|
Foro Primigenio de Hislibris Archivo precioso de aventuras hislibreñas de 2006 a 2024
|
 |
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
Angelillo007
Registrado: 03 May 2020 Mensajes: 2
|
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Dom May 03, 2020 3:55 pm Título del mensaje: |
|
|
Sobre Grecia, alguien habrá que te indique. A mí me da vergüenza reconocer que me da algo de pereza ponerme a pensar ahora en libros, ediciones y editoriales. Alguien habrá menos perezoso que yo, seguro. Quizá tú mismo, y así te des una vuelta por el foro, donde hay mucha información sobre esos temas. Incluso hay un buscador. _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
Balbo

Registrado: 02 Mar 2007 Mensajes: 12322 Ubicación: Gades in pectore
|
Publicado: Dom May 03, 2020 4:06 pm Título del mensaje: |
|
|
De Dante: La Divina Comedia, por supuesto _________________ Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins) |
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Lun May 04, 2020 11:32 am Título del mensaje: |
|
|
Perdona la respuesta de antes; andaba yo perezoso –creo que ya quedó claro–. De la Ilíada y la Odisea hay ediciones a patadas. De la primera, es muy llevadera, dentro de lo duro que es el texto –no nos engañemos– la edición de Alianza Editorial, con traducción de Óscar Martínez García. La de Emilio Crespo, en Gredos, también es muy buena, pero más académica, por decirlo así. Si te va el verso –de hecho, la Ilíada es un poema–, tienes la de Antonio López Eire en Cátedra o la versión rítmica –y carísima– de Agustín García Calvo en la editorial Lucina. Al margen de todo ello, existe la traducción clásica de Luis Segalà i Estalella, que tendrá unos 100 años y que también está muy bien –de hecho, cuando en una edición de la Ilíada no te dicen quién es el traductor, es que es de Segalà.
Sobre la Odisea, poco más o menos lo mismo: hay ediciones para dar y vender. Luis Segalà hizo su traducción hace un siglo y se sigue publicando, pero existe la de Carlos García Gual muy buena en Alianza Editorial, o la de José Manuel Pabón en Gredos, más académica –los de Gredos siempre han sido más académicos.
En cuanto a libros sobre mitología griega, intuyo que buscas algo breve e introductorio. El formato diccionario, tipo Diccionario de mitología griega de Pierre Grimal, en Paidós, supongo que no es lo tuyo. Y el tocho tipo El gran libro de la mitología griega de Robin Hard, de la Esfera de los Libros, tal vez tampoco. Puede que te vaya bien el libro Los mitos griegos de Robert Graves, en Ariel –no el que se suele publicar en dos volúmenes y que sospecho que te marearía, sino otro más pequeño y llevadero–. También la Introducción a la mitología griega de Carlos García Gual, en Alianza Editorial –creo que publicó hace pocos años una edición ampliada e ilustrada–, o El universo, los dioses, los hombres, de Jean- Pierre Vernant, en Anagrama, funciona como una estupenda iniciación.
En fin, esta es mi pequeña aportación; otros harán otra, porque libros sobre mitología griega los hay debajo de cada piedra. En cualquier caso, sigue vigente el consejo de que te pasees por el foro e investigues por tu cuenta. Seguro que encuentras mucho más de lo que buscabas, y muy interesante. _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
farsalia

Registrado: 07 Nov 2007 Mensajes: 39967
|
Publicado: Lun May 04, 2020 12:24 pm Título del mensaje: |
|
|
Tu primera respuesta estaba bien, Cavilius.
Hay multitud de entradas en el foro sobre estos temas y un buscador: no hay nada como darse un garbeo. Busca (esfuérzate un poquitíiiiiiiiiiiiin) y encontrarás. _________________ Web personal
¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!! |
|
Volver arriba |
|
 |
Hagakure

Registrado: 27 Ene 2010 Mensajes: 4425 Ubicación: Barcelona.
|
Publicado: Lun May 04, 2020 7:11 pm Título del mensaje: |
|
|
Ay, ay, Dios mio.  _________________ Tierra, agua, fuego, aire, vacío.
La Balada del Café Triste
http://ceskkhagakure.blogspot.com.es/ |
|
Volver arriba |
|
 |
Angelillo007
Registrado: 03 May 2020 Mensajes: 2
|
Publicado: Mar May 05, 2020 6:51 pm Título del mensaje: |
|
|
Muchas gracias por las aportaciones,
me ha gustado mucho la aclaración del compañero sobre Grecia, veo que tienen un buen conocimiento de ello.
Gracias a todos |
|
Volver arriba |
|
 |
Marcos M.
Registrado: 20 Ene 2019 Mensajes: 1403 Ubicación: Madrid
|
Publicado: Mar May 05, 2020 10:16 pm Título del mensaje: |
|
|
cavilius escribió: |
Perdona la respuesta de antes |
Ya intuía yo que Cavilius es buena gente.
Pero es verdad: hay que buscar en el foro. Yo mismo cometí ese error alguna vez y no me importa reconocerlo.
cavilius escribió: |
la versión rítmica –y carísima– de Agustín García Calvo en la editorial Lucina. |
Muy cara: cincuenta euros.
Un comentario breve, lo juro:
No me gustaría parecer aguafiestas en esto de las traducciones; pero en su libro sobre la tragedia griega De Romilly dice que se pierde mucho al traducir (se refiere en concreto al estilo de métrica en los versos cantados por el coro trágico). Probablemente pase lo mismo en la épica. Da un poco de rabia... Vamos a tener que aprender griego clásico...  |
|
Volver arriba |
|
 |
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|