¡SANTO SEPULCRO! – Patrick Besson

¡Santo Sepulcro!El libro está redactado de una forma extraña, pero que por otra parte tiene su gracia y le da cierta vidilla. Por una parte, tenemos dos personajes, un joven noble, rico, vividor y sin moral y un juglar, que aprovecha su amistad con el joven para comer, beber e ir de putas. Al comienzo del libro ambos se enamoran de una puta palestina, recién llegada a París, donde vive la pareja amiga de la juerga y el vicio.

Esta puta es la mitad de la otra pareja en la que se basa el libro, una mujer palestina y su amante, que es un caballero que dejó el temple y huyó, porque también se enamoró de esta mujer. A parte de estos cuarto personajes, hay algunos más de cierta importancia, pero esta doble pareja es la base de la historia.

A partir de aquí, el libro mezcla la visión de la vida en París, de la vida en el Jerusalen reconquistado por los cristianos y de la vida en las cruzadas en general, a través de varios personajes. Cada uno cuenta sus impresiones y el cambio de narrador en el libro ocurre, de un capítulo a otro, creando una historia un poco multidimensional.

Además, el joven ha de hacer un trabajo para sus estudios sobre las Cruzadas, que encarga al juglar. Este inventa una historia protagonizada por un cruzado, que se enamora de una Palestina. La historia tiene paralelismos con la realidad, pero es una historia aparte, que también se funde con las narraciones personales de los personajes reales.

Es decir, finalmente tenemos una historia «real», y una historia imaginaria, dentro del mismo libro, narrada por diferentes personajes y mezcladas. El resultado es un libro interesante, y aunque a priori parezca lo contrario, es fácil de seguir. Creo que más fácil de seguir que esta reseña :).

Por último, aclarar que la historia trata sobre la vida concreta de los personajes, y no sobre las Cruzadas o sobre cualquier otro hecho histórico. Por cierto, el título del libro coincide con el título del relato que el juglar escribe para el joven.

El número de malhechores no autoriza el crimen. (Charles Dickens)

[tags]Santo Sepulcro, Patrick Besson[/tags]

Compra el libro

 

     

8 comentarios en “¡SANTO SEPULCRO! – Patrick Besson

  1. Casio dice:

    La reseña deja bien claro el tema que trata el libro, pero me surge la duda de si te gustó ou non y cúanto.
    Personalmente, y ya sabiendo de qué va, no me atrae de forma especial, la verdad.
    ¿Debería cambiar de opinión y ponerlo en lista de espera?

    Saludos

  2. Curistoria dice:

    Creo que la reseña es un poco «complicada» y parece redactada por Tip y Coll :).
    En cuanto al libro, sin ser nada espectacular, está bien para pasar un rato. Es entretenido, pero no mucho más.
    Saludos.

  3. grial111 dice:

    es de lo mejor que he leido este verano,un estilo fresco y divertido,algo bastante original para ser un libro historico

  4. Arauxo dice:

    Hombre, no; de Tip y coll… no exactamente. Más bien recuerda al camarote de los hermanos Marx… Deduzco que aquí sale un montón de gente y se forma un lío de cuidado. ¿Me equivoco, Curistoria? Porque si la novela es un revuelto de champiñones con ajetes… la reseña ha dado justo en el clavo y no es más que un estupendo reflejo de la obra…

    Un saludo guasón.

    (PD: ¡¡Tres veces, Curistoria!! ¡tres veces… p*ta! Hombre, por Diooooooos, ¡que pervertimos a los jovencitos…!)

  5. Curistoria dice:

    Pues sí, un poco de jaleo sí que monta el libro, entre realidad, invención de los personajes… algo así como «meta-ficción»… y luego mi floja mente, que también lo lía todo.

    Y en cuanto a lo de la palabra puta en la reseña, lo siento, pero es la única palabra que conozco para nombrar a una prostituta o meretriz. Y seguro que su uso trae a algún degenerado al redil de la lectura :)

    Saludos.

  6. Casio dice:

    Germaaaaan, que te llaman.
    (Está ya muy visto este tipo de chistes, ya cansan, ¿no?)

  7. Arauxo dice:

    No, no, Casio, en absoluto. Nunca está de más un pullazo a Germánico, hombre.

  8. Germánico dice:

    Cuán gritan estos malditos…

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.