ÁGUILAS Y CUERVOS – Pauline Gedge

ÁGUILAS Y CUERVOS. Pauline Gedge

«Si hubiera sido arrastrado aquí después
de haberme rendido sin pelear,
mi caída no sería célebre,
ni tampoco vuestra victoria»
(Tácito, Anales. Discurso de Caractaco)

Antes de empezar esta reseña debo pedir disculpas a los lectores. Siempre me ha dejado mal cuerpo que se reseñen libros descatalogados o que no son fáciles de adquirir, porque es frustrante que te acerquen la miel a los labios y luego no puedas catarla. Mil perdones, porque este es uno de esos libros.

Pero si no os cuento que esta novela es magnífica, tal vez algún día paséis junto a ella en una librería de segunda mano y no sepáis la joya que tenéis a vuestro alcance. Y si el destino un día la pone en vuestras manos, podréis decidir entre dejarla pasar o aferraros a ella, recordando tal vez que un día en Hislibris alguien comentó que era una estupenda novela, una magnífica historia sobre la conquista romana de Britania. En mi caso, después de leer algunas obras decepcionantes sobre la conquista romana de pueblos celtas, o incluso de la misma Britania, la lectura de este libro ha sido especialmente gratificante.

Águilas y Cuervos empieza una noche de Samaín del año 32 DC, presentándonos al joven Caradoc (también llamado Caractaco en las crónicas históricas), hijo del jefe de los catuvelaunos, señores de Camulodúnum. Los catuvelaunos eran un pueblo rico, conquistador de los trinovantes, que vivían prósperamente gracias al incipiente comercio con mercaderes romanos. La novela narra a través de diversos escenarios y en un amplio margen temporal los difíciles años de la conquista de Britania, y la resistencia irregular de sus tribus. Durante nueve años Caradoc consiguió lo que parecía impensable: que los pueblos britanos olvidaran sus querellas y se enfrentaran juntos al enemigo común. Finaliza la historia  veintisiete años después de su inicio, tras la derrota de los icenos, liderados por Boudica, en la batalla de Watling Street, en el 59 DC.

Aun siendo esta novela una reivindicación del pueblo sometido, carece absolutamente de esa simpleza argumental ciertamente frecuente, que presenta a los romanos como alimañas y a las tribus como unos indígenas bondadosos que vivían en paz y armonía. Todo es mucho más complejo. Y creíble. En su título están representados ambos bandos, el águila de las legiones y el cuervo, animal sagrado para los celtas. La historia de Caradoc, contada por un narrador omnisciente, sirve para introducir a uno de los personajes principales, no el único importante, pero quizás el más complejo, y para acercarnos al mundo de las tribus celtas: sus dioses, su gobierno, su idea del honor, sus mujeres de espada… Pero también sus peleas fratricidas, su estratificación social, su empecinado aislamiento o su obstinada incompetencia al enfrentarse a un enemigo al que desprecian.

Pese a la multitud de personajes que pueblan la novela, el perfil de cada uno de ellos está muy trabajado; son complejos, verosímiles, profundos, humanos. En la historia hay épica y honor, dudas, traiciones, coraje, amor. No hay jefes incansables, ni súper mujeres guerreras, ni druidas con poderes sobrenaturales. Los acontecimientos se desarrollan como en un curso de agua: a veces se precipitan como un torrente, a veces fluyen con serenidad, pero sus aguas nunca se estancan.

La edición que he conseguido tiene un mapa de Britania en el siglo I DC en la última página (cosa que descubrí cuando ya me había buscado uno por mi cuenta) y es realmente indispensable tener uno a mano, porque de otra manera algunas partes de la narración se hacen incomprensibles para el que desconozca la ubicación de todas y cada una de las tribus britanas en la geografía de la isla.

Tiene pequeños defectillos, como por ejemplo la utilización de la toponimia (Camulodúnum, según la novela, no es nombre romano, sino la denominación en lengua celta, y lo romanos se refieren a ella como Colchester), o un especial interés en recrear al final del libro algunos episodios menores obviando hechos, a mi juicio, de mayor interés (como la deshonrosa actuación de la LEG II AUG, al desobedecer su prefecto la orden de unirse a las tropas que debían enfrentarse a Boudica). Pero nada reseñable que haga sombra a sus virtudes.

La autora, Pauline Gedge, escribió esta novela en 1978, con anterioridad a la mayor parte de su producción más conocida, centrada en el antiguo Egipto, como El papiro de Saqqara, La casa de los sueños o La dama del Nilo.

Esta ha sido su única incursión en este período histórico.

Una novela altamente recomendable.
Caminad en paz.

“ÁGUILAS Y CUERVOS”
Pauline Gedge
939 páginas
Ed. Círculo de Lectores

[tags]Águilas y Cuervos, Catuvelaunos, Pauline Gedge[/tags]

 

ampliar

 

     

139 comentarios en “ÁGUILAS Y CUERVOS – Pauline Gedge

  1. Richar dice:

    Curioso efecto el producido por tu primer párrafo… he pasado en 3 segundos de un «mira tú esta qué cachonda» a un «gracias por avisar de este título».

    Yo sigo sin entender bien por qué títulos que son buenos casi objetivamente, o que al menos tienen media legión de compradores seguros, están descatalogados. ¿Es que no compensa reeditarlos, a la editorial que tenga el libro o a otra que compre los derechos? Vamos, que yo no tengo ni idea de estos fregados y seguro que razones habrá, pero desde un punto de vista de comprador de libros suena muy extraño no poder encontrar un libro que es una joya.

    En cuanto a la temática, pues pinta muy bien. No he leído demasiado pero sí me ha gustado siempre ese áurea que tiene esa mezcla britano-romana, la leyenda del Rey Arturo, etc, etc…

    Gracias Valeria por destapar este título.

    Un saludo,
    Richar.

  2. Rodrigo dice:

    Estupenda reseña, Valeria. Verdaderamente parece que el libro fuera una joya, según afirmas, y espero tener la suerte de encontrarlo algún día. Sería con seguridad un buen modo de empezar a informarme sobre un tema del que lo ignoro todo.

    Me ha gustado muchísimo tu argumentación en favor de la opción de reseñar libros difíciles de conseguir. Gracias a ella es que uno -al menos este ha sido mi caso- pone atención en libros de los de segunda mano que fácilmente se dejaría pasar, de no estar advertidos sobre las maravillas que esconden.

    Saludos.

  3. Vorimir dice:

    Jar, lo peor va aser que es casi imposible de conseguir, pq pinta bien la novela.

    ¡Buena reseña Valeria!

  4. Clío dice:

    Estupendo Valeria, yo de esa señora solo leí La Dama del Nilo, y me gustó mucho, estaremos «ojo avizor» con este título y si lo encontramos ¡zás! a la saca!

  5. carcaba dice:

    Felicidades por la reseña Valeria.

    Estoy totalmente de acuerdo con tu opinión de este libro, a mí me pareció magnífico.

    La portada que utilizas en tu reseña es la de la edición de Circulo de Lectores que es donde yo lo conseguí pero si no me equivoco este libro ya no hay forma de encontralo.

  6. Ascanio dice:

    Pues a mí que me suena haberlo visto en la estantería, pero ahora no lo veo, mechachiiiiiiiiissssss…
    ¡¡¡Arauxooooo!!!

  7. Valeria dice:

    Hola a todos.

    Este libro es muy fácil de encontrar en formato digital. De hecho, yo disponía de él hace tiempo. Incluso me había tomado la molestia de imprimirlo y encanutillarlo. Pero… se me hacía imposible leerlo así. Será un bloqueo psicológico, o un trauma de la infancia, vaya usted a saber. Y un día lo encontré entre las novedades de una librería que me avisa por internet. Y me leí de corrido sus más de novecientas páginas.

    ¿Por qué lo he reseñado? Porque gracias a otras reseñas yo he podido disfrutar de El asirio, El macedonio y otras joyas despreciadas por los editores actuales, y nunca las hubiera buscado o encontrado si no me las hubiera dado a conocer Hislibris. Y porque es divertido acribillar a los libreros de segunda mano a preguntas. Y porque, quién sabe, quizás algún día, como ha pasado con los libros de Besaur, alguien con visión de futuro nos regale una reedición.

    En cualquier caso… suerte.

  8. juanrio dice:

    Gracias por la reseña y por la información posterior, Valeria.

    No conocía a la autora mas que de ver algún libro suyo en ¿Colección de quiosco? y haber leído algo acerca de esre libro en algún hilo, pero con tu reseña has conseguido interesarme e intrigarme acerca de él. Lo malo es que no haya muchas posibilidades de encontrarlo, ya he hecho la consulta en donde todos la hacemos y que si quieres arroz, Catalina. Estaré atento por si aparece junto a los de Guild y alguno más que habéis recomendado.

  9. pepe dice:

    Excelente reseña, Valeria. No he entendido bien tu comentario a cerca de la toponimia de manera que me he ido a buscar información sobre Colchester. Al parecer, el nombre celta era Camulodunon, que significa «la fortaleza de Camulos» (un dios britano de la guerra). Los romanos latinizarion el nombre convirtiéndolo en Camulodunum y hay quien dice que la legendaria Camelot tiene su origen precisamente en estos nombres.

  10. jerufa dice:

    Bonita reseña, Valeria. Felicidades por ella.
    Igual que me hice con El Asirio, La Estrella de Sangre y El Macedonio en mercados de segunda mano, quizás me anime con éste también porque la época histórica en que se recrea me atrae mucho.
    Muchísimas gracias por la información.

  11. Aretes dice:

    Buena recomendación, Valeria.
    ¿Se convertirá este libro en otra leyenda urbana?

  12. Valeria dice:

    Pepe, totalmente de acuerdo con tu puntualización. En la reseña me refería a que, curiosmente, en esta novela para los nativos de Albión el nombre de esa ciudad era «Camulodunum» , y los romanos del siglo I dC la llamaban Colchester. En mi opinión, y como muy bien has señalado, los romanos deberían referirse a ella como Camulodunum, y los britanos : Camulodún, o Camulodunon. No he conseguido averigüar en qué fecha enmpezó a utilizarse la denominación actual de Colchester, aunque lo intenté. Pero dudo mucho que en vida del emperador Claudio.

    Por cierto, en mi intervención anterior, donde dice «Besaur» debe decir, por supuesto, BENASUR. Disculpen la errata.

  13. farsalia dice:

    Una gran novela, como bien dices, Valeria. Para mí fue todo un descubrimiento hará una docena de años: la devoré con pasión, me fascinó la historia, Pauline Gedge me sedujo con una prosa ágil y trepidante. Personajes muy bien retratados, escenas de batallas nada aburridas y recargadas, un repaso a la conquista britana hasta la rebelión de Boudicca que se lee con muchísimo agrado. En una segunda lectura, aún la disfruté más.

    Enhorabuena por la reseña, Valeria, también apasionada y que capta muy bien los intríngulis de un libro que debería ser reeditado YA.

  14. pepe dice:

    Dear Valeria: with respect to your question about the modern name of Colchester, I have read that it can be found for the first time in Geoffrey of Monmouth’s History of the Kings of Britain which first appeared around 1138.

  15. TOÑO dice:

    MUCHISIMAS GRACIAS, PRO SU RESEÑA ADMIRADA VALERIA, LEÍ EL LIBRO HACE YA BASTANTE TIEMPO Y PUEDO DECIR QUE ESTOY TOTALMENTE DE ACUERDO CONTIGO.
    RECUERDO QUE SALIÓ EN UNA COLECCIÓN FÁCILMENTE IDENTIFICABLE POR SER DE TAPAS DURA Y DE UN COLOR AMARILLO.

  16. Koenig dice:

    Buenos días.

    Que puedo hacer mas que coincidir con lo dicho por Valeria sobre la novela. Soy uno de los afortunados poseedores de un ejemplar de esta joya interesantísima y que se lee, casi sin respirar.

    De hecho fue la novela que, en cierto modo, despertó mi «antiromanismo» moderado «con un attimo di nostalgía meridionale».

    Y por añadir algo, añadiré un libro que muy bien puede leerse antes o después de «El Druida», de Morgan Llevelyn, que narra mas o menos lo mismo, pero al otro lado del canal.

    Saludos.

  17. Lohengrin dice:

    Magnífica reseña de uno de mis libros favoritos!

    Por fin hay nuevos libros de Pauline, pero por lo que se no se han publicado en español todavía, es la serie ‘King’s Man’ compuesta de los libros ‘The twice born’ y ‘Seer of Egypt’.

  18. Valeria dice:

    Thanks, Pepe. Y también a los demás,Aretes, Lohengrin y Farsalia (¿Os dais cuenta, Farsalia no le ha puesto ni una pega? ;-))

    Toño, te agradezco mucho tu entusiasmo, aunque desconozco qué he hecho para ser digna de admiración, y me alegra que compartamos la opinión sobre la obra. El libro que yo tengo es una edición del Círculo de Lectores, y la portada se corresponde con la foto de la reseña.

    Koenig, me encanta leerte en italiano.

  19. Valeria dice:

    Y me olvidaba de Jerufa: que de nada, hombre, a mandar.

  20. lucano dice:

    Hola Valeria, me ha encantado tu reseña, y también me encantó la novela, que leí hace mucho tiempo. Coincido completamente contigo en que no es en absoluto maniquea, y bastante fiel a la historia, aunque al final se trata de una exaltación de los celtas con sus defectos y virtudes (si recuerdo bien el final, la dominación romana supone algo así como que se «apaga la luz de la libertad»). Debo manifestar aquí mi simpatía y mi interés por los celtas, así que a lo mejor no soy muy objetivo.

    Respetando otros criterios, me parece mucho mejor novela que «el druida», y me temo que ésta quedaría bastante regular si se leen seguidas.

    Un saludo a todos

  21. Koenig dice:

    Pues es un punto de vista perfectamente respetable el tuyo, Lucano. Yo las leí hace tiempo, quien sabe si de hacerlo ahora no sacaría tus mismas conclusiones.

    Saludos.

  22. Valeria dice:

    Gracias, Lucano. La última frase es : «A lo lejos, en las turbulentas brumas otoñales de Albión, la luz de la libertad titiló y se apagó«.
    Pero soy celta romanizada, así que sólo me fijo en la poesía de la frase; por aquello de la alianza de civilizaciones, supongo.
    No he leído la otra novela que comentáis, «El druida».

  23. sertorio67 dice:

    buenissimo ,y me quedo corto , suerte que un compi me lo dejo

  24. farsalia dice:

    «El druida» no está nada mal, Valeria, así que ya sabes… ;)

  25. Derfel dice:

    Yo, «El druida», no lo recomendaría…
    Tampoco digo que esté mal, pero no lo recomendaría…

  26. Ascanio dice:

    Uy, pues yo lo tengo (del Círculo de Lectores) y me gustó…claro, que hace un siglo que lo leí y en esa época me lo leía todo.

  27. carcaba dice:

    Respetando todas las opiniones, me quedo con Aguilas y Cuervos.

    El Druida me pareció entretenido pero el otro me encantó. Creo sinceramente que si se leyeran seguidas como dice Lucano El Druida quedaría regular.

  28. Marbenes dice:

    Hace días que quería agradecerte esta bonita reseña, Valeria, tan plena de emoción. Estaba convencida de tenerlo pero por más que busco no lo encuentro; para hacerme una idea de si pudiera ser que lo comparara hace tiempo, ¿podrías decirme cuál es el año de edición?. De todos modos lo tengo en libro electrónico y, aunque no es lo mismo porque me cuesta muchísimo leer en el ordenador, por no hablar de que no me gusta, si no queda otro remedio arremeteré con él así hasta que la encuentre en alguna librería de viejo.

  29. Valeria dice:

    Hola, Marbenes. Ahora mismo no tengo el libro delante, pero por darte una idea aproximada, el libro que tengo pertenece a una colección del Círculo de Lectores denominada «Momentos Estelares de la Historia», y creo recordar que el año de edición era 1998. Te lo confirmaré.

  30. TOÑO dice:

    SALUDOS MARBENES, TE PUEDO INDICAR QUE LA PRIMERA EDICIÓN DEL LIBRO ES DE 1978, PERO SEGURO QUE LAS HAY POSTERIORES COMO LA DE SALVAT EN TAPAS DURAS Y AMARILLAS QUE SERÁ DE ALREDEDOR DE 1.994.

  31. Koenig dice:

    La edición del Círculo es de 1997. Yo tengo la misma.

    Saludos.

  32. Marbenes dice:

    Muchas gracias; a ver si lo encuentro entre los que tengo aún en la casa materna.

  33. Toronaga dice:

    Un libro estupendo, como estupenda es la reseña. Menos mal que yo también la tengo, sino trataria de conseguirla y me desesperaria.

  34. Valeria dice:

    Hola, Toronaga. Y gracias.

  35. Aretes dice:

    ¡Lo he encontrado! Gracias por la recomendación, Valeria.

  36. Derfel dice:

    «Aguilas y Cuervos» se consigue en PDF. Yo lo tengo y es una versión muy agradable de leer, si partimos de que se trata de un libro digital…
    Si a alguien le interesa, que me mande su correo electrónico e intentaré remitírselo.
    Así podréis honrar a Valeria como se merece: con una atenta lectura.
    Un saludo.

  37. Marbenes dice:

    Vaya, he puesto el enlace para conseguirlo en pdf y me han mandado al limbo moderador…

  38. Ascanio dice:

    Derfel, si quieres ligar dilo claramente, hombre…

  39. Valeria dice:

    Aretes, algún día que nos veamos me gustaría que me impusieras las manos, porque tienes una suerte para encontrar cosas que envidio cordialmente. Espero que «se me pegue». La suerte, digo.

  40. Germánico dice:

    Yo soy experto en eso, Valeria.

  41. Derfel dice:

    Serás bicho: si estoy felizmente casado, lianta…

  42. Derfel dice:

    Además, nunca he tenido problemas para ligar. Guapo que es uno de por sí…

  43. Germánico dice:

    Piquito di oro…

  44. Ascanio dice:

    ¿Se puede poner aquí un emoticono carcajeándose?

  45. Derfel dice:

    No, no se puede.

  46. Germánico dice:

    Pero… ¿se debe? ¿Eh?

  47. Valeria dice:

    Zzzzzzzzzzzzzzzzzzz

  48. Germánico dice:

    Anda, la Valeria se ha dormido en su propia reseña. Qué poca clase…

  49. Valeria dice:

    Es que el espectáculo que estabais dando era deprimente, compréndelo.

  50. Ascanio dice:

    Hay que ver, Valeria, cómo te guarrean la reseña estos dos…
    Por cierto, en Sevilla (Plaza Nueva) está la Feria del Libro Antiguo y de Ocasión y he de decir que «Águilas y cuervos» no está. Mechachis en la mar salada.
    Para los interesados que vivan por aquí, la Feria estará sólo hasta el lunes día 8.

  51. Derfel dice:

    Estupenda reseña y un libro muy interesante. Gracias, Valeria.

    (Yo, por mi parte, ya me he remendao…)

  52. cavilius dice:

    Una feria del Libro Antiguo en la Plaza Nueva. ¿Los sevillanos sois así de incoherentes en todo?

  53. Ascanio dice:

    Pues no sé, pregúntaselo al Arauxo, porque yo soy de Güerva…

  54. cavilius dice:

    ¿Ves? Otra incoherencia…

  55. jerufa dice:

    A ver, explícate griego.

  56. cavilius dice:

    Pues eso, que en una reseña de Águilas y güervos tú seas de Güerva

  57. Valeria dice:

    Manda güervos… ¡qué tropa!
    Cavi, remiéndate, como Derfel.

  58. Aretes dice:

    ¿Remiéndate? ¿Eso es como coserse un siete pero en la boca? Sí que debe doler, sí.

    Y hablando del libro… esta tarde voy a recogerlo, voy a recogerlo, voy a recogerlo…

  59. Valeria dice:

    Eso dijo Derfel: «Yo, por mi parte, ya me he remendao»
    (Por cierto, Aretes, felicidades con retraso. Y ya puestos a recoger libros difíciles de encontrar, a ver si me localizas el «Estrella de Sangre»)

  60. jerufa dice:

    A mí me lo trajeron de Venezuela. Eso sí, en muy buen estado.
    Si no fuera por Aretes…

  61. Aretes dice:

    A quien le interese: Águilas y cuervos está disponible en Iberlibro.

    Yo por 52,80 € más 6 y pico de gastos de envío, paso.
    Que la vida está muuuu achuchá.

  62. Arauxo dice:

    ¿52 euros y pico? Pero ¿está iluminado con pan de oro?

  63. juanrio dice:

    ¡Que barbaridad! Tenemos varias opciones con ese libro, la del prestamo y la del PDF, como para gastar esa burrada. A no ser que te lo traiga la autora en mano y te lo cuente al oido…..

  64. juanrio dice:

    Curiosamente en Uniliber.com está este mismo libro, de la misma librería, a 48 euros.

  65. Ascanio dice:

    Echadle la culpa a Valeria, que no tiene vergüenza, hombre. Seguro que las librerías de segunda mano se asoman todos los días a Hislibris a ver qué libros recomendamos para pegar el sablazo a los pobres lectores.

  66. Akawi dice:

    Esperaremos a que lo rebajen un poco más y a recuperar el bolsillo.

  67. Ascanio dice:

    Jo, yo tengo un comentario moderado y a la india ésta resulta que no le ponen pegas. Habráse visto indecencia…

  68. Aretes dice:

    Tú sigue poniendo cochinadas y verás lo moderada que te vuelves.

  69. Akawi dice:

    Ascanio, es que en la Papri soy muy prudente. (a veces)

  70. cavilius dice:

    Se hace saber: que la novela Águilas y cuervos se halla disponible en la librería Canuda de Barcelona, al módico precio de 4 euros cada volumen (son dos).

  71. Javi_LR dice:

    A mí me la prestó el otro día el galo. Comencé a leerla hace un par de noches pero no me enganchó. La voy a dar una semanita de reposo y emprenderé de nuevo su conquista. Justo la que me ocupe cierto Asirio (esta sí, enganchádome ha desde el principio, y muy mucho).

  72. Koenig dice:

    Mira tu.

    Estoy pensando en comprarla (y revenderla por el doble)

    je, je.

  73. cavilius dice:

    Pues da la orden, Koenig, y mañana voy y te lo compro. Te lo juro por Esnupi.

  74. Valeria dice:

    Algún día tendré que ir a esa librería. Parece la tumba de Tutankamon.

  75. Ascanio dice:

    Sí, es una librería ma-Canuda.

  76. Koenig dice:

    Yo lo decía por chinchar.

  77. Aretes dice:

    Bueno, al final lo conseguí por un precio razonable gracias a juanrio.

    Lo primero dar las gracias a Valeria por haberla reseñado, pues nunca hubiera podido pasar esas horas en las que mi cuarto se convertía en una aldea, en las montañas de Britania o en sus bosques.

    Me ha encantado. La historia, de la que sabía poco; los personajes, todos y cada uno; el choque de culturas, que aún me ronda la cabeza, pues me parece que para muestra un botón en el cambio que supuso Roma y la «civilización» que ha llegado a nuestros días.

    A pesar de que, como apuntaba Valeria en la reseña, la novela no cae en la simplicidad de bárbaros oprimidos y romanos buenos, no dejo de preguntarme si el Imperio no enterró demasiadas cosas. Me llama la atención esa sociedad en las que las mujeres no pertenecen a los hombres; su religión, con dioses que no tienen templos pero que se mezclan con la naturaleza y el hombre; el precio del honor, tan poco práctico pero tan importante; la fortaleza y la debilidad de dos generaciones bien distintas, separadas por la pérdida de sus raices…

    Gran novela, gracias por mostrarla.

  78. Valeria dice:

    Ha sido un placer, Aretes.

  79. Richar dice:

    Pues a mi me lo consiguió cavilius el otro día. Lo tengo entre los primeros de la pila… ganas hay.

    Saludos,
    Richar.

  80. cruz dice:

    Este libro me ha parecido muy intereeesante y muy recomendables. La espolicación supone parte muy intetreesante del libro.

  81. Aretes dice:

    Un aviso, Richar: requiere algo de paciencia, que a mí me costó unas pocas páginas, pero mereció la pena.

  82. Historiador dice:

    Hola a todos!

    Acabo de descubrir esta página por casualidad y llevo toda la mañana leyendola en lugar de estudiar…… pero bueno

    Hace unos 8 años, mi profesor de historia del colegio me dejó el libro y me encantó, es un canto a la libertad precioso.

    Desde entonces lo he buscado y no lo he conseguido, no recuerdo la edición que era, sólo que era de tapa dura verde y que traía varios mapas, no sólo uno como la edición de Valeria.

    Creo recordar que los escaneé en su momento y que deben de estar en el ordenador viejo, si los encuentro os los puedo pasar a los que os interese pues eguro que volveré por estos lares.

    Saludos

  83. Jluis dice:

    La libreria a que se refiere el post de Cavilius (libreria Canuda, c/ Canuda 4, de Barcelona) es sin duda el verdadero «cementerio de los libros olvidados» de reiterada aparición en las novelas de C.Ruiz Zafón, la Sombra del Viento y el Juego del Angel. Allí me llevó mi padre (q.e.p.d) cuando yo tenía unos 12 años (1972), y mientras él asistia a las subastas de cuadros al oleo que se realizaban en el interior, yo me dedicada a ojear los inumerables libros que yacían amontonados y recuerdo que conseguí que me comprara «Las mil y una noches», eso sí, censurada dada la época, que tanto me hizo soñar y que conservo con amor. Curiosa y sugestiva mezcla, el olor del oleo de los cuadros y el de los libros. Recomiendo su visita. Saludos para todos.

  84. Jluis dice:

    Disculpas por mi comentario anterior tan subjetivo y setimentaloide, olvidando lo mas importante que es agradecer la reseñante por su estupendo trabajo de aproximación a la obra. Yo leí la edición de Salvat en dos tomos hará unos meses, principalmente por su autora Pauline Gedge, fascinante en sus novelas sobre Egipto, pero Aguilas y Cuervos no me defraudó en absoluto y me descubrió un nuevo mundo, aparte de hacer renacer mi pasión por la antigua Roma. Fiel a su estilo, la autora nos sumerge en una epopeya con final trágico al que nos tiene acostumbrado, y relata una vez mas una constante en la historia de los pueblos: la lucha a muerte contra el invasor, ante la pérdida de la libertad y de la propia identidad. Sumamente recomendable. De nuevo saludos.

  85. Aretes dice:

    Nada de disculpas…

  86. Javi_LR dice:

    Eso, que está estupendo, JLuis. Bienvenido.

    Koenig, lo retomé hace un par de noches y… esta vez sí, esta vez me ha enganchado completamente, irremisiblemente, sin piedad alguna. No sé cómo seguirá mi lectura (aparte de lenta, como siempre), pero tengo unas ganas de pillarlo a la noche que ni te cuento.

  87. Koenig dice:

    Ja, ja.

    Dijimos hasta después de verano. ¿No? Y nunca cuanto después.

  88. Vaélico dice:

    Tuve el privilegio de leer el libro. Se convirtió en mi libro favorito desde entonces, hace ya una década y ese estatus no ha cambiado. Gracias a él descubrí ese mundo que históricamente está oculto o no se le da la importancia debida…. las raices de europa, el poso cultural de prácticamente toda ella.
    Este libro consiguió lo que otros no lo han hecho… movilizarme, investigar, interesarme más allá de lo que narra la novela. Devorar más libros de esta época histórica tan increible y denostada.

    Lo he dejado tanto a amigos y familiares que la cubierta se estropeó y un amigo que lo idolatra lo volvió a encuadernar.

    El mejor ejemplo de lo que la literatura puede conseguir más allá de facilitar un simple entretenimiento. Despertar curiosidad, ilusión y debate.

    No exagero, es mi vivencia con este libro.

  89. Valeria dice:

    Bienvenido, Vaélico. Gracias por compartir tus impresiones.
    Qué bonito ha sonado eso de «un amigo que lo idolatra lo volvió a encuadernar».
    Por cierto, ahora que lo pienso: va a hacer un año que lo empecé. Lo empecé a leer, curiosamente, la noche de Samaín de 2008. Y la novela empieza…. una noche de Samaín.

    Y antes de que se me adelante la Ascanio preguntando, aclaro:
    http://es.wikipedia.org/wiki/Samhain

  90. Ascanio dice:

    Gracias, bruji.
    Este párrafo me ha encantado:

    Por el Samhain era costumbre vaciar nabos (posteriormente calabazas, debido a una tradición estadounidense) para ponerles dentro velas. Varios siglos después, esta tradición (que renace en la actualidad gracias al movimiento neo-pagano) tiene una falsa y deshonrosa continuidad en las fiestas comerciales de Halloween, que podrían ser una exportación de los irlandeses a Estados Unidos en el siglo XIX y principios del XX. Así, debemos considerarla como una celebración pagana y ancestral, al contrario que Halloween, que sería una celebración importada y modificada en Norteamérica para convertirse en una celebración puramente comercial.

    ¡Arriba el Samaín y abajo el Jalogüín!

  91. Valeria dice:

    Aquí ya hay muchos centros educativos y colectivos culturales que tratan de promover el Samaín como algo más propio de nuestra cultura que ese importado Halloween, que tan de moda se pone poco a poco. Ya de ser paganos, seamos paganos autóctonos.

    Mientras no supriman los buñuelos o los «huesitos de santo»….

  92. Clío dice:

    Pues a mi siempre me gustó lo de la Noche de las Ánimas, cuando ponian en la tele el D. Juan tenorio, cada año con actores y actrices distintos, era una tradicción, que quereis a mi lo del jalogüin me deja fría…..
    Ah! y no nos olvidemos de los «casamientos» = Higos secos con nueces (Dios! siempre terminamos hablando de comida y a la misma hora).

  93. Vaélico dice:

    Cierto… HOY ES SAMHAIN!… ummm… la noche más mágica del año. Cuidado, respeto, vigilancia. :o)

    bueno en serio. Donde se puede encontrar este libro!?, es para un amigo. Lo quiere tener físicamente aunque ya se lo leyó.

  94. Vaélico dice:

    MIL GRACIAS… mi amigo está avisado, a ver si le da tiempo antes que se lo quien! :o). Te has ganado una caña «virtual».

  95. Aretes dice:

    He visto por ahí la noticia de que han vuelto a editar la novela, al menos en inglés.
    No sé si llegará aquí, pero la esperanza es lo último que se pierde.

  96. historiando dice:

    Confirmo la información de Aretes, mirad la página de la autora: http://www.paulinegedge.com/

  97. richar dice:

    Saludos,

    acabo de terminar la novela y como comentaba en el foro, me ha gustado mucho, a pesar de que hay algunas cosas que no me han terminado de encajar.

    Me ha gustado la ambientación, el ritmo y el hecho de leer «una de romanos» desde el lado contrario, viendo a los bárbaros como lo que eran y no como una panda de gritones incivilizados que se lanzaban a la muerte sin más.

    Me encantaron especialmente un par de capítulos (y el que no haya leído el libro mejor que no vea esto y salte al siguiente párrafo): la entrega de Caradoc y la caza del «como se llamara» de Boudicca y su bardo en el bosque. Impresionante.

    Por otro lado, me sobra por completo la estancia en Roma y creo que al final se deja sin cerrar bien a tres personajes importantes como Aricia, Emrys y el otro jefe del oeste.

    Pero en cualquier caso, es una novela muy bien escrita y recomendable.

    Un saludo,
    Richar.

  98. Brennus dice:

    Buenos días y… ya os vale!!

    Con vuestros comentarios me habéis conseguido enganchar y me voy a poner a buscar el libro.

    Me acabo de terminar de leer «El aguila de plata» (y hace poco «La legión olvidada» y la trilogía de Santiago Posteguillo) y hasta que salga la tercera parte voy a ver si consigo leerme «Aguilas y cuervos»… Algo sabía de Boudicca y las revueltas de los Britanos y me quedé con las ganas de saber más. Aunque por lo que contáis, el libro no llega hasta el «Agrícola» y sus batallas con los pictos…

    Un saludo y ya os diré si lo encuentro

  99. florido66 dice:

    si quereis leerlo está ,gratis, en la red de bibliotecas publicas

  100. Urogallo dice:

    Como cualquier otro libro.

    1. Javi_LR dice:

      Bueno, bueno… No tantos.

  101. Urogallo dice:

    Hay una par que estoy tratándo de meter en la red pùblica Canaria. Poco a poco.

    1. Javi_LR dice:

      Entonces, sí. Muchos.

  102. florido66 dice:

    el libro es buenisimo, yo lo conseguí en una biblioteca valenciana, está en varias de ellas. si podeis no dejeis de leerlo

  103. AMUNT dice:

    GRACIAS VALERIA POR TAN BUENA RESEÑA. DESDE QUE LA LEI NO HE PARADO DE BUSCARLO, FLORIDO TIENE RAZON, POR LO MENOS EN VALENCIA LO HE PODIDO CONSEGUIR EN LA RED DE BIBLIOTECAS DE LA COMUNIDAD

  104. juanrio dice:

    La conseguí por un precio digamos «razonable» este invierno, pero hasta ahora no me había decidido a leerla. He de confesar que hice un primer intento en PDF y no me enganchó. Le retomé ayer y hasta esta tarde no le he cogido el ritmo, pasadas 150 páginas, pero ahora, 100 después, puedo confirmar lo dicho por los que la han leído, gran novela. Mi fallo debe ser que esperaba al Rey del Invierno y, claro, ese personaje no está en la novela.

  105. juanrio dice:

    Estupenda novela, superado el principio lo he leído a toda velocidad, con voracidad, deseando ver que pasaba en el siguiente capítulo. Creo que le daré una oportunidad a la autora en sus novelas sobre Egipto, dejando pasar un tiempo. En todo momento resulta creible cuanto cuenta en el libro, y uno, a pesar de saber que la historia no podía cambiar, espera el triunfo de Caradoc, de Venutio, de Boudicca…..

  106. Valerion dice:

    Pues no hace mucho acabé de leerme la trilogía de El Señor de la Guerra, de Bernard Cornwell, y me encantó, los personajes están muy bien trabajados y la época me parece interesantísima, porque está muy mal documentada y uno puede divagar y tal. Estaba buscando alguna novela similar, al menos que estuviera relacionada con Britania y que fuera de calidad y he oído hablar de esta. Estoy deseando hacerme con ella.

  107. carolina dice:

    HOLA A TODOS :

    YO TENGO ESTE LIBRO EN PERFECTO ESTADO,Y LO VENDO POR SI ALGUIEN LO QUIERE , y verdaderamente es un libro muy bueno casi magico.
    Si hay alguien interesado escribirme a taller.de.arte@hotmail.com

    mis saludos a todos Carolina

  108. Rosa dice:

    Tengo esa novela que es magnifica y todas las demès de Pauline Gedge. Sus historias son estupendas, sus personajes muy creibles y todas ellas estan llenas de fascinacion y encanto.
    La ultima que lei, El Adivino, me dejo a medias. Es una trilogia y no estan editados en español los dos titulos que la siguen.
    Me puse en contacto por carta con la escritora y hoy mismo he recibido su respuesta.
    A su editor en España no le ha interesado seguir con la trilogia!!! me pide disculpas pero no esta en su mano solucionar nuestro problema. Voy a escribir a ese editor ya!!

    1. Javi_LR dice:

      Rosa, bienvenida. Oye, pues te digo una cosa…: si le interesa una editorial chiquitita como la nuestra, encantados de la vida.

      Un saludo.

  109. Aponopa dice:

    Pues yo acabo de terminarla. Esta madrugada. Para mi no es para tanta loa como veo en los comentariuos.

    Desde luego no es de las novelas historicas que en mi hace historia. Le encuentro:

    – Excesivamente prolija en buena parte de los procesos y de las descripciones. Sobra texto irrelevante y reiterativo

    – Deja varias historias o hilos sin terminar.

    – El final es deprimente. Ruina total.

    En resumen puedo decir que tuve que hacer un esfuerzo positivo para terminarla.

    Y una anécdota. Nunca he leido un libro en que se repita tanto una palabra: acuclillarse. Continuamente hay alguien acluclillado. Esa gente debe terminar con los huesos y tendones de las extremidades inferiores hechos polvo. Para colmo de males… la version que tengo, abundante en errores de scaneado convierte la palabra en acuchillarse y demas derivados.

    Esta es mi opinión y para mantenerme en el ambiente de la roma clásica… dixi.

  110. Valeria dice:

    Si a todos nos gustara lo mismo sería un aburrimiento. Páginas como ésta de Hislibris tienen sentido porque el gusto de cada uno es particular, único e intransferible, y lo importante es comentar, debatir, razonar, compartir…

  111. Ana María dice:

    La leí hace quince años aproximadamente. Sigue siendo una de mis favoritas.

  112. Lopekan dice:

    Si de muchos libros se suele recordar la frase con la que comienza, es verdad que de éste lo que permanece en la memoria es la frase con la que termina. O al menos así me sucede a mí. No me gustaría repetirla (aunque se ha mencionado en un comentario anterior) por aquello de no anticipar los finales, aunque en la novela histórica se suele conocer el marco de los acontecimientos y no son una sorpresa.
    De verdad que me pareció, al terminar de leerlo, que todo el relato iba conduciendo, irremediable y progresivamente, a esa sola última frase. Y a lo que pasó en la Isla de Mona.

  113. Toni dice:

    Lo he adquirido por 10 pavos y esta impecable, la misma version que la de la foto posteada.

    Ya te contaré.

    Un saludo

  114. Angel Badal dice:

    Acabo de comprarla por 5 € en una libreria de 2ª mano de Vic. cuando acabe la trilogia de Posteguillo la empiezo. Es la de la reseña, de circulo. :)

  115. iñigo dice:

    De vez en cuando alguién la encuentra en librería de 2ª mano… y la verdad es que seguro que da una alegría tremenda… con lo difilcil que es encontrarla… enhorabuena.

  116. juanrio dice:

    Yo la vi hace poco en mi barrio (Madrid) por 6 euros, pero ya la tengo en mi poder

  117. iñigo dice:

    ¡…Mi tesoroooooo…!

  118. Angel Badal dice:

    Hola Veleria,
    Pues que quieres que te diga, voy por la pag 140 y no me acaba de enganchar… de momento todo se reduce a la vida en el poblado del protagonista, con discusiones entre hermanos, peleas por vacas y el viaje de una de las protagonistas de regreso a su hogar… no es que no me guste, pero de momento no estoy disfrutando… leeere hasta la 200 o 250 a ver que pasa.

  119. juanrio dice:

    Ángel, la novela crece según avanzas en su lectura. A mi el principio también me dejaba frío y cuando quise darme cuenta iba devorando páginas….

  120. Angel dice:

    Pues estoy sobre la pag. 300 y la cosa ya pinta mejor. Pero de todas formas me cuesta leerla. Acabo de leerme las casi 4000 pag. De las obras de Posteguillo de un tiron y esta novela se me antoja espesa.

  121. Ascanio dice:

    Güeno, pues la he comprado en la Feria del libro de segunda mano, en la edición de Círculo (o sea, la de la foto). Sin estrenar, a 8 euritos y con un papel excelente. Y eso que la calidad de Círculo deja mucho que desear a veces.
    Madre mía, 1000 páginas de vellón… y fresado, no cosido.
    Por cierto, he visto el comentario de Rosa de junio de 2011 y no puedo estar más en desacuerdo con ella. Leí «El adivino» hace un par de años, y no me pudo decepcionar más. Menudo chasco: simple, ramplón, repetitivo, aburrido… La peor Pauline Gedge; tanto, que parece que no lo ha escrito ella. No me extraña que el editor no estuviera interesado en las dos siguientes.

  122. Arturus dice:

    Acabo de comprar la primera edición de Emecé en todocolección a un precio más o menos razonable, y tan contento que estoy, deseando que llegue. En principio lo tiene todo para gustarme y espero que así sea.
    Y gracias por la reseña, Valeria, por supuesto.

  123. iñigo dice:

    Disfrútalo que vale la pena. Buen viaje a la Albion de los cuervos.

  124. Arturus dice:

    Ya la terminé y, como comenté en el foro, me parece una excelente novela, con una magnífica ambientación y muy bien narrada, aunque pierde algo de interés a partir de la estancia de Caradoc y su familia en Roma, y la rebelión de Boudicca está contada deprisa y corriendo, a mi parecer. Por lo demás, muy recomendable y bastante por encima de la media en cuanto a calidad dentro del género.

  125. Lopekan dice:

    Demasiado bien termina la novela para el crepuscular Caradoc. Más bien me lo imagino yo como Vercingetorix, cargado de cadenas y aguardando el día de ser paseado en el desfile triunfal y -por supuesto- sacrificado a los dioses de Roma Victoriosa.

  126. Arturus dice:

    Pues el perdón de Claudio está documentado. Sí que se le paseó en triunfo por Roma, pero fue indultado y terminó sus días en el exilio.

  127. Lopekan dice:

    Es verdad, que lo cuentan entre Tácito y Dión Casio.
    Nchs. Así la clemencia de Claudio le deslució el desfile triunfal a Escápula.
    La historia tiene un apéndice interesante en la enconada resistencia posterior de la tribu de los siluros.

  128. Carlos dice:

    Buenos días, acabo de ver en la web de la editorial Pamies que saldrá a la venta en noviembre de 2015. Después de sorprendernos gratamente con la publicación de «el asirio» y «la estrella de sangre» (de N. Guild), ahora vuelven a darnos una alegría.

  129. Iñigo dice:

    Y que lo digas. Se agradece la labor de Pamíes en la recuperación de viejas glorias.

  130. Farsalia dice:

    Buena noticia. Algunos podremos cambiar la vieja y gastada edición de quiosco en dos volúmenes (aquella de Salvat de tapas amarillas) por esta otra, aunque las portadas de Pàmies sean para dar de comer aparte…

  131. Vorimir dice:

    Pues la portada es, al parecer, un homenaje a la de la antigua edición española, la misma que tuvo su edición inglesa. Bueno, leída y reseñada en mi blog, coincido 100% con Valeria. Es un novelón, y no sólo por el tamaño.
    Os dejo link a mi comentario:
    http://latorredevorimir.blogspot.com.es/2015/11/resena-de-aguilas-y-cuervos-de-pauline.html

  132. Johanna dice:

    Pues he de daros una grata sorpresita. Este libro lo he comprado en la FNAC.
    Lo encontró mi marido y me lo dió en plan coña, como diciendo «esto no te lo lees ni muerta» y al final me lo terminé comprado.
    Asi que apresuraos que en FNAC está.

Responder a Jluis Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.