Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

LA CANCIÓN DE HIELO Y FUEGO.G.R.R.MARTIN
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 52, 53, 54 ... 180, 181, 182  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Recomendaciones
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
toni



Registrado: 02 Mar 2009
Mensajes: 3045
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: Mie Ago 17, 2011 7:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El otro día leí un artículo donde se informaba que el autor tiene mucho sobrepeso y se teme que pueda morir sin acabar la serie...de momento un amiguete ya me ha dicho que a causa de este artículo no piensa comenzar todavía con los libros...
_________________
Así se las ponían a Fernando VII
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Mie Ago 17, 2011 7:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

toni escribió:
El otro día leí un artículo donde se informaba que el autor tiene mucho sobrepeso y se teme que pueda morir sin acabar la serie...de momento un amiguete ya me ha dicho que a causa de este artículo no piensa comenzar todavía con los libros...


El autor lleva toda la vida teniéndo sobrepeso, y tiene una edad razonablemente avanzada. Encima lleva gorra.

Y los libros son absolutamente geniales.

Oculto: 


" Eres lo mejor que ha salido de imaginación "

" No pierda la esperanza "

_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Antigono el Tuerto



Registrado: 28 Mar 2010
Mensajes: 12344

MensajePublicado: Jue Ago 18, 2011 7:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:

El autor lleva toda la vida teniéndo sobrepeso, y tiene una edad razonablemente avanzada. Encima lleva gorra.

Y los libros son absolutamente geniales.

Oculto: 


" Eres lo mejor que ha salido de imaginación "

" No pierda la esperanza "

El Gnomo y el Ogro Laughing Laughing Laughing Laughing Twisted Evil
_________________
Un libro abierto es un cerebro que habla; cerrado, un amigo que espera; olvidado un alma que perdona; destruido, un corazón que llora.
Proverbio Hindú.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Anraman



Registrado: 12 Jul 2008
Mensajes: 582

MensajePublicado: Jue Ago 18, 2011 8:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues mi me parece que Martin vestido de terciopelo rojo y armiño y diciendo "jo, jo, jo" quedaría de lo más aparente
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Davout



Registrado: 26 May 2010
Mensajes: 8987
Ubicación: AUERSTADT - 14.10.1806

MensajePublicado: Jue Ago 18, 2011 9:04 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

- Un gran seguidor de la saga me comenta sus dudas acerca de que la segunda parte (por su complejidad)
tenga una transición fácil a la pantalla. Ver veremos.
_________________
LA PATRIE EN DANGER
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Jue Ago 18, 2011 9:55 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Davout escribió:
- Un gran seguidor de la saga me comenta sus dudas acerca de que la segunda parte (por su complejidad)
tenga una transición fácil a la pantalla. Ver veremos.


Primero, felicítele por su buen gusto literario.

Segundo, tranquilicele y entusiasmele al informarle de que en la segunda temporada el argumento comenzará a variar levemente para preparar el decisivo cambio de rumbo de la tercera temporada, que será totalmente diferente a la saga novelesca.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Jue Ago 18, 2011 11:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sería interesante saber quién usó antes el término, pero en un documental sobre vikingos llaman a sus barcos: "Barcolongos"
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
vorimir



Registrado: 03 Oct 2007
Mensajes: 7747
Ubicación: Lauro Vetus

MensajePublicado: Vie Ago 19, 2011 12:35 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
Sería interesante saber quién usó antes el término, pero en un documental sobre vikingos llaman a sus barcos: "Barcolongos"


Traducción de Longships al fin y al cabo. Idea
_________________
La Torre de Vorimir
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Vie Ago 19, 2011 10:22 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

vorimir escribió:
Urogallo escribió:
Sería interesante saber quién usó antes el término, pero en un documental sobre vikingos llaman a sus barcos: "Barcolongos"


Traducción de Longships al fin y al cabo. Idea


¿ Al italiano? Porque en español sería barcos largos.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Yllanes



Registrado: 02 Mar 2010
Mensajes: 1252
Ubicación: Zaragoza

MensajePublicado: Vie Ago 19, 2011 12:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
vorimir escribió:
Urogallo escribió:
Sería interesante saber quién usó antes el término, pero en un documental sobre vikingos llaman a sus barcos: "Barcolongos"


Traducción de Longships al fin y al cabo. Idea


¿ Al italiano? Porque en español sería barcos largos.


Yo he visto la palabra usada en español alguna que otra vez y siempre había creído que entró a través del Gallego/Portugués (el DRAE parece confirmarlo).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Vie Ago 19, 2011 3:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ninguno de los dos encaja en lo que es un Drakkar.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
koblas



Registrado: 16 Mar 2008
Mensajes: 82
Ubicación: valencia

MensajePublicado: Mar Ago 23, 2011 11:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
Davout escribió:
- Un gran seguidor de la saga me comenta sus dudas acerca de que la segunda parte (por su complejidad)
tenga una transición fácil a la pantalla. Ver veremos.


Primero, felicítele por su buen gusto literario.

Segundo, tranquilicele y entusiasmele al informarle de que en la segunda temporada el argumento comenzará a variar levemente para preparar el decisivo cambio de rumbo de la tercera temporada, que será totalmente diferente a la saga novelesca.


ya en la 1ª, ha habdio algun corte, y algun detalle que varia.
En cuanto a lo que comentas de la 2 y 3 parte, ¿tienes informaciones?
_________________
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Yllanes



Registrado: 02 Mar 2010
Mensajes: 1252
Ubicación: Zaragoza

MensajePublicado: Mie Ago 24, 2011 12:31 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

koblas escribió:

ya en la 1ª, ha habdio algun corte, y algun detalle que varia.
En cuanto a lo que comentas de la 2 y 3 parte, ¿tienes informaciones?


Han dicho explícitamente que en la segunda probablemente no se desvíe mucho, pero sí que se acelere la trama (se metan cosas del tercer libro). Esto es sobre todo para poder llegar en la tercera al menos a la Boda Roja (no esperan poder terminar el tercer libro en esa temporada con diez episodios, pero quieren dejarlo en un buen sitio). Cambios algunos habrá, parece que Brynden Tully no va a salir y tiene ya bastante papel en el segundo libro. Esto lo han dicho los creadores de la serie en varias entrevistas más o menos recientes. Busca, por ejemplo, en youTube, el vídeo de ComicCon.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
APV



Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 4954

MensajePublicado: Mie Ago 24, 2011 6:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Espero que en la segunda temporada pongan algunos medios para las escenas de batalla.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Mie Ago 24, 2011 9:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hay que tener en cuenta que Martin elude conscientemente las escenas de batallas, posiblemente pensando en esta adaptación televisiva.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Recomendaciones Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 52, 53, 54 ... 180, 181, 182  Siguiente
Página 53 de 182
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker