Italia, 1944 - Liutprando (corto)

¡¡Vamos!! Nunca hubo un quince malo ni relato en verso inválido
Avatar de Usuario
MAGNUS
Mensajes: 459
Registrado: Vie Sep 27, 2024 10:08 pm

Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por MAGNUS »

Avatar de Usuario
Charivari
Mensajes: 380
Registrado: Jue Oct 03, 2024 2:25 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Charivari »

Buenas tardes Liutprando,

Varias cosas me molestaron en este relato.
Para empezar me chocó la conjugación del primer verbo de la primera frase: un monasterio benedictino floreciera (¿floreció?)

Luego me pareció muy poco riguroso a nivel histórico hablar de Pavía como "capital" de Italia en las "edades medias" (¿en plural?) ya que Italia no existía como país y la noción de capital es muy relativo; del mismo modo decir "un emperador vienés" me parece algo confuso.

Después empieza el relato. el problema es que no se intenta hacer un relato literaria, el narrador no nos submerge en la acción, es omnisciente y enumera los hechos en vez de contarlos. Este posicionamiento del narrador, que nos habla desde el siglo XXI ("En el centro del polígono se encontraba (y aún existe) ") nos impide entrar en la historia.

suerte en el concurso
Avatar de Usuario
Atticus
Mensajes: 38
Registrado: Sab Oct 12, 2024 10:54 am

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Atticus »

A Liutprando

Este es mi comentario a tu relato:

En cuanto a la forma:

La primera frase me tira para atrás: "floreciera" por floreció. Y además el calificativo de florecer no es el adecuado.
Coincido con el comentario de Charivari en esto y lo de las edades medias, que no sé porqué está en plural.
está redactado de manera confusa y utilizando expresiones poco apropiadas a la descripción de los hechos.

En cuanto al fondo:

Me parece un relato poco consistente, ejecutado de forma arbitraria, con descripciones de lugares sin un hilo que enganche al lector, y con la sensación al llegar al final del mismo de no saber de qué va la historia.

No me ha gustado, lo siento.
Mucha suerte igualmente.
Alizee
Mensajes: 161
Registrado: Dom Oct 13, 2024 9:44 am

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Alizee »

Me sumo a los anteriores comentarios. Un par de patadas mayúsculas al diccionario y una macedonia de conceptos que se dan de bruces con la historia. La suma de ambos hace que desmerezca tu trabajo. Quizá con más tino y calma pudiera ofrecer más. suerte
Avatar de Usuario
Aldo Stukamaro
Mensajes: 136
Registrado: Lun Sep 30, 2024 3:24 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Aldo Stukamaro »

Hubiera sido interesante que nos contaras la historia de esos chicos metiéndote un poco más adentro, contándonos qué sentían, que pensaban. O quizás, tomando el punto de vista de uno de esos militares que los torturó. Así, desde afuera, parece más un artículo periodístico adornado.
Avatar de Usuario
Nippur
Mensajes: 14
Registrado: Mar Oct 01, 2024 2:21 am

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Nippur »

Ay Liutprando es el último que me voy a chutar hoy. Lo veo mas como una crónica. Te quedas en medio, en un limbo. Y los limbos pueden ser entretenidos pero el tuyo no lo es, al menos para mí. Desde el comienzo se ve venir. No te preocupes, tienes idea de como contar una historia pero esto no se logra de la noche a la mañana. Lleva años encontrar una voz, algunos nunca la encuentran. Que te vaya bonito. Gracias. Bye
Avatar de Usuario
MAGNUS
Mensajes: 459
Registrado: Vie Sep 27, 2024 10:08 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por MAGNUS »

Me ha resultado más bien frío. Veo más emoción en un telediario que en este relato, lo siento. No he conseguido entrar en la historia. Quizás el problema reside (para mí, no es nada objetivo), en la forma de abordar los hechos.
Y una cosa, autor: ¿Qué narices es esto? "Los llamaremos Marco, Juan y Siro". detesto este tipo de observaciones chabacanas en los relatos, ya me ha ocurrido en otros casos. O se llaman o no se llaman, que parece que nos estás contando un chisme y conocemos a los protagonistas.
Este no va a pasar el listón (mi listón). Ya desde ahora.
Muchas gracias por tu aporte y buena suerte.
Avatar de Usuario
Macdonald
Mensajes: 99
Registrado: Vie Oct 18, 2024 12:16 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Macdonald »

Siempre me resulta complicado comentar este tipo de relatos. Veo a alguien, un proyecto de escritor (algo que somos todos) que quiere escribir, contar una historia que le quema, transmitirla a los demás… Pero los resultados no son los esperados. El relato tiene problemas. Muchos. Desde el inicio, el posterior desarrollo, el final. Mi recomendación, autor, si la quieres, es que bajes al barro a jugar con tus personajes y te manches a fondo. El tono que has elegido es demasiado impersonal y provoca que la suerte de los muchachos nos resulte indiferente. Podrías haber elegido un punto de vista diferente, incluso un protagonista no humano, algo, cualquier cosa que nos obligara a seguir leyendo aunque sólo fuera por curiosidad. En resumen, atrévete, rompe las reglas y, sobre todo, lee, lee mucho para ver cómo los grandes construían sus obras y aprender de ellos para mejorar tus propias invenciones.
Avatar de Usuario
EyloMarquez
Mensajes: 471
Registrado: Mié Oct 02, 2024 5:56 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por EyloMarquez »

Hola, autor

Coincido con los demás sobre la forma verbal florecieron, sería floreció.
Me anime con mención a losmlombardos y a Pavía, su capital, e incluso un monasterio benedictino, pero luego la historia trata de tres chicos anónimos en bicicleta torturados y asesinados, no se saben bien por qué. ¿Quizá esta historia pudo venir por alguna noticia de que apareciese un cuerpo y la tejiste a partir de ahí? No sé, no me va mucho el tema ni la forma de contarla.

Gracias por compartir y suerte
Última edición por EyloMarquez el Dom Nov 10, 2024 7:58 am, editado 1 vez en total.
Avatar de Usuario
Kelin
Mensajes: 229
Registrado: Dom Oct 06, 2024 4:39 pm

Re: Italia, 1944 - Liutprando (corto)

Mensaje por Kelin »

Hola, Liutprando. Lo siento mucho, pero no puedo por menos que reiterar los comentarios del resto de foreros. Ese “floreciera” hace daño a los ojos ya en la primera frase, las Edades Medias, ese cortijo en el norte de Italia...
Aparte de eso, el problema que veo es que no encuentro en realidad un relato como tal, es una historieta, quizá basada en una historia real, pero a la que no se da cuerpo ni a los personajes vida; el único que dice algo, cuando lo van a fusilar, suelta unas palabras absurdas, increíbles en su situación.
Lo siento mucho, pero no puedo tenerlo en cuenta.

Gracias, autor/a, por exponer tu criatura. Mucha suerte.
"La pluma es la lengua del alma"
Miguel de Cervantes
www.benjamincollado.com
Responder

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Baidu [Spider] y 1 invitado