ¿Es ese el origen de la barriga cervecera de los ejemplares masculinos de la actualidad?
    Clío, me alegro que te hayas reído, corazón.

  31. juanrio dice:

    Que razón tienes, Ascanio. Por eso existe un hilo en el foro que se llama recomendaciones y por eso los lectores nos pasamos la vida diciendole a los demás lo mucho que nos ha gustado tal o cual libro. Así que si Arauxo ha leído un para de libros desconocidos e interesantes ya sabe….

  32. Ascanio dice:

    Sí, ya le he dicho que se asome en cuanto pueda. O a lo mejor no quiere, para dar una sorpresa reseñil. ¡Arauxo reseña de nuevo! Oh tempora…

  33. arwen dice:

    He dicho.
    Te asiste toda la razón. Yo acabo de comprar un libro llamado London de EDWARD RUTHERFURD, de Rocaeditorial, tocho como no te puedes ni imaginar, que espero no me decepcione. No lo encontré en los libros más vendidos y parece estar bién.
    Te das una vuelta por los stands de las librerías y todos son calcos unos de otros, es así.

  34. Ascanio dice:

    Por cierto, Arwen, la novela “Hijas y esposas” de Elizabeth Gaskell (que tenías un poco atravesadilla, creo) está en serie de la BBC. Se titula al revés, “Esposas e hijas”.
    De esta misma autora solo he leído “Cranford”. Fue hace unos 7 u 8 años, y lo tengo como en una nebulosa, pero recuerdo que me gustó. No es tan tocho como este tuyo.

  35. Ariodante dice:

    Ascanio, hija, ¡lo que me he podido reir leyéndote…! El libro no sé si te ha gustado o no, me da igual, llegado al caso, pero que te lo has pasado divertidísima, eso es seguro. Ojalá conserves ese humor por mucho tiempo, querida.

  36. Richar dice:

    Joer Koenig, me he tragado tu respuesta de principio a fin… jaja, qué mam*n. Muy bueno.

    En cuanto a tu reflexión, Ascanio, por desgracia pasa con todo en la vida que tenga que ver con negocio. Lo que da dinero se apoya y lo que no, al olvido. Y es natural desde el punto de vista del negocio. Lo ideal, claro está, es que combinara las dos cosas, pero eso es difícil en muchos casos.

    Ahora bien, y esa es otra de las grandezas de Hislibris, el que fluya tanto la recomendación (yo, sin ir más lejos, llevo casi un año nada más que leyendo recomendaciones sacadas de aquí), que nos permita descubrir libros muy vendidos a los que no nos habíamos acercado, o libros totalmente desconocidos (o incluso descatalogado) de los que no habíamos oído hablar y que merece la pena rescatar.

    De ambos casos hay ejemplos por aquí. Me vienen a la memoria la serie de los Reyes Malditos, Señores de Roma o el propio Puertas de Fuego, que siendo conocidos, han sido leídos por muchos de los presentes que en un principio los habíamos dejado pasar y que gracias a las múltiples recomendaciones han ido cogiendo fuerza.

    Y por el otro lado, los míticos “El asirio y estrella de sangre”, “El macedonio” o “El lazo de púrpura”, libros casi imposibles de conseguir y que en algún caso, incluso vuelven a editarse para nuestro regocijo.

    Y puede, quien sabe, que algún día llegue la editorial que empiece a rescatar títulos del olvido, reeditarlos y promocionarlos, en base a recomendaciones salidas de este friki-mundo hislibreño.

    Eso estaría genial.

    Un saludo,
    Richar.

  37. Ascanio dice:

    Richar, te doy la razón: Koenig es un mam*n.

  38. juanrio dice:

    No, Koenig no es un mam*n, en todo caso es un mam*nazo. Estaba afilando las uñas para contestarla….

  39. Javier dice:

    Después de la reseña no sé si la recomiendas o la destripas.
    El único precedente de novela histórica de Isabel es la “Visigoda” y me gustó mucho.

    Un saludo

  40. Ascanio dice:

    ¿Te gustó mucho “La visigoda”, Javier? Caray, yo la leí hace un año y no me pareció tan mala como esta, pero no guardo, ni de lejos, un buen recuerdo.
    ¿Y no sabes si la recomiendo o la destripo? ¿Estás de guasa?

  41. Ascanio dice:

    Oye, Javier, he entrado en tu blog, y creo que es la primera vez que participas (al principio he pensado que eras nuestro Javier de siempre).
    Te doy la bienvenida.

  42. Koenig dice:

    Hombreeee, no os enfadéis conmigo. Si yo solo lo hice para que Ascanio no perdiera práctica.

  43. Akawi dice:

    Koenig querido, me lo he tragado enterito. Y yo no diría mam*nazo sino otra palabra parecida que empieza con c.
    Me ha dado un sudor frío pensando en la pobre Ascanio y en qué respondería porque la “autora” estaba siendo muy dura.
    No sé si odiarte. Me lo pensaré.

    PD/ Por eso me gusta reseñar a los extranjeros. Es más difícil que entren en Hislibris.

  44. Aretes dice:

    A mí la reseña me ha hecho pasar un buen rato, porque otra cosa será, pero gracia le sobra a Ascanio.

    En cuanto a la reacción de los escritores, pues no sé, pero cuando uno escribe un libro pensará que existe la posibilidad de que no va a funcionar con todo el mundo ¿no?. Precisamente la diferencia de Hislibris es que se reseña todo, lo que gusta y lo que no, por difícil que sea. A nadie le agrada tener una mala crítica, pero aquí todas son sinceras y eso se agradece.
    Y también cuenta quién es el reseñador, al menos para mí; no por la persona en sí, sino por sus gustos y preferencias, que ya nos vamos conociendo.

  45. Josep, el ácido pero con pH cercano a 7, dice:

    ¡Y luego dicen que yo soy ácido! ¡Un simple limón comparado con tu salfumán!
    Respecto a lo del número de ventas, siempre he hecho la misma observación…
    1) Un libro se publicita como “tantos ejemplares vendidos”.
    2) Ello induce a pensar que es bueno.
    3) Tú lo compras, lo lees y piensas “¡menuda m13rd4!”, pero…
    4) Tu compra forma parte del número de ventas y tú de la siguiente publicidad.

    Un ejemplo es Dan Brown. Casi todos los que han leído “El código…” dicen que es mala, PERO LA HAN COMPRADO, y la publicidad no dice nada de “100 000 ejemplares de los que 75 000 dicen que no les ha gustado”.

    Para evitar esto, id en masa a comprar “El hombre de Esparta” (por poner sólo un ejemplo), a ver si sale una fajita sobre el libro que diga “125 000 ejemplares vendidos a lectores satisfechos”.

    P.S.- Que conste que el pseudoISS de König no es muy distinto de las respuestas de algunos autores…

  46. Josep, el ácido con pH en descenso, dice:

    “Ayuda a mantener Hislibris comprando “Astur” en La Casa del Libro”
    Ya sé que hay que mantener Hislibris, pero esta nota tras la reseña de Ascanio (y tras nuestras quejas sobre los volñumenes de ventas) está entre la ironía y el oxímoron…
    Si no os importa, yo ya he mantenido esta semana Hislibris comprando “El Camino II” y “El Desván” en la Evoheteca…

  47. Urogallo dice:

    Me recuerdas al cantante de los ilegales, y aquella declaración suya:

    “Yo creo que Crónicas Marcianas sigue en antena por todos los tios como yo que lo ponemos cada noche solo para decir que es una m…”.

  48. Derfel dice:

    Yo también me he tragado lo de kÖnig, y vaya tensión mientras estaba leyendo: sin embargo, no debiera haber sido tan crédulo, puesto que el farsante cometió un error. A los hechos me remito:

    “Estimadísima señorita Ascanio.”

    ¿Por qué motivo conocía el acusado el sexo del reseñador si no era un habitual entre los lectores de esta página?

  49. Ascanio dice:

    Hola, Josep, que no me había dado cuenta de tus comentarios, hombre.
    Sí, la verdad es que lo de “Ayuda a mantener Hislibris blablablá” suena un poco a coña. Pero mira, no sería la primera vez que, después de una mala crítica, alguien va a comprar el libro para comprobar la cuestión por sí mismo.
    Así que salfumán, ¿no? Desde luego…

  50. Ascanio dice:

    Anda, se ha colao el Derfel. ¡¡Zape, zape!! ¡¡Fu, fu!! ¡¡Fuera, bicho!!

  51. Derfel dice:

    Las reseñas de la Ascanio no hace falta emborronarlas: se emborronan ellas solas…

  52. Soldadito Pepe dice:

    Y digo yo… ¿Llamar estafadora de la literatura a esta pájara es grave en Hislibris? Lo digo por no liarla otra vez, como cuando Corral.

    Eva, vuelve. Plis.

  53. Pilar Alonso dice:

    Ascanio, gracias. Sé lo difícil que es tener que hacer una reseña de un libro que te ha parecido horrible. Pero el humor es siempre la mejor solución.

    Ea, pues nada, que gracias a ti ya tengo algunas arruguitas más, de esas de reírse.

    Supongo que no hace falta que te diga que me ha encantado.

  54. Koenig dice:

    Buenas noches.

    Mi estimado Derfel, quedas nombrado campeón observador.
    Por supuesto ahora resultará que todo el mundo se había dado cuenta pero no quiso decirlo. Yo mismo me di cuenta del detalle justo después de enviar el párrafo. Juas.

    Un saludo.

  55. Ascanio dice:

    Hola, Pilar, encantada de saludarte.
    Tienes razón, si un libro no te gusta, te queda el recurso de tomártelo con humor. Estoy empezando a plantearme hacer así todas las reseñas desfavorables, así por lo menos me lo paso bien mientras las redacto.
    Koenig: yo ya me había percatado… :-P

  56. Vacceo dice:

    Magnífica reseña y muchas gracias por ahorrarme tiempo y dinero.
    La “autora” me gusta como periodista pero creo que está entrando en terreno peligroso. Una cosa es escribir bien en los periódicos y otra muy distinta es ser capaz de contar una historia en una novela de manera que merezca la pena. Y además novela histórica… en menudo “fregao” se mete sin paracaidas…

    Desde luego coincido en que si una obra no te gusta lo mejor es el sentido del humor y Ascanio ha demostrado que tiene para dar y tomar.

    Un último comentario para Arwen: London a mi me gustó, pero me dejó un tanto “frio”: con tantas historias cortas siempre te queda la duda de qué habría pasado si hubiese elegido la mejor de todas y hubiese hecho un libro… ya nos contarás tu opinión cuando lo acabes.

    Saludos,

  57. Ascanio dice:

    Hola, Vacceo.
    ¿Has intervenido antes? Si no es así, bienvenido.
    Tienes razón, existe la opinión cada vez más extendida de que un buen periodista tiene que ser un buen novelista. ¿Cuántos presentadores de telediarios han escrito novelas? Multitud. ¿Cuántas de ellas valen la pena?
    Y lo mismo ocurre con los políticos. Ahora se han enganchado al carro de la novela histórica. Y es que…cualquiera escribe un libro.
    Lo triste de esto es que periodistas afamados cuentan con una promoción de tomo y lomo mientras que buenos escritores, por el hecho de ser desconocidos, pasan sin pena ni gloria.

  58. Vacceo dice:

    Hola Ascanio.

    Alguna vez he intervenido… pero no demasiado. Gracias en cualquier caso por tu bienvenida.

    Efectivamente coincido contigo que los retos de hacer un artículo periódistico y una novela no son ni parecidos. En ambos se maneja lenguaje pero también es sólo comida lo que te dan en el McDonalds y lo que te ofrecen en el Bulli y no tiene tampoco nada que ver.

    Hay una moda reciente que hace que todo periodista quiera escribir también libros y eso es lo que yo llamo meterse en “fregaos”.
    Lo inverso, es decir novelistas de prestigio o buenos escritores que deciden hacer sus pinitos en el periodismo suelo funcionar mucho mejor si son capaces de dar con los temas.

    Cuando además vamos a la novela histórica en la que la investigación, las fuentes, la coherencia y algunas otras “cositas” son indispensables para que sea creible (y digo creible y no real porque estamos hablando de novelas y no de libros de texto) el resultado de los aficionados suele ser desastroso.

    La lástima es que ellos cuentan con todas las oportunidades y los medios de promoción y los auténticos autores se tienen que estar peleando para conseguir que siquiera les publiquen… como dices tú misma es triste.

    Saludos

  59. Germán dice:

    La novela es un cúmulo de insensateces pretendidamente históricas que darían pena de no venir de la pluma de quien viene…
    Esta señora venderá todo lo que se proponga, sea del jaez “histórico” o “literario” que sea. Posee algunos miles de devotos incondicionales, consumidores de sus artículos y de sus intervenciones televisivas, seguramente tan amargadamente desagradables como ella, con ese característico rictos a mitad de camino entre el asco y la repugnacia. Todos pertenecen al mismo grupo sociopolítico y alimentan su endogamia social consumiendo sus propios productos.
    En esta -y en su anterior obra- no hay rigor, ni investigación ni estilo. ¡Qué pena de tantos y tantos talentos que jamás verán la luz mientras gente como esta señora engordan sus cuentas corrientes con esos engendros en forma de pretendidas novelas históricas!

  60. Zen dice:

    Pues como ya me estrené con algún comentario, no quiero dejar pasar la oportunidad de felicitarte, Ascanio, por esta reseña que me resulto muy divertida cuando la leí y cuando entonces prefería no importuna esta página con mis cursivas.

    Lo dicho, felicidades.

  61. Ascanio dice:

    Hola, cursivo-Zen.
    Me alegra que te hayas divertido, hombre. Es que la novela es para tomársela a coña (o a Coaña), porque si no, el cabreo sería mayúsculo.
    Ah, y además tu comentario me ha servido para repasar la reseña y corregir un par de fallitos de puntuación que se habían colado por ahí.
    También aprovecho para decirle a Germán que se tome las cosas con buen humor, que tampoco hay que amargarse tanto; con no comprar su libro hay bastante, digo yo.

  62. Arauxo dice:

    Querido Germán:

    Pese a la razón que pueda asistirte, la pierdes entera cuando escribes un párrafo como este…

    Posee algunos miles de devotos incondicionales, consumidores de sus artículos y de sus intervenciones televisivas, seguramente tan amargadamente desagradables como ella, con ese característico rictos a mitad de camino entre el asco y la repugnacia. Todos pertenecen al mismo grupo sociopolítico y alimentan su endogamia social consumiendo sus propios productos.

    … en el que te dedicas a insultar a cualquier lector que haya podido gustarle la novela o incluso al que, no gustándole ni un ápice, sí aprecie los artículos periodísticos de la escritora, con la que, por otra parte, no tiene por qué compartir carácter y, mucho menos, por qué sentirse identificado ni comulgar con ella en todos sus planteamientos. Francamente: la tuya no parece una crítica literaria, sino ideológica (y, como tal, absolutamente fuera de lugar). Y mira que lo tenías fácil para la primera…

    Un saludo.

  63. Burbujote dice:

    ESPERO QUE EN ESTE LIBRO SITUE LOS HECHOS HISTÓRICOS CON MAYOR EXACTITUD QUE EN EL, POR LO DEMÁS MUY BUEN LIBRO, DE LA VISIGODA. AL FINAL DEL MISMO EL ATAQUE DE LOS NORMANDOS ESTÁ FECHADO CON VEINTE AÑOS DE ERROS.

  64. Ostur dice:

    Ascanio, divertidísima reseña. O cómo hacer de la frustración, virtud. Pero, mujer, ¿a quién se le ocurre leer una novela de Isabel San Sebastián? Su evidente valentía y su compromiso cívico le han arrastrado inmisericordemente a la autocomplacencia, no hay más que oírle. Y de ahí a sentirse novelista (con la conveniente cobertura editorial, como has denunciado), no hay más que un paso.

    Por cierto, en tus comentarios nada dices de los llamados ‘negros’ o subescritores de novela (modelo Ana Rosa Quintana). ¿No crees que un libro como el de la San Sebastián puede elaborarse mediante la simple adición de media docena de ‘aportaciones ajenas’? Es una idea, claro; no una acusación.

  65. Ascanio dice:

    Hola Ostur, y bienvenido a Hislibris.
    Es cierto que, en libros como éste, al igual que en otros tantos aspectos de la vida, hay que buscar el lado bueno por alguna parte.
    Respecto a tu comentario sobre los “negros”… Pues qué quieres que te diga, el libro me parece tan, tan mediocre que si yo fuera Isabel San Sebastián, los despediría (esto también es una idea, claro).

  66. Yo dice:

    ¡Jajajajaja! Ascanio, es una crítica estupenda y me he reído un montón con ella. Le he dedicado un artículo en mi blog a “Astur” y te he enlazado.

  67. Ascanio dice:

    Gracias, Yo. Acabo de leer tu reseña, y también me he reido un montón. Y como es de bien nacido ser agradecido, yo os recomiendo también que le echéis un vistazo:
    http://blog.educastur.es/axia/2010/05/07/astur/

  68. antoniux dice:

    He leido los libros, e independientemente de que concuerden las fechas o los hechos con la realidad, me lo he pasado bien tanto el de Astur como con La Visigoda, creo que es de lo que se trata cuando se lee un libro. Me gustaría saber que libros teneis publicados para tener una opinión de vuestra sabiduria literaria, y poder cotejarla con la de Isabel.
    Despues de leer algo vuestro, me gustaría daros mi opinión, sin insultos ni vejaciones como se desprenden de vuestros comentarios. Yo creo en el respeto de todos los pensamientos, incluso de los que no me gustan. Un saludo y espero el listado de vuestros libros. Gracias.

  69. Óstur dice:

    Antoniux:

    ¿Es imprescindible ganar la Copa Davis para opinar de tenis? ¿tenemos que tener un Óscar en nuestra vitrina para entusiasmarnos con una película? ¿o para detestarla? ¿necesitamos un título universitario, o algún otro mérito para que se nos autorice a opinar sobre lo que nos parezca?

    En otras palabras: ¿es que no nos permites reseñar u opinar como creamos oportuno, en una página propia, salvo que cumplamos los requisitos que tú estableces?

    Entonces tu sitio no es éste. Ve a pasarlo muy bien (a solas) con los libros de San Sebastián.

  70. Koenig dice:

    Voy a recoger el guante.

    Estimado Antoniux, voy a permitirme recomendarte el libro “I y II Concurso de Relato Histórico Hislibris”, en el que encontrarás una selección de magnificos relatos escritos por algunos de los personajes que por aquí intervienen y opinan y sobre los que dices te interesa leer algo.

    Así podrás cumplir tu promesa y opinar.

    Y aunque no me gusta mucho la publicidad, voy a ponértelo fácil. Tienes más información y podrás adquirirlo aquí:

    http://www.edicionesevohe.com/index.php?main_page=product_info&products_id=8&zenid=h31iipchbni3b6p15b7ttihmo0

    Y dado que soy uno (el mas indigno) de los que en el libro participaron, espero esa opinión tuya con interés.

    Un saludo.

  71. Ascanio dice:

    Querido Antoniux, perdón por no responder antes, pero me encontraba haciendo escalada por los Picos de Europa, y hasta allí no llegaba el WIFI de casa.
    Para completar el comentario de Óstur, con el cual me encuentro en una total sintonía cual gemelas en el vientre materno, sólo me gustaría preguntarte:
    ¿Hay que ser el restaurador de la catedral de Sevilla para disfrutar de sus maravillosas portadas limpias y relucientes?
    ¿Hay que ser un vendimiador para opinar sobre la calidad de… no sé, los vinos del Condado de Huelva?

    Y una última pregunta: ¿por qué tú puedes opinar sobre Astur y yo no? ¿Porque a ti te ha gustado y a mí no? Cuando te ponen una comida en un restaurante y esta no te gusta, ¿te callas tu opinión porque tú no la has cocinado? ¿O lo comentas con tus amigos?
    Pues mira, Antoniux, eso es precisamente lo que hacemos aquí. Si no nos gusta cómo han cocinado un libro lo comentamos con nuestros amigos, o sea, aquí en Hislibris.

    Así que ya sabes, si tú opinas favorablemente tienes todo el derecho del mundo a hacerlo (para eso está este blog), y si yo opino desfavorablemente, también tengo el derecho a hacerlo (porque para eso también está este blog). Y además, si no te gusta, haber hecho tú la reseña. Pero ésta es mía.
    Nosotros te respetamos; respétanos también a nosotros.

  72. Ascanio dice:

    Ah, se me olvidaba:

    ¡¡¡He güertooooooooooooooo!!!

  73. Koenig dice:

    Nooooooorrr ¡Yo quiero que nos critique el libro!
    ¡Quiero que coteje nuestra sabiduría literaria con la de Isabel!

  74. Rodrigo dice:

    Aparte el desafío de Koenig, la argumentación de Ascanio y Óstur es impecable.

    Que yo sepa, a nadie se le ocurre pedir cuentas de la propia producción literaria a quienes escriben reseñas elogiosas del o los libros que sean, o a quienes los comentan también elogiosamente; supongo que cualquiera se da cuenta de lo absurdo que sería establecer una exigencia de ese tipo. ¿Por qué iría a ser diferente en el caso de las reseñas y los comentarios negativos?

  75. Antígono el Tuerto dice:

    Bueno, bueno; una crítica de Astur un libro de la inefable Isabel San Sebastián. En fin empecemos los comentarios que ya veo que hay gente que defiende esta clase de literatura, en primer lugar de histórica la novela tiene poco; en la época que narra la autora la región de Asturias es ya parte del reino godo y sus habitantes ya no vivían en castros desde hacía siglos (los astures ya estaban profundamente romanizados y cristianizados). Además la escena de poner el nombre a la niña que comenta Ascanio es una copia descarada de la ceremonia de imposición del nombre que aparece en la novela Un Mago de Terramar de Ursula Le Guin (vamos que originalidad por lo que se ve poca), aparte de que la mención a una diosa madre es un invento de la autora totalmente, en esta época como ya mencioné los astures ya eran cristianos desde hacía generaciones, y entre los dioses astures de los que tenemos noticia no aparece por ningún sitio una diosa madre (aparece un dios de la guerra, divinidades solares, agrícolas o acuáticas pero de diosas madre nada de nada mira tú que cosas). En fin es el típico libro escrito por periodista en su período de vacaciones documentandose a través de internet y la wikipedia sin esforzarse, algo a lo que nos tiene acostumbrados Isabel San Sebastián, y otros como Matilde Asensi y un largo etcétera; a ver si se enteran de que para escribir novlea histórica hay que documentarse y si no quieren o les supone esfuerzo que escriban novelas fantásticas como Tolkien o de ciencia ficción como Asimov pero que no nos vendan estos subproductos que de históricos tienen lo que yo de emperador de Constantinopla.
    Y aquí esta mi crítica, espero no haberme pasado mucho.

  76. Valeria dice:

    Ay, si sólo hablaran de fútbol los que juegan en la liga…

  77. Adela dice:

    No había leido ninguna novela de Isabel San Sebastián. Este mes he comenzado a leer Astur. Me gustan las novelas que me hacen seguir leyendo y como con ésta me está pasando, he buscado en internet a ver si le había gustado a la gente. Me encuentro con la reseña más bien diría “burla” de Ascanio. ¡Qué pena que no haya disfrutado de la novela como me está pasando a mí! Pienso leerla hasta el final y después seguiré con las otras dos que ha escrito Isabel San Sebastián.
    Afortunadamente están apareciendo escritoras y escritores en castellano con los que disfrutas de la lectura. Antes tenía que acudir con frecuencia a novelas escritas por extranjeros porque las de escritores en castellano eran un tostón.

  78. juanrio dice:

    Estoy por decirte, Adela, que la reseña de Ascanio es superior a la novela de Isabel San Sebastian, pero si te gusta….no lo dudes, insiste con ella. Y, si te apetece, podrías leer la última, hacer una reseña y enviárnosla para que la publiquemos y podamos debatir sobre ella.

    Anímate, Adela.

  79. Adela dice:

    juanrio, he leido la reseña de Ascanio hasta donde pone “22€.” Daba placer leerla porque está muy bien escrita, pero a la vez pensaba en que era una pena que ella no hubiera disfrutado de la lectura de la novela y que se burlara de lo que a mí me está haciendo pasarlo bien.

    Gracias por invitarme a hacer una reseña de Imperator, pero es demasiado para mí. He dado una vuelta por los distintos apartados de hislibris y he quedado maravillada de lo bien que escriben los participantes. Es la primera vez que entro, pero volveré a leeros.

    Un saludo

  80. juanrio dice:

    Adela, estoy seguro de que eres absolutamente capaz de escribir una reseña estupenda si te lo propones.

    Un saludo para ti.

  81. Ascanio dice:

    Hola, Adela.
    En primer lugar, quiero darte las gracias por leer mi reseña y decir de ella que daba placer leerla porque está muy bien escrita.
    En segundo lugar me gustaría hacer una puntualización: creo que si al leer una opinión que no coincide con la tuya piensas que es una burla, considero que el problema no está en quien la escribe, sino en quien la lee. Hay que tener unas miras un poco más anchas, y admitir que no todo el mundo tiene que pensar como tú, y que además, en la forma de expresar las opiniones no existe tampoco un prototipo.
    No sé si me he explicado, pero lo intentaré de otra manera: he hecho esta reseña de esta manera porque he querido, porque es mi opinión, porque es tan válida como la tuya, porque tengo el mismo derecho que tú a opinar, y porque el libro me parece malo de solemnidad, una tomadura de pelo y un engaño. Si tú esto lo consideras una burla, pues peor para ti.
    Ah, por cierto: a mí tu opinión no me parece una burla, a pesar de que los comentarios halagüeños hacia este libro me parecen de coña. Pero ni me ofendo, ni me rasgo las vestiduras. Allá cada cual con sus gustos.
    Pido perdón por adelantado por este comentario (que a algunos les parecerá algo brusco y poco delicado), pero es que estoy un poco harta de tener que justificar siempre las críticas negativas. Debe ser que la teoría del pensamiento único también se está extendiendo al mundo de la literatura y de Internet.

  82. Ascanio dice:

    Ah, se me olvidaba: Juanrio, gracias.

  83. Urogallo dice:

    Una reseña solo necesita sinceridad Adela. La calidad literaria se la podemos dejar a los libros.

    Respecto al tema de la “Burla” Ascanio tiene razón. Tanto derecho tendría ella a considerar una burla tu opinión como tú la suya. Quizás más, ya que ella ha empleado un tiempo considerable en analizar la novela y exponer detalladamente su opinión.

    Creo que si estamos seguros de nuestros propios gustos no tenemos porque reaccionar de un modo tan ofensivo ante la opinión de los demás, sobre todo cuando está fundada y razonada como es este caso.

  84. Adela dice:

    Ascanio, casi estoy asustada de leer lo que has contestado al comentario que hice sobre tu reseña. Meditaré sobre todo lo que has escrito antes de contestarte y también miraré a ver si como dice Urugallo he reaccionado (creo que se refiere a mí cuando se refiere a esto) de un modo ofensivo ante tu comentario. Si es así y te he ofendido, te pido disculpas ya.

    1. Javi_LR dice:

      No te asustes, Adela. Piensa solo que puede que tenga sus razones para haber contestado así, que son suyas y no tienen por qué ser compartidas, pero siempre respetadas y puede que comprendidas, sobre todo porque puede haber (de hecho la hay) una buena persona detrás. Incluso lo que piensa maese Urogallo, el más sabio de su parcela en un monte astur, no tiene por qué ser certeza: es tan solo una opinión. De todas formas, en tus respuestas hay calidad humana y, como dice Juanriver, será un placer tenerte por aquí con otras opiniones, así que… ¡bienvenida!

  85. Ascanio dice:

    Hola de nuevo, Adela.
    En vista de que mis reseñas te provocan sensación de burla y mis comentarios te asustan, tendré que preguntarme qué te producirá éste que estoy escribiendo.
    Mira, creo que el tema no da para más, así que doy por zanjado este asunto repitiendo una frase que he puesto antes: allá cada cual con sus gustos.
    Los tuyos son tan legítimos como los míos, y cada uno los expresa como puede y como quiere.
    Gracias, Javi.
    Ah, una cosa es cierta: no hay otra gallinácea tan sabia en temas astures como el Urogallo.

  86. Ascanio dice:

    Ah, se me olvidaba: yo también te animo a que te pasees por Hislibris; en este paseo descubrirás que hay muchas reseñas y comentarios positivos, pero también encontrarás (casi en la misma proporción) muchas reseñas y comentarios con críticas negativas. No pasa nada, mujer; esta web sirve para eso, para compartir opiniones. Si todos opináramos afirmativamente, este blog no se llamaría Hislibris, sino más bien “La contraportada ideal”. Y de esas, cada libro ya tiene una.

  87. Valeria dice:

    Escribir una reseña negativa sobre un libro siempre ha sido motivo de una cierta polémica: desde el que piensa que es una pérdida de tiempo reseñar una obra mala, hasta el que lo agradece como un “aviso a navegantes”. Yo, que he hecho alguna de ésas, creo que son necesarias por algunas razones: la primera, porque la reseña es personal (lo que a mí me gusta, puede a a otro le horrorice, pero expongo mi opinión). La segunda, porque cualquier objeción crítica siempre puede ser el germen de un enriquecedor debate. Y la tercera, por honestidad con uno mismo y con esta comunidad virtual: si esta es una página de debates y comentarios, malo si no podemos confrontar nuestras diferentes percepciones de manera civilizada.

    Luego ya está en el estilo o la inspiración de cada uno el hacer la crítica negativa en clave subliminal, con retranca, directa como una lanza o más o menos aséptica, como con mascarilla. Aquí hay de todo, tantos estilos como personas que escriben reseñas.

    En este caso, creo que la palabra “burla” pudo ser objeto de malinterpretación. Parecía que reprochabas a la reseñadora una opinión personal, y tal vez por eso Ascanio ha saltado en defensa de su opinión y de personal manera de exponerla. Ascanio utiliza para comentar una novela que le parece un desastre el “estilo Quevedo”, por entendernos, y los que la conocemos sabemos que no tiene pelos en la lengua, para alabar o para criticar. Si a tí la novela te pareció maravillosa, pues todos tan contentos.

    No creo que debamos darle más importancia a esto. Discrepancias de éstas las padecemos a diario. Incluso con los autores de las obras reseñadas, que no todos saben encajar una mala reseña No hay que asustarse , sólo aclarar los malos entendidos, y aquí paz y después gloria. Y empezamos como siempre:

    Hola, Adela, bienvenida.

  88. Óstur dice:

    Me apunto a este debate sobre ‘metarreseñación’ (¿o es ‘metarreseñamiento’?)

    Este afán por declararnos todos muy respetuosos con todos no debe hacernos renunciar a reivindicar el carácter racional de una reseña. No se escribe una crítica para contar sensaciones particulares. Ascanio ha desgranado, con la retranca que le es característica, una serie de argumentos que merecen una discusión intelectual, y no una oposición de pálpitos.

    No, Ascanio no ha confeccionado una ‘burla’, ni debe desdeñarse su reseña como tal. Puede deducirse de su crítica que el libro no le ha gustado (cosa que quizá parezca no estar del todo clara) pero eso es lo de menos. Lo importante es el análisis racional que hace sobre las carencias, las incoherencias y los excesos de la novela. Y este análisis no puede ser confundido con una simple opinión, como la que se tiene sobre los colores.

    Por supuesto que un análisis del tipo que sea no es verdad absoluta. Pero de ahí a equipararlo con declaraciones sobre los propios gustos hay un trecho.

    También se pueden criticar las críticas, qué duda cabe. Pero comprendo que Ascanio se rebele cuando se le despacha displicentemente, sin responder al reto dialéctico de su reseña.

    1. Javi_LR dice:

      Comparto tu opinión, Óstur.

  89. Ascanio dice:

    A mí, lo que de verdad me intriga es por qué Óstur unas veces escribe su nombre con tilde y otras sin ella. Es evidente que es la misma persona, y que de su comentario se deducen varios puntos interesantes:

    1. Me conoce.
    2. Sabe plasmar muy bien sus argumentos, así que debe haber recibido una buena educación.
    3. Con lo de “desgranado” ha quedado en evidencia que le gustan los racimos de uvas, por extensión el vino, y finalmente el del Condado de Huelva.
    4. Se reproduce con suma facilidad, porque de su discurso se deduce que debe estar acostumbrado a convencer a los más pequeños.
    5. Es amigo de soltar parrafadas, largas como columnas y extensas como catedrales, pero nunca tan enormes como las de Arauxo, a quien quizás también conozca.
    6. No le interesan los deportes, tampoco los acuáticos, ya que sólo “navega” por esta reseña.
    7. Del respeto que muestra hacia mi reseña se deduce que aprecia a las mujeres y que, por lo tanto, puede que tenga jefa en vez de jefe y que aproveche que no mira para navegar por internet.

    La cantidad de cosas que se pueden deducir de un simple comentario es increíble…

  90. Pamplinas dice:

    Debo estar más obtuso de lo normal, porque no entiendo esta mini-polémica.

  91. Óstur dice:

    Ascanio, Ascanio, que sé que me tienes calado.

    La tilde sólo falta en mi primer comentario, donde ‘erraté’ mi nombre, porque Óstur, como saben los numismáticos, va acentuada en la o, y por tanto, lleva tilde.

    Aparte de tu habilidad exprimiendo el caldo de mi comentario, estoy en la obligación de reconocer que se me transparenta todo: al segundo comentario me trincaste.

    Como premio, un consejo que no es una amenaza, aunque lo parezca: vigila tus espaldas.

  92. Ascanio dice:

    Verás, querido Óstur: tengo que confesarte que no eres transparente, lo que ocurre es que tengo superpoderes.

    Pamplinas, no te preocupes, yo tampoco me entero de qué va este hilo.

  93. Valeria dice:

    ¿No es este el hilo donde se habla de Reverte?

  94. cavilius dice:

    A Ostur sólo le falta arrimar las ascuas a sus sardinas…

  95. Ascanio dice:

    ¿Qué sardinas? Ahora sí que me he perdido…

  96. Adela dice:

    Hola a todos
    No sé si hago bien en contestar a vuestra críticas hacia lo que he dicho porque casi todos me habéis hecho sentir como una intrusa que vengo a cuestionar vuestro trabajo. Por ello, ante todo quiero poner de manifiesto que reconozco que hacéis una esfuerzo muy grande en vuestros estudios y es de agradecer que los pongáis a disposición de todo el mundo. No pretendí ni pretendo ahora molestaros, pero permitirme defenderme. No quiero pelearme, que ya soy muy mayor para perder un minuto de mi vida en eso.

    Veo que os conocéis, pero a mí no. Por eso y porque no se van a entender mis opiniones si antes no expongo mis gustos por la lectura, tengo que hacer aquí una breve referencia a ellos. Cada uno tiene los suyos. Los míos son los siguientes:

    Puedo disfrutar leyendo con una novela por dos razones:

    Primera: Porque está formal y gramaticalmente bien escrita y estructurada.
    Segunda: Porque no puedo parar de leer y me hace experimentar sensaciones continuas, es decir, vivir.

    Si la novela solo está bien escrita pero no te hace vivir, puedo disfrutar leyendo un ratito. Me estoy acordando de una novela, que no quiero nombrar, que conforme la leía pensaba en lo bien que escribía el autor que era capaz de hacer frases que ocupaban una página. A mí me encantaría saber hacer esas frases correctísimas y largas. Admiré la capacidad del escritor, pero solo fui capaz de leer las primeras páginas.

    Si leo una novela con incorrecciones gramaticales o formales, me molestan cuando las encuentro, pero, si tiene un buen argumento, puedo seguir leyendo. Aquí cito la trilogía Millennium. No he leído otra novela con tantas incorrecciones desde todos los puntos de vista como éstas. Sin embargo, tampoco he leído otra que me haya hecho estar tan enganchada. No podía parar de leer.

    Lo ideal para mí sería encontrar en una novela las dos cosas. Pero dados a elegir, queda claro que prefiero la segunda. Prefiero leer una novela que me haga seguir leyendo a la que me haga parar.

    En cuanto a las referencias históricas, opino exactamente como antoniux, al que Òstur invitó a marcharse por atreverse a decir que independientemente de que concuerden las fechas o los hechos con la realidad, se lo había pasado bien con Astur y la Visigoda.

    Ahora, para defenderme, y para que Pamplinas sepa lo que ha pasado y aclararme yo también, que no salgo de mi asombro, voy a repasar como veo lo que ha sucedido.

    Empiezo por el principio y explico como he llegado hasta aquí: Había leído muy poco de la novela Astur y cuando quise saber la opinión de los demás, entré en Internet, puse en el google “Isabel San Sebastián Astur” y clicando en un enlace, me encontré con tu reseña, (me dirijo a ti, Ascanio). Me sorprendió lo bien escrita que estaba. Habías explicado de tal manera el argumento de las primeras páginas de la novela, que daban ganas de leerla y hubo gente que no entendió que la estabas ridiculizando, al contrario, pensó que la recomendabas. Para mí estaba claro que habías hecho una burla de la novela. Creía cuando escribí mi comentario e insisto ahora porque sigo pensando lo mismo en que llamar burla a tu reseña, aclaraba perfectamente su sentido y prueba que entendí que no te había gustado y no la recomendabas. Mira si te entendí bien que dije claramente que era una pena que no hubieras disfrutado de ella y utilicé un argumento tuyo para explicar cuando me gustan las novelas y por qué me estaba gustando ésta. Dije que me gustaban las novelas que me hacen seguir leyendo y que me estaba pasando con Astur. Tu escribes en tu reseña: “Me temo que voy a tener que leerme el libro hasta el final, a ver si me entero de qué va”.

    Cuando juanrío me llamó la atención sobre que tu reseña era superior… Dejé claro que yo también opinaba que estaba muy bien escrita. Bien, creía que había aclarado mi opinión al decir que te burlabas de algo que a mí me estaba haciendo pasarlo bien y me fui con una buena sensación porque juanrío, amablemente, me invitó y me animó a hacer una reseña de Imperator.

    Ahora viene la sorpresa. Me dice Ascania que yo considero una burla su opinión porque no coincide con la mía, que su opinión es tan válida como la mía… y urogallo me dice que ella podría considerar mi opinión una burla y que la he ofendido (bueno, este último párrafo creía que se refería a mí aunque también se podría aplicar a Ascanio). No entendí nada de nada de lo que había pasado y lo primero que hice fue pedir disculpas a Ascanio y le prometí meditar sobre lo que había ocurrido (ahora veo que estaba más asustada de lo que me pensaba pues en seis palabra repetí “refiere” dos veces).

    Menos mal que Javi_L.R. y Valeriame me han dado la bienvenida (han sido los únicos) porque no sabía donde me había metido. Javi_L.R. si dices que detrás de Ascanio hay una gran persona, no lo dudaré porque se nota que tú también lo eres por lo que dices y al explicar que aunque no lo entienda, Ascanio debe de tener sus razones para contestar así y se deben respetar. Posiblemente tengas razón porque ella apunta en un comentario que está harta de tener que justificar siempre las críticas negativas.

    Valeria, doy gracias a Dios porque has aparecido. Te felicito por tu inteligencia porque no salía de mi asombro y me has ayudado mucho a entender el problema. Después de leerte, estoy segura de que has dado con la clave de lo que ha pasado: Que se ha interpretado mal la palabra “burla”. Que parecía que con ello reprochaba a Ascanio su opinión personal y tal vez por eso ha saltado en defensa de su opinión y de su personal manera de exponerla. Ascanio, si has pensado así, nada más lejos de mi intención. La palabra “burla”, como sabes, tiene diferentes acepciones. En mi comentario utilicé la palabra “burla” en el sentido de la primera acepción que viene en el diccionario de la RAE. ¿de verdad que no coincide el sentido de tu reseña con esa acepción?

    Si mi opinión o mi defensa os ofende, podéis estar seguros de que no ha sido mi intención.

    Óscur, no voy a entrar en un juego dialéctico con Ascanio. He leído muchos comentarios suyos y eso sería enfrentar a una hormiguita con una leona de las palabras. Me ganaría.

    Por último, os diré que no he terminado de leer Astur. Voy por el principio.

    Un saludo para todos.

  97. Urogallo dice:

    Aquí no hay intrusos. Ese es el espíritu del lugar.

  98. Javi_LR dice:

    Y mucho menos, malos ratos. Mirad que ahí fuera ya hay suficientes problemas.

    (Ji, ji, ji… “Leona de las palabras” la marciana. Alguna punta le sacaría al tema Arauxo, seguro.)

  99. Pamplinas dice:

    Lo que sigo sin entender, y me voy a meter en un fregado, es porque Ascanio se enfadó cuando Adela le dijo que se burlaba de la novela en su reseña, cuando el carácter de esta es claramente satírico…

  100. Ascanio dice:

    Hola, Adela.
    Verás, no voy a entrar más en esta cuestión, porque considero que ya he manifestado mi opinión, y seguir dándole vueltas al asunto es marear más la perdiz. Creo que, por mi parte, el tema está agotado.

    Así que, como creo que hemos empezado con mal pie, y quizás deberíamos haber sido -yo la primera- más corteses contigo, me gustaría también darte la bienvenida y desearte (de corazón) que sigas disfrutando con tu lectura de “Astur”. No hay nada más gratificante que disfrutar de una lectura.

    Por último sólo me gustaría comentarte un asunto. Has hablado de un libro muy bien escrito pero que no te transmitió ninguna emoción, por lo que tuviste que abandonar su lectura. Lo que llama la atención (por lo menos a mí, que estoy acostumbrada a que en este blog hablemos sin pelos en la lengua de lo que nos gusta y lo que no) es que no has querido revelar ni el título ni el autor. ¿Por qué?

    Adela, aquí no estamos para comentar sólo lo bueno, de verdad. Y por decir que fulano o zutano no te gusta, no pasa nada. Es más, seguro que más de uno te lo agradecerá. Y si no está de acuerdo contigo, te lo dirá. Y seguro que ello dará lugar a un debate interesantísimo, con el que todos disfrutaremos, empezando por mí misma. Anímate a compartir con todos tus gustos, ya verás qué bien lo pasamos.

    Un saludo cordial.

    PS: Jefe, creo que Arauxo piensa más bien que soy una hiena…

  101. Ascanio dice:

    Ay, Pampli… ¿y si lo dejamos ya, de verdad?
    ¡Es que esto va a ser el cuento de nunca acabar!

  102. Pamplinas dice:

    Pues zanjamos el asunto y punto.

    Bienvenida Adela, anímate a seguir compartiendo tus opiniones con nosotros.

  103. Óstur dice:

    Por alusiones, Adela:

    Indiqué a Antoniux que su sitio no era éste, no porque se lo hubiera pasado bien con Astur y la Visigoda (¿de verdad que se entiende eso de mi comentario?), sino por la sutil y sarcástica desautorización a los miembros de este foro que llevaba implícita su comentario. A saber: que para hacer una crítica o unos comentarios a ‘Isabel’, hace falta una cierta ‘sabiduría literaria’, respaldada con algunas publicaciones. Y termina diciendo: “… y espero el listado de vuestros libros”.

    No entiendo que alguien entre y comente en el foro si de entrada no le concede autoridad suficiente para analizar y opinar sobre una novela.

  104. Adela dice:

    Óstur, por favor, me puedes explicar el último párrafo de lo que has escrito?

    Gracias

  105. Javi_LR dice:

    Adela, sé que se lo preguntas a él, y perdona por meterme, pero creo que ha querido decir que no entiende cómo Antoniux perdió el tiempo en leer algo a lo que apriori no le concedía ningún valor. Que me corrija si me equivoco. Es como si vas a hacer la ruta del Cares con tacones de aguja y te quejas.

  106. Adela dice:

    Javi_LR, debe de ser eso. Así sí tiene sentido. Gracias, Javi_LR, quería estar segura de lo que decía antes de responder.

  107. Ascanio dice:

    ¡Dios! ¡La ruta del Cares! La hice este mes de agosto y por poco me muero de una insolación. Seis horas andando a pleno sol… Tenía que ir mojando el gorro en los charcos para que no me diera un soponcio.
    Sí, ya sé, a quién se le ocurre hacer la ruta del Cares en agosto, pero es que no tenía más remedio (vacaciones, y zarandajas de ésas). No vuelvo a irme en agosto, palabrita del Niño Jesús.

  108. Adela dice:

    Pamplinas, ¡vaya capacidad de síntesis! Has sabido resumir en tres líneas lo que a mí me ha costado utilizar un montón y un día de reflexión. Habéis convenido Ascanio y tú acabar el tema y como ya hemos expuesto las dos nuestras opiniones, también estoy de acuerdo en ello. Ahora que hemos empezado de nuevo os doy las gracias por la bienvenida. Espero disfrutar de vuestros trabajos e intentaré, como me decís, compartir mis opiniones con vosotros.

    Óstur, tú también te has expresado y has explicado lo que querías decir, así que por mí, también doy por acabado el tema en lo que se refiere a ti. Hice una interpretación incorrecta de tus palabras. Debía de ser que estaba influenciada por la situación.

    Ascanio, ese libro, ahora, está durmiendo en una caja porque tengo que hacer obras en casa. Decía de él que tenía frases que ocupaban una página. He cometido un error. Eran párrafos los que ocupaban una página. En ellos había un montón de frases subordinadas, conjunciones, preposiciones… No sé si algún día lo mencionaré. Dejemos transcurrir el tiempo. Pero bueno, sirve cualquier libro de los que se creen grandes autores de la lengua castellana y critican a los autores nuevos que están surgiendo en nuestro país y que son éxitos de ventas porque tienen una literatura entretenida y más fácil.

    Sí voy a mencionar a “El tiempo entre costuras” de María Dueñas porque la tenéis en la entrevista y porque me sirve de ejemplo de libro que para mí es perfecto ya que reúne las dos razones por las que disfruto leyendo un libro ¡Cómo me hubiera gustado poder hacerle unas cuantas preguntas!

    Por último, Ascanio, soy consciente de que tenías en mi escrito muchos elementos (argumentos e incorrecciones) para machacarme v, sin embargo, has cambiado de actitud y me brindas comenzar de nuevo. Ahora no me cabe duda de que como decía Javi_LR, detrás de Ascanio hay una gran persona. Casi estoy por decirte que te quiero.

  109. Óstur dice:

    Confirmo (y agradezco) lo apuntado por Javi_LR.

    Simplemente no entiendo (y confieso que me irrita) que alguien entre en un foro abierto, libre y acogedor, sólo para decirle a una concurrencia por lo general bien avenida, lo mal que lo está haciendo. Quizá rompí el ‘espíritu del lugar’ (usando la feliz expresión de Urogallo) al indicarle la salida a Antoniux, lo cual es imperdonable en un recién llegado como yo. No lo haré más.

    Pero, ¿en vuestra niñez no os molestaba el típico aguafiestas que se acercaba a la pandilla para acusar a todos de ser demasiado mayores para jugar al trompo, a las canicas o a las espadas? ¡Con lo bien que lo estábamos pasando hasta que llegó el jactancioso aguafiestas!

    Pues eso.

  110. Adela dice:

    Sigo leyendo la novela “Astur” Voy por el tercer capítulo y creo que he encontrado algunos errores. También confieso que con tantos párrafos de historia, algunas veces me pierdo y he de volver para atrás. Menciono uno de los posibles errores que he encontrado:

    En el capítulo I habla de que el Fuero Juzgo perseguía a los hacedores de tempestades y eran castigados con doscientos azotes y otras penas que menciona. La autora creo que debió hablar del Liber Iudiciorum porque no comenzó a conocerse como Fuero Juzgo hasta que se tradujo al castellano en el siglo XIII. A ver si alguien sabe más de este asunto y lo puede confirmar. No puedo consultar mi libro de historia del derecho porque o lo tengo en una caja o lo he tirado.

    Iré escribiendo otros posibles errores y dudas que se me presentan.

    En vuestros comentarios también hay algunas cosas que necesitarían comentarse o precisarse. ¿Puedo hacerlo?

    1. Javi_LR dice:

      Pero… ¡cómo no vas a poder hacerlo!, siempre que lo hagas aportando. Nadie de los de aquí concebimos Hislibris de otra manera.

      De todas formas, que el árbol no te oculte el bosque.

      Un saludo

  111. Adela dice:

    Hola, Javi_LR: .

    En mis comentarios me ceñiré exclusivamente al libro y los iré haciendo poco a poco.

    Estoy totalmente de acuerdo contigo cuando dices que el arbol no te oculte el bosque. No me va a dejar verlo.

    Grácias

    Un saludo.

  112. Adela dice:

    Varios temas:

    1. Voy por el capítulo VI. El III, el IV i el V se leen con más facilidad que el II donde me atrancaba. En esos capítulos hay menos referencias históricas y las que hay son interesantes para mí que soy muy ignorante en estos temas: Explica la resistencia de Asturias a la dominación romana, por qué perdieron los visigodos su poder y la relación que en ello tuvo la iglesia cristiana.

    2. En otro capítulo posterior, creo que el IV, sí menciona el Liber Iodiciorum por el que se rigen. Seguro que se le coló lo del Fuero Juzgo, porque a pesar de la importancia que ha tenido en España, no es para colocarlo en el siglo VIII.

    3. Según los estudios arqueológicos, el castro de Coaña pervivió, como mucho, hasta el siglo III. No sé por qué la autora sitúa parte de la novela allí si los hechos ocurren en el siglo VIII. Parece que posteriormente se explicará la destrucción del castro porque los musulmanes están conquistando Hispania. Por lo menos me servirá para informarme de cómo ocurrió la desaparición de éstos. Por cierto, quien tenga interés en informarse, hay un montón de estudios en la red sobre el castro de Coaña, que está declarado Patrimonio Histórico Artístico. Incluso en el Google Map hay colgadas fotografías. El castro está muy cerca del municipio de Coaña actual, a unos 200 km de la ruta del Cares.

    4. Cuando se habla de la diosa Madre, se refiere a la luna. Entre otras referencias, dice en la novela que su pueblo había reverenciado desde antiguo al astro de la noche. En muchos sitios la nombra específicamente como diosa Madre luna. También adoran al agua y otros elementos como el falo al que, en el capítulo V, las mujeres del castro hacen una ceremonia en que se muestra como dominar a los hombres. Los chicos que estaban escondidos observando, se marcharon sin terminar el rito porque les dio vergüenza.

    5. Sobre que en aquel siglo ya estaban los cristianos, efectivamente en la novela también hace referencia a ello porque cuando Naya sale con su hija en busca del viejo asceta para que le ponga un nombre, lo hace a escondidas de su marido porque aunque éste compartía la fe de su mujer, temía el castigo de los cristianos que consideraban al anciano como un brujo. En el castro, el culto a las viejas creencias, como la ceremonia al falo, se hacía a escondidas.

    Me dejo cosas pendientes, pero como hoy me he excedido, paro. Mañana o pasado, si queréis, más.

  113. Adela dice:

    Perdón por los errores. Es que me precipito. El más grave, esa “i” en la primera línea. Es que estoy acostumbrada a ponerlas así en catalán.

  114. Antígono el Tuerto dice:

    Bueno, es que ahí la autora mete la gamba bastante, los astures estaban totalmente romanizados y cristianizados para el siglo IV; los castros se despoblaron en torno a los siglos II y III, hubo breves ocupaciones en épocas de las invasiones bárbaras pero fueron abandonados en la época del dominio suevo y godo, pueblos que dominaron Asturias en esa época. Respecto a los cultos religiosos no se de donde los saca, las fuentes escasísimas de los astures no mencionan nada de eso…aparte que en la época ya no existirían esos cultos.

  115. Ascanio dice:

    Hola, Adela, sólo quiero hacerte una observación.
    En aquellos comentarios en los que desveles parte del argumento de la novela, podrías advertirlo antes, para que ningún futuro lector se quede “chafado” y así no los lea si no quiere. Si no, puede que cuando se dé cuenta, sea demasiado tarde.
    Un saludo.

  116. Adela dice:

    Hola, Antígono el Tuerto:

    El único libro que he encontrado sobre la cuestión de los cultos religiosos de los astures es de Mauricio Pastor Muñoz. Se titula “La religión de los astures: estudios sobre sus divinidades y creencias religiosas desde la época prerromana al Bajo Imperio” Esta mañana he ido a una biblioteca pública a solicitarlo. Me han mirado la base de datos y me han dicho que no lo tienen en ninguna biblioteca de Barcelona. Por tanto, me quedo con lo que tú nos cuentas porque me está ocurriendo lo que me temí cuando me avisó Javi_LR, es decir, que de tanto pararme y analizar los árboles, me voy a quedar sin ver el bosque. Gracias por la información.
    Un Saludo

  117. Adela dice:

    Hola, Ascanio, si tú encuentras en mis comentarios un solo párrafo, frase o palabra que no esté justificada su utilización, y me explicas razonadamente en qué puede chafar a un lector o perjudicar a la novela o a tu reseña, tendré que darte la razón, dejaré de hacer comentarios de la forma que lo he hecho en tu espacio y, además, me quedaré fastidiada sin poder hacerte las preguntas y comentarios que tengo pendientes sobre tus reseñas y tus cualidades de escritora.

  118. Antígono el Tuerto dice:

    El problema Adela no es que la autora invente, sino que la visión que da de los astures esta desfasada, las tesis de unos astures poco romanizados y de cultura indígena hasta la Edad Media eran sostenidas por Claudio Sánchez Albornoz o Barbero y Vigil allá por los años 70 u 80; pero desde los 90 la arqueología ha desmentido esto, y han aparecido cientos de restos romanos en Asturias (desde lápidas hasta villas) y eso ha obligado a replantear la visión histórica que se tenía de la Asturias antigua. Los cultos también habían evolucionado, así en el registro arqueológico se encuentran, según períodos, estelas en honor a Marte, a Mitra y estelas cristianas…para la época goda todos los restos son cristianos.
    El libro que mencionas no se de que época es, pero si es reciente probablemente recoja ya la romanización de los astures y su cristianización, en época imperial.
    Pero tampoco te obsesiones con esto, tú disfruta del libro, luego cuando lo acabes es cuando puedes comprobar si lo que dice es cierto o no…es lo que yo hago.
    Por cierto, no te he dado la bienvenida a Hislibris, un error imperdonable por mi parte, así que bienvenida…y perdón por el lapsus.

  119. Adela dice:

    Buenas noches, Antígono el Tuerto, menos mal que no tenían el libro en la biblioteca porque es de 1981, así que por lo que cuentas deduzco que solo me hubiera servido para desinformarme de la situación.

    Te mando cuatro agradecimientos:

    1. Por compartir tus conocimientos. Me ha resultado muy interesante y esclarecedor lo que explicas.
    2. Por el consejo de que disfrute del libro y compruebe cuando lo acabe. Lo seguiré.
    3. Por darme la bienvenida.
    4. Por responder tan pronto.

    Que tengas un buen descanso.

    Un saludo.

  120. Ascanio dice:

    Hola, Adela.
    Tienes razón, quizás no debiera haber hecho ese comentario, porque yo misma revelo detalles del libro.
    Así que te pido disculpas.
    Ahora bien, como noto cierto “retintín” en esta frase tuya: me quedaré fastidiada sin poder hacerte las preguntas y comentarios que tengo pendientes sobre tus reseñas y tus cualidades de escritora; yo también me abstendré a partir de ahora de comentar tus comentarios (valga la redundancia), ya que mis comentarios, a la vista está, te molestan. Además no deseo aburrir a mis amigos de Hislibris con esta reseña -escrita con el único propósito de pasarlo bien- inundándolos de comentarios inútiles (me refiero a los míos, claro).
    Además, tampoco tengo demasiado tiempo para este “toma y daca” que no me lleva a ninguna parte.

    Un saludo y que sigas disfrutando del libro.

  121. Pamplinas dice:

    Venga… cada una a su rincón…

  122. Adela dice:

    No lo he dicho con tetintín.

  123. Adela dice:

    ¿En qué estaría pensando? quería decir retintín

  124. Pamplinas dice:

    Pues oye, tetintín es más bonita…

  125. Antígono el Tuerto dice:

    Como se esta poniendo el patio

  126. Adela dice:

    Pamplinas, me has hecho sonreír.

    En tu honor, voy a atreverme a hacer una propuesta a todos, ya que tengo las siguientes razones para ello:

    1. Es una palabra bonita para ti.
    2. Todo comenzó por una palabra.
    3. Ha surgido en un foro de intelectuales.
    4. El diccionario no la tiene ocupada.

    Probemos, a ver, digo en alto “un tetintín”, “una tetintina”. No suena mal ni en masculino ni en femenino. “Unos tetintines” “unos tetintinos”, “unas tetintinas”. Pues tampoco suena mal en plural.

    Ahí va la conclusión:

    Un tetintín/una tetintina:

    Sustantivo que se puede utilizar en masculino o en femenino, en singular o plural (tetintines o tetintinos, en masculino, y tetintinas, en femenino).

    Significado:

    1. Mantener una polémica sin sentido.
    2. Sostener entre dos personas un toma y daca que no lleva a ninguna parte (esta es de Ascanio)
    3. Discutir o contender de palabra sin que haya un fundamento.
    4. Lo que les ha sucedido a Ascanio y a Adela en https://www.hislibris.com/astur-isabel-san-sebastian/

    Ahí la dejo.

    A pesar de que he encontrado en vuestro foro personas muy racionales, valiosas y agradables, me tengo que ir de aquí durante un tiempo.

    Me despido de todos. También de ti Ascanio.

    Me voy con la sonrisa que me ha proporcionado Pamplinas y que la he mantenido mientras he estado escribiendo esto.

    Os deseo todo lo mejor.

  127. metauro dice:

    Coñ.., ¡ cómo sois y qué envidia me dais ! Ojalá tuviese yo tiempo pa continuar leyendo un libro que desde las primeras páginas ya me va pareciendo un bodrio.

  128. Antígono el Tuerto dice:

    Que malo eres :-))

  129. Goswinth dice:

    Pues yo tuve la mala suerte de leerme “la visigoda”, de la cuál es “precuela” la presente y… no puedo decir más que mi sorpresa fué mayúscula cuando me enteré que había sido la ganadora del certámen de Novela Histórica de Cádiz porque, como novela es indignante, pero como histórica… no estaría mal del todo si no fuera porque confunde costumbres celtas con godos, la geografía del Toledo de esta novela no tiene nada que ver con os hallazgos arqueológicos, y mezcla datos del año 700 con la Córdoba del siglo XII, amén de princesas rubias capaces de noquear a un guerrero musulmán de un golpe…

  130. Antígono el Tuerto dice:

    “princesas rubias capaces de noquear a un guerrero musulmán de un golpe…”
    Ella es rubia, la autora, ¿será algún mensaje subliminal?

  131. Pablo dice:

    Aquí debéis ser todos anarquistas o hipócritas, sólo buscaba una opinión sobre la novela y con lo que he leido me han entrado más ganas de comprarla jeje. Sólo decir a todos los que apoyais a Ascanio con esta crítica que no todo vale, y por supuesto un libro no es una estafa, te lo puede parecer a tí, pero simplemente estás equivocada, y una opinión no es válida sólo por el hecho de ser la tuya, es válida para tí, para otros puede ser una real mierda, y no hay un estandar pero hay educación.

  132. Antígono el Tuerto dice:

    ¿Y esto a que viene?

  133. juanrio dice:

    Es que Pablo es el presidente del club de fans de ISS

  134. Antígono el Tuerto dice:

    Ostras pedrín…¿tiene club de fans?
    Y yo sin enterarme…debe ser que soy un hipócrita anarquista ;-)

  135. Ascanio dice:

    Pues sí, Pablo, haber educación, sí que la hay, pero me parece que no es tu caso…
    Dices que una opinión no es válida por el hecho de ser la mía. ¿Y la tuya? ¿Es válida por el hecho de ser la tuya? Ay, hijo, piensa un poquito, que luego pasa lo que pasa y te ahorcas con tus propios argumentos.
    Chicos, yo creo que el tal Pablo es más bien el abuelo de ISS. Eso sí, parece que le ha mordido un perro rabioso, porque ha aparecido por aquí ladrando, mordiendo y pringándolo todo con sus babas. Qué asco, Jesús, qué asco…

  136. Óstur dice:

    ¡Ay, qué harto estoy ya de los que quieren apaciguarnos a base de tortas! Aquí hablamos de Astur, y no de Ascanio.

  137. FG dice:

    Primera vez que entro. Iba en busca de una opinión sobre “Astur” y lo que me he encontrado, a mi juicio -tan válido como otros- una auténtica majadería, poco seria, muy estilo tele5 por ejemplo. No volveré a la página.

  138. FG dice:

    ¡Ah! O sea que, además, los comentarios están sujetos a “moderación”, eufemismo para decir “publico o que me da la gana y punto”. Otra razón más para no volver a la página de ningún modo.

    1. Javi_LR dice:

      FG, son más de 60.000 comentarios en esta web. Sin controlar el primer mensaje de un usuario, serían 6 millones, y la gran mayoría spam.

  139. juanrio dice:

    Si esperabas un comentario serio sobre una novela de tan poco nivel es evidente que has equivocado la página FG. Busca información sobre libros de verdad y leeras comentarios serios de verdad.

  140. Ascanio dice:

    Hola, FG.

    Pues claro, pillín, si sabemos que estás ahí mirando por una esquinita, ya que todos sabíamos que ibas a volver a entrar en esta página…

    Por dos razones:
    Primero: Porque en tu segundo comentario has demostrado que no sabes mantener tu palabra.
    Segundo: ¡Pero si no puedes evitar la curiosidad, hombre! Bueno, hombre o mujer. Si nada más hay que imaginarte, asomándote cada cuarto de hora a ver qué comentarios se han añadido después del tuyo… Mírate, hombre, mordiéndote las uñas para contenerte porque has dado tu palabra de no volver a esta página…

    Por cierto, has cometido el mismo error de todos los que entran como tú -como elefantes en una cacharrería-: dices que tu juicio es tan válido como otros, pero desprecias el mío. Otra contradicción, querido/a FG. Ainch, si es que todo está ya descubierto… (menos los neutrinos, que vaya susto nos han dado).

    Desgraciadamente, como no vas a volver a entrar en esta página (¡JAJAJAJA!… Uy, perdón, se me escapó), no vas a darte cuenta de que aquí sí caben todos los comentarios, hasta el tuyo.

    Bueno, como solución a tu acidez de estómago te diré un truquito, por si no se te había ocurrido: puedes cambiar tu nick, hacer como que eres otro, y así seguir entrando en esta página en la que habías decidido no volver a entrar (¡JAJAJAJA!… Vaya por Dios, otra vez me despiporro…)

    Hala, a pasarlo bien.

    Ah, se me olvidaba: Es la enésima vez que entro.
    Sólo es una pequeña sugerencia de estilo para la próxima vez que entres. Que sí, que sí, que vas a entrar, no lo puedes evitaaaaaar… y qué coraje te va a daaaaaar…

  141. Urogallo dice:

    ¿ No le gusta Tele Cinco ?

  142. Antígono el Tuerto dice:

    No invoques su nombre, Uro; es la deidad del Mal ;-)
    Sí que da de si la novela de Astur…¿cuantos comentarios lleva?

    1. Javi_LR dice:

      Anda, ¡la marciana! Me voy a pasar por el resto de tus reseñas y poner un comentario sonrojante, a ver si te veo más el casco, guapa.

  143. Ascanio dice:

    ¿Pero tú estás seguro de querer verme más el casco, piltrafilla?

    Mira que luego pasa lo que pasa, que espanto con mis majaderías a la gente como FG, que al contrario que yo, escribe unos comentarios alucinantemente profundos y trabajados…

    Por cierto, qué palabra más simpática: majadería. Me encanta. Es uno de esos adjetivos que cada vez se usa menos, desgraciadamente. Cuando vuelva de mi retiro en un monasterio cartujo del Monte Carmelo (anda, cartujo y carmelo, qué contradicción) y retome mi labor reseñística en esta nuestra comunidad majadera, lo voy a utilizar en todos los libros que pueda. Así que estas Navidades le pediré a los Reyes Magos todas las novelas de Isabel San Sebastián, Javier Sierra, Emilio Calderón (cuánto tiempo, qué recuerdos más entrañables, mi Emilio Calderón del alma…), Paulo Coelho y Julia Navarro.

    La palabra majadería volverá a estar de actualidad. Es curioso que, en esta época que nos ha tocado vivir, más majadera que ninguna, este adjetivo se esté perdiendo. Qué cosas.

    ¿Me estaré volviendo majadera, turulata o majara?

    1. Javi_LR dice:

      ¡Ja, ja, ja…!

      Se te echa de menos.

  144. Koenig dice:

    Yo prefiero la palabra “chaladura”.

  145. Ascanio dice:

    Para Javi: snif.
    Para Koenig: enterao.

    Y ahora me vuelvo a mi celda porque, como allí no tengo luz eléctrica sino sólo una vela de sebo que me ayuda espantar ratas y cucarachas, no me distraigo de mis meditaciones majaderas con vuestros comentarios inoportunos e intempestivos.

    Queden ustedes con Aquel que todo lo ve (y no quiero señalaaaar).
    Amén.

  146. Valeria dice:

    Cuidadín, marciana, que la luz también atrae a ciertos bichos. De esos que pican, por ejemplo. Y no estudies tanto, que ya se sabe lo que le pasó a Alonso Quijano de tanto leer.

  147. Antígono el Tuerto dice:

    Yo soy Aquel que Todo lo Ve…con mi monóculo.

  148. Ascanio dice:

    Vaya, Valeria, tienes razón con lo de los bichos. Cuando FG entró en Astur se dejó abierta la ventana y ha entrado de todo: Juanrio, Javi_LR, Uro, Koenig, Antígono…
    Bichos ajquerozos de la peor calaña, peludos, con ojos saltones, espiritrompas y antenas, todos atraídos por la débil lucecilia de mi apestosa vela de sebo.

    En fin, por vuestra culpa he llegado tarde a Vísperas, y ahora sólo me queda Nonas para reconciliarme con El Que Todo Lo Ve (que no eres tú, Antígono, por mucho que te pongas monóculo progresivo para el-único-ojo cansado).

    Hala, que os pique un pollo donde más os sobresalga. Majaderos, más que majaderos.

    Valeria, tú no eres majadera, que eres mi amiga.

  149. Antígono el Tuerto dice:

    “Bichos ajquerozos de la peor calaña, peludos, con ojos saltones, espiritrompas y antenas,”
    Cielos, ha revelado mi verdadero aspecto.

  150. Aretes dice:

    A mí me ha dejado preocupada lo de la “vela de sebo”.

  151. Derfel dice:

    Pues no te preocupes, que si hubiese aprobado en septiembre, no tendría que chapar. Ascanio es una indolente y una pasota, y así le va…

  152. Ascanio dice:

    Y venga a entrar bichos…
    ¡¡¡¡Que alguien cierre esa ventana ya, por favóooooooo!!!

  153. lantaquet dice:

    Hola, gracias a Equix he visto esto, y sólo decir que la novela me lo recomendó mi padre, pero que al ver las tapas ya deseché la idea.

    Yo mas que cucaracha soy la babosa, así que perdón eh, que ya me voy.
    En serio me he reido muchisimo, Koenig es genial, Ascanio eres muy ingeniosa y alegre, escribes de miedo y se nota que todos te aprecian mucho.

    Perdona el atraco, pero creo que le debo una disculpa, no quiero parecerme a ningún elefante en ninguna cacharrería, me da taco de coraje (seguro que tu me entiendes).

    ¡¡¡Que alguien cierre esta ventana o va entra aqui hasta la mantis asquerosa aquella!!!

    En serio, gastaos el dinero en libro guays, no compreis la basura de moda.
    Yo desde luego no pienso comprar ninguno, en casa freimos los huevos con saliva.

  154. lantaquet dice:

    Edito
    “Perdone el atraco, pero creo que le debo una disculpa”

    ¿Y la disculpa es querido lantaquet?

    Ay jomio, si es que por eso pasa lo que pasa…
    Si perdón, la disculpa, la disculpa, la disculpa… Ah si, que me disculpes por aquello Ascanio.
    Si ya sabes “aquello”,soy bastante cortito, y era nuevo, me empestillé sin sentido, y ahora hago escarnio publico de ello e imploro que no me tomase en serio.
    Hala ya esta.
    Glrrrtss glrrrrtss glrrrrtss glrrrrtss
    ¿Suena así una babosa arrastrandose no?

  155. Antígono el Tuerto dice:

    “¿Suena así una babosa arrastrandose no?”
    Yog Sototh, Yog Sototh, Yog Sototh…ya se acerca, huye, corre, que no te pille la babosa.

  156. Koenig dice:

    Buf, estáis fatal.

  157. Ascanio dice:

    Definitivamente, me he vuelto majadera porque no me entero de ná.

    Lantaquet, no tengo ni idea de a qué te refieres porque mi memoria para determinadas cosas no es de pez, es de plancton. Pero da igual, sea lo que sea, pelillos a la mar.

    Oye, Antígono, el “Yog Sototh” ése suena como las hordas de orcos de Mordor, o algo parecido. Creo que tú también estás majara.

  158. Ascanio dice:

    Por cierto, Uro (si es que andas por aquí). Tengo que comunicarte una cosa espeluznante: esta noche he soñado contigo.
    No me acuerdo de qué, pero es un suceso realmente preocupante, sobre todo porque compartías cartel con alguien que sale todos los días en los telediarios. Y no quiero mentar a la bicha.
    Lo dicho, estoy majadera perdía.

    1. Javi_LR dice:

      Pues a mí me ha emocionado el Lanta, qué queréis que os diga. Mil majaras como él prefiero a un solo cuerdo (he contado muchos majaras por acá, vive Dios, incluso de Marte).

  159. Antígono el Tuerto dice:

    Javi, ¿hay locos en Marte?; con razón intentan invadir la Tierra.
    Ascanio, Yog Sototh es uno de los repugnantes y viscosos monstruos salidos de la pluma de Lovecraft…un autor que a mí siempre me dio mucho yuyú.

  160. Koenig dice:

    A mi Lovecraft siempre me ha gustado, sus terrores primigenios tienen un que se yo que yo que se…

  161. Ascanio dice:

    ¡¡Ya decía yo que me sonaba!!
    Pues fíjate yo leí a Lovecraft hace unos años, y me gustó mucho (sus primordiales y todas esas cosas). Pero hace poco le mangué a mi sobrina Sirithanna sus dos volúmenes de Lovecraft de Valdemar (colección Gótica, por supuesto) y leí un par de ellos… que me dejaron fría. Y no de repelús, sino más bien de indiferencia.
    Uno de ellos, por cierto, es de los más famosos: “La llamada de Cthulhu”. Sinceramente, me aburrió.
    Debe ser que, al menos en mi caso, Lovecraft tiene una edad para ser leído.

    Y ahora, para sanear esta reseña, vamos a hablar de literatura de verdad: ¿Os he dicho que he descubierto a Clarín?

    ¡¡¡¡Madre del Amor Hermoso!!!! ¿Pero cómo se puede escribir así? Me regaló Arauxo por mi santo un volumen de sus cuentos completos, de Cátedra, en una edición de más de 1000 páginas en papel biblia y, ¡he vuelto a descubrir la literatura! Es maravilloso, espectacular, increíble…
    Recuerdo que en el colegio me hicieron leer “Adiós, Cordera” y, desde entonces, no había vuelto a leer nada suyo. Hace poco leí un relato en un volumen de cuentos españoles del XIX, y desde entonces mi mayor ilusión era tener algo suyo para volver a leerlo.
    Y, desde luego, no me ha defraudado. Qué manera de escribir, qué barbaridad.
    Desde luego, no sé cómo se atreven algunos a llamarse “escritores” después de esto. Ya antes pensaba que sus obras eran unas boñigas, pero ahora les diría: ¿Pero a ti no te da vergüenza escribir esta porquería? ¿Pero tú has leído a Clarín, piltrafilla? No, claro, si no, no te atreverías…

    Si alguien quiere leer algo bonito, bonito de verdad, y escrito maravillosamente, que lea a Clarín. Literatura en castellano de verdad. De la buena. De la que lleva mayúsculas. Con todo lo que hay que leer, y el poco tiempo que tenemos, no lo perdamos con este tipo de libros (me refiero a Astur). Y al que le parezca que Astur es bueno… que lea a Clarín. O a Pardo Bazán , o a Galdós, o a Borges…
    Y si después de eso le sigue pareciendo bueno… es que está majara.

  162. Ascanio dice:

    Por cierto, se me olvidaba.
    El comentario “del Lanta” ha tenido su gracia, sí. Pero lo de los huevos y la saliva no acabo de pillarlo, oye.
    ¡Pero no hace falta que me lo expliques, Lantaquet, de verdad!

    1. Javi_LR dice:

      Digo yo que serán, pues, cocidos. Sus huevos. Pero… vamos, habiendo agua…

      Aunque tiempo al tiempo, que terminará costando lo que el aceite de oliva.

  163. Koenig dice:

    Yo recuerdo con cariño un volumen que tengo por ahí de “solos de Clarín”, aquel magnífico sombrero de copa, el hombre condenado a muerte o aquellos grandes escritores vueltos al mundo…

  164. lantaquet dice:

    Yo uno que me dejó mi padre de Jardiel Poncela, también antiguo, recuerdo leer de muy pequeño aquellos cuentos sólo con una vocal, que maestria.

  165. Iñigo dice:

    A mi me encanta Pío Baroja. maravilloso. Siempre que veo algo suyo en alguna librería de viejo suele caer en mis garras. Y como describe personajes y ambientes… Te puede hacer llorar y reír de igual manera… Impresionante.

  166. Rosalia de Bringas dice:

    Gracias a Equix yo también he descubierto esta reseña y… ¡me ha encantado!
    Ascanio es irónico e inteligente; un gran escritor.
    Y no, no me parece irrespetuoso su comentario.
    Solo puedo darte las gracias y decir que… quiero leer más cosa tuyas.
    Un saludo.

  167. Ascanio dice:

    Caramba, me gustaría saber qué va contando Equix por ahí…
    (Psssss, Equix… ¿te llegó el jamón?)

    Hola, Rosalía. La verdad es que no soy chico, sino chica; es que mi nick despista un poco. No hemos coincidido antes porque, aunque aterricé en este planeta hislibreño hace muuucho tiempo (en el 2006, sin ir más lejos; cuando éramos poquitos y decíamos más chorradas que otra cosa), llevo desaparecida desde hace unos meses por otras ocupaciones. Qué sentimental me estoy poniendo, snif…

    Sin embargo, y como dijo el gran Chuacheneguer: “VOL-VE-RÉ”.

    PS: ¿Tú estás segura de que quieres leer más reseñas mías? Pues algunas son auténticos tostones, así que no digas que no te aviso, ¿eeeeiiiin?

  168. lantaquet dice:

    El Chuache, Chiquto de la calzada, Clarín, Pio Baroja, ¡¡¡que nivel!!! jejeje.
    Ascanio, no creo que Rosalía quiera leer sólo tus reseñas, ¿Quizá algún relatillo?
    ¿En algún concurso que preparan o hayan preparado estos señores tan amables de Hislibris?

  169. Ascanio dice:

    Ay, madre, ¿pero tú crees que después de leer a Clarín puedo yo atreverme a escribir algo?

  170. Derfel dice:

    ¿Tanto rollo con Clarín y no dices nada de La REgenta, lista?

    Un día escuché a Alarcos comentar que la había leído más de 60 veces o así (cito de memoria), pero que no era capaz de recordar linealmente el argumento.

    Yo no llego a tanto, pero ya cayó más de una vez.

  171. Ascanio dice:

    ¡Viva Ana Ozores! ¡Abajo Emma Bovary!
    Ea. Yastá. Yadichoargo.

  172. Derfel dice:

    O sea, que no la has leído, no?

  173. Ascanio dice:

    Ya sabía yo que no habría manera de escapar a la vergüenza y escarnio públicos.
    Buitre, más que buitre. Y ahora me sacarás los ojos aquí, delante de todos.
    ¿Y tú? ¿Has leído algo más de Clarín aparte de La Regenta? ¿O es que sólo lees lo que lee todo el mundo?
    ¿EEEEIN?

  174. Derfel dice:

    Sí, lo que todo el mundo menos tú…

  175. Ascanio dice:

    Oye, ¿y qué tal te fue con El Código da Vinci? ¿Te gustó? ¿Es de lo mejorcito que has leído nunca, bonito mío?

  176. lantaquet dice:

    ¿Escarnio a Ascanio? bah, si la Regenta se lee en un par de días….
    jejeje

  177. cavilius dice:

    ¿La regenta? Pues ni he visto el libro ni me he leído la pinícula.

    Eso sí, cuando saquen la versión videojuego igual cae…

  178. Ascanio dice:

    Anda, pero si es el Cavi… Éste es otro hislibreño del 2006.

  179. lantaquet dice:

    Que guasita con lo del videojuego, como se nota que uno nació en los setenta, los de los sesenta sois mas analogicos…

  180. Magica Hilda dice:

    Pues me ha parecido una reseña muy divertida. Por cierto, este libro lo tengo y no me lo llegué a acabar, me puse a leer otro medio entre medias y lo dejé aparcado. Para colmo fue cuando Ickila se la a llevar al huerto.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.