TRES HOMBRES Y UNA BARCA (POR NO MENCIONAR AL PERRO) – Jerome K. Jerome
Conocida obra sobre la que se puede discutir si nos encontramos ante una novela histórica o más bien una novela en la Historia. Se trata de un texto costumbrista inserto en un momento concreto pasado, lo que le da esa historicidad, mostrando una parte de la sociedad británica victoriana.
Nos encontramos ante una sociedad, y sus actividades de ocio, que no es el mundo de Downton Abbey, de aristócratas y sus criados, tampoco el mundo marginal del East End, ni la sociedad en el Raj imperial, ni la rural… El autor recoge más bien la sociedad burguesa urbana de la clase media británica, formada por oficinistas, pequeños empresarios, profesionales liberales… Personas que no viajan de vacaciones a sus fincas en Escocia ni a la Riviera francesa, sino que realizan paseos en bicicleta, efectúan pequeños trayectos en barcos o hacen un recorrido por los rÃos británicos.Â
Y es que, cuando una la lee, le parece inicialmente una guÃa del rÃo Támesis, que puede recordar a una de nuestras guÃas de viaje actuales.
Pero en realidad es mucho más que eso. Jerome parte del deseo de hacer una escapada vacacional de tres pintorescos amigos, uno de los cuales serÃa el mismo autor, y un perro, con el objetivo de curarse sus supuestas graves enfermedades resultado de su hipocondrÃa; y por ello organizan un breve viaje en barca remontando el Támesis.
Esto podrÃa parecer simple, pero las anécdotas (las maletas, el queso, el gato…) que van insertándose en la novela le dan un carácter humorÃstico muy interesante, mostrando a los protagonistas armar entre ellos lÃos fruto de la desorganización. Se tratarÃa de un humor en muchos casos con bastante carácter intemporal y a pesar de tener más de 125 años provoca la sonrisa (aunque algunos ya no tanto).
A ello se une las descripciones de los lugares por los que van pasando, pero no se trata de menciones simplemente referenciales sino que introducen elementos introspectivos o recuerdos del pasado remoto (como César cruzando el rÃo o la isla de la Carta Magna con un momento de cierta épica compensado con la lucha con los cisnes) con otros más divertidos de viajes anteriores o de relatos sobre parientes y conocidos que vivieron alguna experiencia en esos lugares. Pero esas introsprecciones tienen su viveza y no rompen la narración, dando cierta verosimilitud, como cuando el protagonista al estar meditando acaba por embarrancar.
Esas descripciones y sucesos nos permiten entrar en el ambiente de finales del S. XIX y ver su perspectiva sobre muchas cosas.
En resumen, un libro ameno, sencillo de leer y que nos presenta humor y aventuras pedestres.
Tengo el libro desde hace tiempo en casa, me interesé por conseguirlo a raÃz de la lectura de la novela de ciencia-ficción de Connie Willis Por no mencionar al perro. Pero luego pasó el tiempo y no lo volvà a tocar, y eso que es cortita la novela de Jerome. A ver si me animo.
Aunque yo no lo considerarÃa una novela histórica bajo casi ningún prisma si que me parece una lectura recomendable.
El estilo es peculiar y puede acaso atragantársele a uno ya que tiende al estilo reflexivo y la digresión, con lo cual el ritmo es irregular y el progreso oscilante. Por contra ofrece un sentido del humor en ocasiones notable y una visión algo cÃnica pero bondadosa del espÃritu humano que hace de esta una amena lectura.
Siento decirlo pero para mi no es una novela histórica. Una obra costumbrista tal vez, pero no histórica. ..
Balbo, por eso dije que era más bien una novela en la Historia, pero se acompaña de diversas referencias históricas al ir describiendo el contexto e incluso recrea episodios históricos (César, Isabel I, Carta Magna, Guerra Civil,…). También hay una reflexión sobre el coleccionismo de antigüedades aplicable al mundo actual.
Cavilius anÃmate es sencilla de leer.
Opcionalmente la hay en pelÃculas (incluso una versión con Tim Curry) y la BBC tiene una serie documental con una replica de la barca donde va yuxtaponiendo el Tamesis actual con imágenes del pasado.
Hay también un libro por Nigel Williams en que él repitió el viaje de Jerome en el Támesis… aunque no estoy segura que está traducida al español. Se llama Two and Half Men in a Boat (y no es tan bueno como el original).