Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Libros de lectura inacabada
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 14, 15, 16
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Recomendaciones
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Arturus



Registrado: 10 Jun 2013
Mensajes: 3275
Ubicación: Mare Cantabricvm

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 9:05 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El_Cuervo said:
"-Uno sobre Vlad Tepes, de un autor rumano. Lo intenté demasiado joven, mas pensando en vampiros que en personajes históricos, y la realidad me sobrepasó. Lo tengo pendiente , el personaje lo vale y el estilo del autor era convincente. Simplemente, yo no estaba a la altura."

¿No sería este? (aunque el autor es alemán, creo):

Si no es, te lo recomiendo. Se trata de un riguroso estudio histórico del personaje y muy ameno, además.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
toni



Registrado: 02 Mar 2009
Mensajes: 2615
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 2:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Raskolnikov escribió:
El_Cuervo escribió:
y eso que no huyo de la literatura densa -con decir que Balzac es mi escritor favorito...

Buen gusto pero ¿Balzac es denso? A mí, por ejemplo, [i]Las ilusiones perdidas
me pareció muy ameno.

Yo no pude con Baudolino, de Umberto Eco. Lo intenté un par de veces o tres. No recuerdo ya bien por qué razón, pero no pasaría de 50 o 60 páginas.

Yo acabé Baudolino por "obligación" y abandoné El cementerio de Praga que por cierto tiene por aquí muchos seguidores.[/i] Wink
_________________
Así se las ponían a Fernando VII
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Rodrigo



Registrado: 28 Nov 2007
Mensajes: 8285
Ubicación: Santiago de Chile

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 3:55 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Coincido contigo, Rodia.

Cuando Balzac aburre, que puede pasar, es porque se enfrasca en alguna historia deslavazada o empalagosa (El médico de aldea, por ejemplo), no por ser denso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Arturus



Registrado: 10 Jun 2013
Mensajes: 3275
Ubicación: Mare Cantabricvm

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 3:55 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues yo me he leído "El péndulo de Foucault" unas tres veces, aunque las primeras 100 páginas son una prueba dura... Luego lo disfrutas, eso sí.
Hablando de Eco, nada como "El nombre de la rosa", por supuesto.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
El_Cuervo



Registrado: 07 Mar 2013
Mensajes: 15

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 5:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bona tarda companys!

Bueno, quizás no me expresé adecuadamente llamando "denso" a Balzac. Por lo general se lee de forma amena, tanto en relatos mas bien cortos ("El coronel Chabert", "el cura de Tous" etc) como en las novelas mas al uso ("La piel de zapa" es increible). El hecho es que hace poco terminé "La busqueda del absoluto" y me perdí entre rentas, actas notariales y demás detalles de la obra en concreto. En todo caso, he leido unas cuantas obras suyas y ninguna me ha decepcionado.

Arturus, anoto la recomendación! El que yo decia lo encontré ayer por casa y es éste:

-Vlad III Dracula, de Matei Cazacu

Ahora me está costando bastante el "Introducció a la Iliada" del maestro Jaume Pórtulas, pero creo que es mas por pena de terminarlo que por cualquier otra razón.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 11345
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 6:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Magnífico libro el de Pòrtulas; deseando estoy que acabe de escribir la continuación.
_________________
Otros pueblos tienen santos; los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
El_Cuervo



Registrado: 07 Mar 2013
Mensajes: 15

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 6:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Perfecto!! no sabia lo de la continuación. Sobre la Odisea??
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 11345
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 7:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No sé si fue en esta entrevista, ahora no estoy seguro, donde dice en algún momento que habrá una continuación, pero no sé si ya de la Odisea o de la Ilíada.

La semana pasada fui a una conferencia suya sobre Odiseo, que tuve que ver proyectada en una sala adyacente porque el auditorio estaba ya abarrotado, y cuando conectaron el sonido para que la escucháramos Pòrtulas ya llevaba un ratito hablando, y estaba diciendo algo de un libro que iba a ver pronto la luz...
_________________
Otros pueblos tienen santos; los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
El_Cuervo



Registrado: 07 Mar 2013
Mensajes: 15

MensajePublicado: Vie Mar 28, 2014 8:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me quedé con las ganas de ir!

Hace poco lo vi por una de las bibliotecas de la UB y casi le pido un autógrafo -cosa que no he hecho en mi vida ni con la Leyenda entre LeyendaS don Lionel Andres Messi-. Al final me pareció ridículo y me tiré atrás, pero la verdad me encantaria matricularme a cualquier carrera donde éste señor de clases.

Saludos!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 11345
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Jue Abr 03, 2014 10:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues sobre lo de Pòrtulas: al parecer lo que oí la otra semana lo oí mal. Hoy he ido a una conferencia de Gregorio Luri sobre Sócrates (muy interesante; estas cosas dan ganas de releer tantos libros...), y Pòrtulas estaba entre el público. Así que al acabar le he preguntado directamente; dice que no, que la prometida segunda parte de su Introducció a la Ilíada está difícil: a lo sumo tendrá una veintena de páginas redactadas. Si logra jubilarse con la cabeza clara, dice, quizá entonces...
_________________
Otros pueblos tienen santos; los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard


Ultima edición por cavilius el Jue Abr 03, 2014 10:15 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 31036
Ubicación: Entre la página de un libro y la pequeña (y gran) pantalla...

MensajePublicado: Jue Abr 03, 2014 10:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Aún tengo pendiente de leer el "primero"...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Paredes Vic



Registrado: 04 Dic 2017
Mensajes: 5

MensajePublicado: Lun Jun 18, 2018 12:26 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Quisiera hacer una consulta al forista Farsalia, quien creo es el más enterado sobre los criterios de traducción de libros de historia al castellano. Acabo de terminar dos libros que considero extraordinarios en materia de historia económica:

Kenneth Pomeranz: "The Great Divergence: China, Europe, and the Making of the Modern World Economy" (2000)
Joel Mokyr: " A Culture of Growth: Origins of the Modern Economy" (2016)

Desde mi humilde punto de vista, yo recomendaría traducirlos de forma urgente, sobre todo el de Pomeranz, que es un libro de total referencia para especialistas cuando quieren hacer comparaciones económicas de "larga duración" y entre civilizaciones diferentes, y que pese a su "antiguedad", no ha perdido relevancia. Tan bueno como el de David Landes: "Riqueza y ponreza de las naciones" que este año Editorial Crítica ha reeditado. ¿Habrá alguna posibilidad de traducción de las obras mencionadas?

Muchas gracias
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Jerónimo



Registrado: 04 Jun 2012
Mensajes: 440
Ubicación: i-spn-ya

MensajePublicado: Lun Jun 18, 2018 9:50 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Germánico escribió:
Yo he dejado tantos... Hasta hace unos años, acababa todos los que empezaba. Pero ya no. Hay demasiado que leer, y muy poco tiempo.


Suscribo.
_________________
“La verdad está en el fondo de un pozo; uno mira en un pozo y ve el sol y la luna, pero si se tira ya no hay ni sol ni luna, está la verdad”

El día de la lechuza
Leonardo Sciascia (1921-1989)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 31036
Ubicación: Entre la página de un libro y la pequeña (y gran) pantalla...

MensajePublicado: Lun Jun 18, 2018 10:39 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Paredes Vic escribió:
Quisiera hacer una consulta al forista Farsalia, quien creo es el más enterado sobre los criterios de traducción de libros de historia al castellano. Acabo de terminar dos libros que considero extraordinarios en materia de historia económica:

Kenneth Pomeranz: "The Great Divergence: China, Europe, and the Making of the Modern World Economy" (2000)
Joel Mokyr: " A Culture of Growth: Origins of the Modern Economy" (2016)

Desde mi humilde punto de vista, yo recomendaría traducirlos de forma urgente, sobre todo el de Pomeranz, que es un libro de total referencia para especialistas cuando quieren hacer comparaciones económicas de "larga duración" y entre civilizaciones diferentes, y que pese a su "antiguedad", no ha perdido relevancia. Tan bueno como el de David Landes: "Riqueza y ponreza de las naciones" que este año Editorial Crítica ha reeditado. ¿Habrá alguna posibilidad de traducción de las obras mencionadas?

Muchas gracias

Pues es complicado saberlo. Desde la crisis financiera de 2008, que afectó mucho al sector editorial, las editoriales se arriesgan poco. Se publican obras para el público en general, que se puedan vender bien. Las tiradas se han reducido en ensayo (y se ha recortado en partidas como corrección, lo cual provoca que salgan libros poco cuidados en ocasiones); los temas, por tanto, procuran ser de impacto y a menudo coyunturales. Quizá por ello, el libro de Pomeranz llegue "tarde". No descarto que pueda haber sorpresas y haya alguna editorial que se atreva a sacar obras para un público lector muy especializado, pero se lo pensarán mucho antes de hacerlo: valorar al rentabilidad de la publicación, sobre todo. Y si las grandes editoriales no lo hacen, imagínate las medianas o pequeñas... en un sector cada vez más polarizado en grandes grupos (Planeta y Penguin Random House, sobre todo).

En fin, que no hay que perder la esperanza... pero no pondría yo ni el meñique en el fuego por la traducción de esas dos obras. El recurso, a los que puedan leer con soltura en inglés, es adquirir obras en esta lengua, de precio más asequible que una traducciónn, por otro lado. Hace tiempo que lo hago por mi parte...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Paredes Vic



Registrado: 04 Dic 2017
Mensajes: 5

MensajePublicado: Mie Jun 20, 2018 4:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Gracias por la respuesta farsalia. De acuerdo con los nuevos criterios editoriales que mencionas. Pero creo que las editoriales españolas deberían valorar más el mercado latinoamericano. Quizás no sea relevante, pero por ejemplo, aquí en Perú varios libros de historia de edición española se agotan rápidamente y se que las librerías reponen los textos varias veces al año porque la demanda se incrementa. Como señalas, hay que esperar nomás.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Recomendaciones Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 14, 15, 16
Página 16 de 16
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker