ASCANIO – Alexandre Dumas

Ascanio. Alexandre Dumas“La alegría no es mucho más que un dolor que cambia de lugar”. Alexandre Dumas.

Con un desarrollo no exento de teatralidad, Alexandre Dumas (padre) narra la historia de Ascanio, joven discípulo del célebre orfebre y escultor renacentista florentino Benvenuto Cellini, en una época enmarcada por los encuentros y desencuentros entre Francisco I de Francia y Carlos I de España.

El título, sin embargo, oculta al auténtico protagonista: Cellini. Un personaje violento, arrebatador, pasional, a veces inmoral, siempre tierno y protector con los que ama, y que se apropia de la novela por derecho propio, como un torbellino que sacude al resto de personajes y que se constituye en el cauce por el que fluye el río del relato.

A pesar de que en algunos momentos la novela es previsible -no olvidemos que las novelas decimonónicas suelen tener a veces cierta dosis de ingenuidad y de melodramatismo excesivo, lo que las hace más deliciosas-, Dumas sorprende al lector desde su papel de narrador, estableciendo una gran complicidad con aquel y dotando al relato de giros inesperados y de guiños que recuerdan algunas de sus obras más célebres, y pareciendo, en algún caso, “tomar el pelo” al espectador. Así, en unas escenas llenas de continuos golpes de humor, conocemos a un alter ego del abate Faría de “El conde de Montecristo”, o asistimos a una más que evidente similitud entre la maquinadora duquesa d´Etampes y la astuta condesa de Winter, de Los tres mosqueteros. Unos personajes secundarios brillantísimos, llenos de fuerza y nada caricaturescos. Por supuesto, hace gala de un más que evidente maniqueísmo, donde los buenos son angelicales -como el mismo Ascanio y su amada Colombe- y los malos son casi diabólicos -como la antes citada amante de Francisco I-.

En una época en que los reyes eran las naciones, el prolífico autor despliega -como no podría ser de otra manera-, una prosa ágil y casi vertiginosa -“saltarina” incluso-, enriquecida con diálogos repletos de humor y que a veces conducen a la carcajada por su comicidad. Intimamente entrelazadas con la trama, sorprende la existencia de muchas más historias, que enmarcan y dibujan a los personajes, y revelan maravillosos duelos a espada, asaltos a palacios, luchas dialécticas ingeniosas y repletas de ironía, escenarios brillantes, descripciones coloristas, maquinaciones palaciegas e intrigas de alcoba.

Sin embargo, no hay que caer en la tentación de creer que estamos sólo ante un folletín por entregas. Bajo la apariencia de una novela de aventuras y de capa y espada se esconde un estudio de las pasiones humanas, del amor, de la entrega, del sacrificio, de la codicia y de la ambición.

Por último, y a pesar de que la labor de la editorial Montesinos en la recuperación de clásicos como los de Wilkie Collins es encomiable, no hay que pasar por alto algunos fallos de esta edición. A algunas faltas de ortografía (acentos, fundamentalmente) y a la errata en la contraportada que enmarca la historia en el siglo XV en vez del XVI, se le suma un mal encuadre del texto y unos márgenes muy estrechos, lo que unido a un tamaño de letra no muy grande, transforma la lectura en un ejercicio a veces agobiante.

Características técnicas: Editorial Montesinos, 1ª edición, 2006. Rústica, 392 páginas. PVP: 24,00€.

[tags]Ascanio, discípulo, Benvenuto Cellini, Alexandre Dumas[/tags]

ampliar

Compra el libro

     

45 comentarios en “ASCANIO – Alexandre Dumas

  1. pepe dice:

    Excelente reseña, Ascanio. Entre las características técnicas se te ha olvidado poner cuánto te ha costado el soborno que has pagado a Javi para que la saque, precisamente, el día del libro. En cualquier caso, hermosa recomendación para una hermosa celebración.

  2. cavilius dice:

    ¡Qué susto me he llevado, Ascanio! Por un momento había pensado que eran tus memorias, escritas desde el pasado por Dumas. ¿Habrá algún librillo en algún remoto lugar de la Tierra que se titule “cavilius”? Con minúscula, claro, si no, no es lo mismo.

    Buena reseña, lo reconozco. Lo que me llama la atención del libro es que los personajes secundarios sean brillantísimos; siempre me ha gustado cuando los actores de segunda fila destacan, incluso aunque sea a costa de los protagonistas.

    Saludos.

  3. Rodrigo dice:

    Todo un disfrute esta novela. Por lo menos es la impresión que me causó cuando la leí, años atrás, en un estropeado ejemplar Sopena -que no conservo-.

    Muy buena reseña, Ascanio.

    Saludos.

  4. Ariodante dice:

    Una reseña estupenda, como siempre, querida Ascanio. Este le leo, seguro. El tema me engancha ya muchísimo, el autor no tiene discusión, en fin…Lo único que me preocupa es el fallo de la letra, encuadre y faltas de ortogafía. Son defectos que soporto mal, pero bueeeeno… Y se te ha olvidado el precio, si, supongo que para no darnos un disgusto. Hoy precisamente me he pasado por Crisol, porque tenía puntos por canjear, y eso, unido al 10% de descuento por ser Dia del Libro, pues he conseguido sacarme a precio de Bolsillo la segunda parte de las memorias de Sandor Marai, (¡Tierra, tierra!) que, si nadie me lo pisa, espero reseñar, porque para mí ha sido un descubrimiento este escritor. Y eso que sólo me he leído El último encuentro.

  5. Danielin dice:

    La vida de Cellini es bien conocida porque él mismo dejó escrita una biografía de la que no puedo dar mucha noticia porque no la he leído. Quizá Clío -que es experta en artes (marciales)- sí lo haya hecho y nos ilumine un poco al respecto. Hay una edición, supongo que facsímil, del original que cuenta además con ilustraciones de Dalí y con un precio exagerado.

  6. Clío dice:

    No me extraña, Ascanio, que Cellini se apodere de la novela, su vida fué fascinante, el mismo la escribió, no recuerdo ahora la editorial que la tiene publicada, años ha que la leí allá en la carrera, y me divertí muchisimo con semejante y aventuresco personaje, gran orfebre por otra parte y escultor de una delicadeza sublime, a los ejemplos me remito : su famoso Cristo crucificado de mármol que regalaron a Felipe II y que se encuentra en la Basílica del Escorial, de gran belleza.
    No conocía esta novela de Dumas, gracias por hacerla apetitosa.

  7. Clío dice:

    Anda Danielín, nos hemos solapado, no conozco esa edición facsímil de la que hablas, consultaré con el esposisimo, la edic. que yo leí no sé si era de Iberia, pero ya lo confirmaré…

  8. Curistoria dice:

    Buena reseña Ascanio, además seguro que el título no se me olvidará :)

    Saludos.

  9. Danielin dice:

    Pero Clío ¿no es curioso? hemos pensado lo mismo casi al mismo tiempo … a ver si va a ser cierto eso que dicen los ingleses de que “great minds think alike”…

  10. Paco T dice:

    Estupenda reseña, Ascanio. No tenía ni idea de la existencia de esta novela de Dumas, así que la leeré sin duda, ya que me encanta. Muchas gracias por la recomendación. Por curiosidad, ¿salió de ella tu seudónimo?
    Saludos

  11. senovilla dice:

    Felicidades por el premio.
    Saludos.

  12. Balbo dice:

    Lo mismo que dice Paco T. No solo excelente, suprema reseña de Ascanio Ascanio (juego de palabras). Corro a la biblio a buscar el libro del divino Dumas. ciao

  13. Jerufa dice:

    Clío la ha definido muy bien: apetitosa.
    Tampoco conocía yo esta novela, aunque eso no tiene nada de novedoso, claro, pero como tienes ese arte tan tuyo de escribir llano para el pueblo llano pues la vigilaré de cerca, porque el tema sobre el que trata me tira tela. Es más, me encanta.
    Felicidades Ascanio, por reseñarnos Ascanio.
    La única cuestión que me preocupa es tu último comentario: mal encuadre, márgenes estrechos y letra pequeña. Uf, uf…la ojearé primero. (Ojear de echarle el ojo, que aquí hay mucho cachondeito).
    Adiodió.

  14. Clío dice:

    Como deciamos ayer: las memorias de Cellini, las tengo en: “Memorias y otros escritos” dos vols., colecc obras maestras, ed. Iberia, 1959, y ojeando un poquillo entresaco esto:
    “..empecé a prepararme para ir a Francia. Quería irme solo;pero no pude, porque un jovencito que trabajaba conmigo, llamado Ascanio….Era de muy tierna edad y el más admirable servidor que hubo en el mundo… y como era flaco y macilento lo llamabamos il vecchino (el viejecillo)..Tan sabido era que no parecía natural que tuviesa aquel talento a la edad de 13 años…creció en pocos meses, y restablecido de aquella delgadez, se convirtió en el joven más hermoso de Roma..”
    ha historia continua más pues el muchacho se vuelve un poco díscolo, y con el carácter que tenia el señor Cellini, pues imaginaos, pero todo acaba bien y logra marcharse a Francia…desde luego si las encontrais son de lo mas recomendable estas memorias.

  15. Ascanio dice:

    Hola, hola, caracola.
    Antes de nada, perdón por la tardanza en aparecer y porque tampoco ahora tengo mucho tiempo, así que no puedo enrollarme todo lo que yo quisiera (eso que os ahorráis, marditoh roedoreh…).
    Estoy requete-encantada de que os haya gustado la reseña, pero es que el libro lo merece. Muchas gracias por los totalmente desproporcionados elogios.

    Pepe y Clío, ciertamente la vida de Cellini tuvo que ser apasionante. Cuando empecé a leer la novela y busqué cositas de este hombre (de sus trabajos de orfebrería prácticamente no nos ha llegado casi nada, un salero para Francisco I, creo y poco más) encontré lo que habéis comentado de la biografía, y desde luego, su vida tuvo que ser apasionante. Por lo tanto, todo lo que cuenta la novela no debe ser nada exagerado. Este hombre fue de armas tomar. De lo que no tenía ni idea, Clío, es que Ascanio hubiese existido realmente, qué cosas…

    Cavi, lamento el sobresalto, jomío. Me has dado una idea, así que ya mismo me pongo a escribir mis memorias. Pero no respondo de lo que pueda escribir sobre vosotros. Preparaos, preparaos, que voy a tirar de la manta de todos vuestros secretos inconfesables. Ya me veo en “Salsa rosa” cobrando una pasta.

    Rodrigo, eres la primera persona que conozco que ha leído esta novela. No sabía que existieran ediciones antiguas. Pensaba que Montesinos la había editado por primera vez.

    Curi, creo que por lo que sé de tus inclinaciones literarias, esta novela te gustaría. Gracias por el elogio, mushasho. Lo mismo te digo, Balbo. Corre, corre a la biblio. Ya me contarás.

    Paco T, mi pseudónimo no viene de esta novela (que descubrí hace pocos meses, así como también he descubierto hace poco que Mozart tiene una ópera con el mismo nombre), sino porque Ascanio es uno de mis apellidos. Mira que os he dicho que soy una auténtica descendiente de Eneas y fundadora de Alba Longa, pero nada, oye, que no os lo creéis…

    Jerufa, reconozco que lo escribir llano para el pueblo llano me ha impactado. ¿Eso quiere decir que cuando escribo en austrohúngaro con acento de transilvania en un estilo kantiano-kafkiano no se me entiende?

    Ario y Jerufa, con respecto a la edición, el libro se puede leer bien, pero lo que fastidia es que por los 24 eurazos que cuesta (y que además es de tapa blanda, leñes) se podían haber esmerado un poco más. Desde luego, es totalmente cierto que a veces el texto está tan ajustado, que parece que va a solaparse con el número de la página.

    Por cierto, Ario, espero que este te guste más que el de Los Lamb… (si no, me veo pagándote daños y perjuicios…).

    PS: Por cierto, Danielín digooooo Pepe ¿en qué estaría yo pensando?, te debo un correo, pero es que he estado muy liada. A ver si saco un rato y te contesto.

    Otro PS: senovilla, ¿qué premio? Javi, ¿me ha tocao argo y no menterao?

  16. Javi_LR dice:

    Ascanio, yo creía que era algo privado entre vosotros. Aunque, ahora que lo pienso, la verdad es que publicar en Hislibris siempre ha sido un premio…

  17. Clío dice:

    Acabo de ver que Cátedra tiene editada la Vida de Cellini,y Alianza tambien (más barata), y he visto el facsímil del cual hablaba Pepe, parece impresionante, y baratito baratito solo 4.258 eurazos de nada…
    Ascanio, tambien he visto que Berlioz tiene una ópera llamada Benvenuto Cellini, y sale el personaje de Ascanio (como Mezzosoprano, esas que tanto me gustan a mi) no si al final…

  18. Clío dice:

    Ala! ya estoy moderá..

  19. Clío dice:

    Gracias resalao! buen quite!

  20. Jerufa dice:

    ¡Jó, que bueno!

    Mmmmmana, cuando digo lenguaje llano para pueblo llano, me refiero a escritura cómoda, fácil de entender, sin rodeos, directa y clara.
    Justo todo lo contrario que tú, jiu, jiu, jiu…

  21. Aretes dice:

    Ascanio, buena reseña porque desde luego que hace apetecible el libro (aunque lo de la edición en tapa blanda…).

    Me gusta lo de los secundarios, me pasa como a Cavilius, son mi debilidad. Y sorprende también la complicidad entre el narrador y el lector.
    ¡Ay! (de suspiro) Si lo encuentro, encima no voy a poder alegar que no me acuerde del título…

  22. Ariodante dice:

    Vaya, Ascanio, ¿aún te acuerdas de los Lamb? Ja ja ja…Cierto que no me gustó, pero creo que es el autor lo que era problemático. Ya me advirtieron de ello, por otra parte, y yo, dale que te pego, me la leí. ya te diré cuando me lea ésta. Lo cierto es que aún no la he tenido en las manos, no la he visto en las novedades todavía.

  23. Rodrigo dice:

    Sí, Ascanio (la reseñadora), hay edición antigua de ‘Ascanio’ (la novela) -je-. Más de una, en realidad. El ejemplar que leí era de Editorial Sopena de Buenos Aires, años 40. De la biblioteca de mi abuelo (uh, la nostalgia). Ahora que hago memoria, todo lo que conozco de Dumas, que no es mucho, lo leí en ejemplares de la misma colección. Muy tópico: lecturas de adolescencia, volúmenes roñosos y polvorientos.

    También hay edición por Zig-Zag, Santiago de Chile. Al menos es lo que consta en el catálogo de una biblioteca de por acá.

    Saludotes.

  24. Ascanio dice:

    Que no, Javi, que no, que yo no conozco a senovilla, pero sin embargo he pinchado en su blog y he descubierto ALGO REALMENTE IMPACTANTE.

    Ario, en una librería de segunda mano me compré hace poco otra novela histórica de Ackroyd, titulada La sombra de Hawksmoor, por 2,5 euritos. Te pongo el argumento que viene en la contraportada:

    La sombra de Hawksmoor evoca simultáneamente el Londres del siglo XVIII y el actual; en el primero, el arquitecto Nicholas Dyer construye iglesias, conspira y sueña con la utopía del iluminismo; en el segundo, un detective llamado Nicholas Hawksmoor investiga el origen de ciertos cadáveres hallados en aquellas iglesias dieciochescas. Dos mundos intercambiables se unen en una trama casi gótica

    .

    La verdad es que puede estar muy bien, o puede ser un auténtico peñazo. Pero por dos euros y medio…

    Jerufa, cuando te vea te voy a sacudir tanto que se te van a caer los empastes.

    Aretoides, ya te guardarías tú de que se te olvidara el título. Amos, hombre…

    Arauxo, cómprame para mi cumpleaños el librito ese tan barato que dice Clío, anda, bonito.

    Rodrigo, ¿a que a veces es un auténtico placer leer libros roñosos y polvorientos? Eso sí, luego uno corre al lavabo a lavarse las manos por si acaso…

  25. Ascanio dice:

    VAya, hombre, ya decía yo que era demasiado pedir que todo saliera bien. El dichoso puntito y aparte…

  26. Jerufa dice:

    Pero te ha quedado original, eso sí.

  27. Koenig dice:

    Buenos días.

    Después de algo de lío, me he tomado tiempo para leer la reseña, y aunque soy mas bien de natural antìpático para estas cosas y poco dado a hacerlo quiero aprovechar para felicitarte, Ascanio, por la reseña. Muy interesante, y sobre un libro que, me pasa como a otros, no conocía.

    Saludos.

  28. Germánico dice:

    Leí “La sombra de Hawksmoore” hace años (muchos), Ascanio, y me gustó. Claro que por aquel entonces creo que yo no tenía ni 20 años, así que no sé si resistiría una segunda lectura… Y más que histórica yo diría que es de tipo “gótico-macabro”, si es que eso existe.

  29. Ascanio dice:

    Bienhallado, Koenig. Gracias por la felicitación. A lo mejor podrías leer esta novela en tu idioma original, o sea, en galo.
    ¿Gótico-macabro, Germánico? Mmmmm…qué interesante…

  30. Germánico dice:

    Je, je. Bueno, espera a leerla. Me temo que el nombre del género me lo he inventado…

  31. Arauxo dice:

    Oye, Jerufa y tú ¿cuándo piensas reseñar la novela Jerufa y la conspiración de los gays de Jeruf Alter?

  32. Ascanio dice:

    ¿Cómo se pone aquí el emoticón ese de los ojos desorbitados?

  33. Clío dice:

    Pideselo a Javi, y lo copias (ji ji)

  34. Jerufa dice:

    Arauxo, ¿yo te he hecho argo a tí?, ein, ein, ein…

  35. Ariodante dice:

    Vaya! Creía que había escrito aqui mis impresiones. Finalmente leí “Ascanio” y me lo pasé genial leyéndolo. Aventuras, intriga, arte, amor, pasiones encendidas, …la leí de una tacada. Fenomenal, hija, fenomenal. Don Alejandro cumple. El caso es que lo he comentado en varios hilos y no me acordé de comentar nada aqui. Pues ya está.

  36. Rodrigo dice:

    En la biografía de Cellini escrita por Marcello Vannucci (Ed. B, 2002) se menciona a Ascanio unas cuantas veces, como discípulo y asistente predilecto. Cellini le cede su lugar en la corte de Francisco I de Francia, y Ascanio se lo paga luego con alguna trastada.

    Mmm, creo que tendré que hacerme de la novela, la leí hace ya demasiado tiempo.

  37. Ascanio dice:

    ¡¡Bieeeen!!
    Ea, ya me he sacado mi espinita. Gracias, Ario.
    Rodrigo, a mí también me apetece leer la biografía de Cellini. Tuvo que ser un hombre muy, pero que muy interesante.

  38. Ariodante dice:

    Además de un picajoso…

  39. Ascanio dice:

    …que te sacaba un ojo con la espada como le mirases mal…

  40. cicalmo dice:

    Ascanio: interesante nota. Esta novela de Dumas la leí a los 20 años, ahora tengo 62, y recuerdo que me imopresionó mucho. en esa época era un gran aficionado a leer a Dumas, creo haberle leído todas, o casi, sus obras. Probablemente mi afición a leer novela histórica haya nacido de él, después de leerle el Montecristo y la saga de Los Tres Mosqueteros. Escibiendo en el blog algunos recuerdos de Florencia me topé con una vieja diapositiva del Perseo de Cellini. Y trajo a mi memoria la emoción sentida al contemplar esta obra inmortal ¡en plena vía pública! Bueno, son los lujos que se pueden dar en Florencia, tan exageradamente llena de obras de arte. Y traté de recordar en qué novela había yo leído esa angustia de Cellini al fundir esa obra. Y la Internet te soluciona todas tus dudas. Así llegué a tu articulo, con lo cual mi inquietud quedó satisfecha. Y para tus lectores, en http://www.miguelangelbetancur.com/blog/index.php/2008/09/03/benvenuto-cellini-4 aparece el texto completo extraído de la biografía de Cellini.
    Felicitaciones.

  41. Ascanio dice:

    Gracias por tu comentario, Cicalmo. Y anímate, hombre, que hay muchas más reseñas por aquí sobre libros que también habrás leído. Así que, como diría Aretes, ya estás tardando.

  42. Pedro P. Ascanio dice:

    Excelente resumen, preciso. La obra es excelente, facil de leer y tal como indica el comentarista, pese a ingenua y previsible, sorprende con giros de fino humor t enredos de faldas, la volvere a leer……………..

  43. Elsa dice:

    Tengo el segundo tomo de la novela Ascanio de Alejandro Dumas. Alguien tiene el primer tomo?…. me interesaria mucho.
    Gracias

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.