LA TRAGEDIA DEL KOROSKO – Sir Arthur Conan Doyle

LA TRAGEDIA DEL KOROSKO. Sir Arthur Conan DoyleSir Arthur Conan Doyle (Edimburgo, 1859-1930), el archiconocido creador de Sherlock Holmes, tiene una obra muy extensa: policíaca, novela histórica medieval, aventuras en el Nuevo Mundo, las futuristas aventuras del Profesor Challenger, aparte de ensayos, artículos etc.

La propia vida de Doyle, relatada en su autobiografía Memorias y Aventuras, es una larga lista de peripecias, aventuras y complicaciones en las que nuestro autor disfrutaba enormemente implicándose. Estudió medicina, aunque apenas si la ejerció, y mientras estudiaba realizó todo tipo de tareas, desde embarcarse en un ballenero –como médico- por el Ártico, en un mercante por África… Incluso jugaba a detectives, investigando por su cuenta casos dudosos, como el que sirve a Julian Barnes como base para su novela Arthur & George, y que el propio Doyle cita en un capítulo de su autobiografía: el caso Edalji.

Pues bien, en otoño de 1895, Doyle, su mujer y su hermana, pasaron una larga temporada en Egipto, ya que por la enfermedad de su mujer necesitaba un clima cálido y seco, y aprovecharon mientras les estaban construyendo su casa en Inglaterra, para tomarse unas largas vacaciones en El Cairo y hacer algo de turismo. Pero claro, nuestro autor era un metomentodo impenitente, con lo que el invierno africano resultó plagado de experiencias memorables que le sirvieron para unos cuantos relatos y narraciones, además de algún pequeño accidente que estuvo a punto de dejarle tuerto.

Por lo pronto, se instalaron en un hotel y se implicaron en la vida social británica de El Cairo, por aquel momento muy intensa. Y allí Doyle tuvo ocasión de observar a fondo una colección de tipos coloniales de lo más variopinto. En su autobiografía los cita ampliamente. Al comienzo de 1896, hicieron un crucero por el Nilo, remontándolo hasta lo que él llama las “avanzadillas de la civilización”, Wady Halfa, un sitio no muy lejano al lugar en que el general Gordon fue masacrado por las huestes del Mahdí, apenas diez años antes. Las orillas eran frecuentemente objeto de asaltos de merodeadores islámicos, seguidores de aquellos que acabaron con Gordon. Allí encontró, en la Roca de Abusir, a un pequeño grupo de turistas, hombres y mujeres, desprotegidos y en una situación de cierto apuro, ya que no llevaban escolta. La escolta que llevaba Doyle era muy reducida, así que él mismo pasó algunos momentos de agobio. En sus memorias dice: “Mi impresión fue tan fuerte que se me ocurrió la idea de mostrar el efecto de una experiencia tan horrible en un grupo de personas de diferentes tipos y categorías”. De ahí surge “La tragedia del Korosko”, publicado en América como “Un drama en el desierto” y llevado a escena posteriormente como “Los fuegos del destino”.

Conan Doyle era gran aficionado al tema militar, pese a lo cual nunca pudo participar como tal en una guerra, ya que para unas era demasiado joven y para otras, demasiado mayor, aunque colaboró como voluntario médico en la guerra de los bóers y en otras acciones bélicas como reportero (en Sudán, y en la I Gran Guerra ). Pero en su variada obra literaria se expandió militarmente a su gusto con Las hazañas del brigadier Gerard (obra reseñada en Hislibris) y con las novelas de corte medieval Sir Nigel y La Compañía Blanca.

Nada más actual que un crucero turístico por el Nilo, a la búsqueda de tumbas, monumentos y esculturas, y un grupo variopinto de turistas, principalmente anglosajones, con distintas motivaciones y aspiraciones en el viaje. Ello le da a nuestro autor la oportunidad reflejar conductas diversas, confrontaciones de ideas y sentimientos encontrados.

Pero el crucero, hoy habitual, en aquella época llegaba a tierras que lindaban con zonas inexploradas y en poder de árabes en pie de guerra santa permanente, seguidores del terrible Mahdí que años antes había sitiado Khartum y degollado a Gordon. Cuenta Doyle: “el árabe del Sudán es un fanático desesperado que va al encuentro de la muerte con el frenesí de un demente, y ansía el cuerpo a cuerpo siempre que puede hundir su lanza en el cuerpo del enemigo, aunque lo cosan a balazos antes de alcanzarlo.”

En el relato que comentamos, se describen una serie de personajes, mayoritariamente anglosajones: ingleses, irlandeses, norteamericanos, un francés y dos italianos, que son precisamente los que escapan y dan la voz de alarma. Hay un matrimonio, varios solteros, hombres y mujeres de distintas edades, un coronel retirado y un clérigo. Al comienzo y como presentación de los personajes, se producen diálogos que nos informan de las posiciones de cada uno, sus ideas, su manera de ver el mundo, etc. sus puntos de vista ante el hecho colonial, ante el hecho religioso, etc.

Empieza la excursión, que abandonando el barco se desplaza, a lomo de burros, por una parte del desierto, cercana al río, en busca de la famosa Roca de Abusir. Las descripciones del desierto, que en tantas ocasiones vivió el propio autor, son impresionantes.

Surge la aventura: los turistas son atacados por unos merodeadores árabes, que, tras una breve lucha matan y hieren a varios componentes del grupo y la pequeña escolta que les acompaña. Son hechos prisioneros y trasladados en camello, hacia el territorio que ellos llaman de los derviches. Afortunadamente, una de las turistas y su hijo, han quedado en el barco, y son la esperanza de que a través de ellos les llegue ayuda. Pero pasa el tiempo y la ayuda esperada no llega, van muriendo algunos de los personajes, por las heridas o por intentos de rebelión.

Los prisioneros se ven reducidos a unas condiciones cada vez más penosas y su moral, que al principio se mantiene, va decayendo y surgen disputas y tiranteces. El viaje por el desierto, en los momentos en que no son molestados, causa estupor en los turistas, por su inmensidad y vastedad. Los amaneceres y los crepúsculos son descritos pictóricamente por la pluma de Doyle, y parece que los estemos disfrutando directamente. Pero las conductas de los turistas, reducidos a un estado de supervivencia vital, se van transformando.

Tras varios intentos de evasión, se dan cuenta de que su destino es la muerte, y se preparan, tras intentar postergar el momento, para morir con dignidad. Las reacciones de cada uno son interesantes de apreciar, y Doyle las va plasmando con maestría y dotes de gran observador.

El drama tiene un momento álgido cuando los árabes les imponen una terrible elección: convertirse al Islam, abjurando de su fe, o morir. Las reacciones son diversas ante esto, pero lo que parece resumirse en una cuestión de puro formulismo religioso, es en realidad una cuestión de honor y de dignidad.

Los tremendos momentos que siguen a la decisión, unidos a la llegada final de las tropas enviadas en su salvamento, es algo que dejaremos a los lectores para que disfruten de a emoción del momento.

El relato, en la edición de Laertes, no llega a las 180 páginas, con lo que se lee de una sentada y la tensión se mantiene hasta el final.

[tags]La tragedia de Korosko, Sir Arthur Conan Doyle[/tags]

ampliar

Compra el libro
Ayuda a mantener Hislibris comprando «La tragedia de Korosko» en La Casa del Libro.

     

28 comentarios en “LA TRAGEDIA DEL KOROSKO – Sir Arthur Conan Doyle

  1. Rodrigo dice:

    Parece que lo hicieras a propósito, Ario: cada reseña tuya es una nueva tentación para mí, y una más que probable herida para mi bolsillo. Y aquí el efecto es triple, porque también me tientas con la autobiografía de Doyle y la novela que reseñaras antes. Probaré a encontrar los libros por acá.

    Wady Halfa, escenario de algunas de las acciones relatadas en «Las cuatro plumas». Grato recuerdo.

    Saludos transoceánicos.

  2. Ariodante dice:

    Jajaja, Rodri, ¡es que soy mala, mala, mala! Pero el libro cuesta unos 11 miserables eurillos, por lo que no creo que nadie se arruine demasiado.
    Conan Doyle es que me encanta. Las memorias tarde o temprano las reseñaré porque no tienen desperdicio. Asi que para ésas prepara el bolsillo, porque están en Valdemar tapa dura….pero son geniales y entretenidísimas.

  3. pepe dice:

    Excelente reseña, Ariodante, felicidades. En algún sitio he leído algo en relación al poco apego de Conan Doyle hacia la religión, o incluso a su agnosticismo. ¿Qué se dice en la autobiografía? ¿Tiene este asunto algo que ver con el planteamiento del relato? Me refiero al momento en que los viajeros son puestos ante la tesitura de convertirse al Islam o morir.

  4. Ariodante dice:

    Gracias, Pepe. Pues si, Sir Arthur, cuya familia cultivaba la tradición católica, fue educado por los jesuitas en esta fe; sin embargo, él no era especialmente religioso en la práctica; pero sí creía en el espiritismo, curiosamente, y al final de su vida se dedicó por completo a ello y organizaba simposiums y escribía sobre ello, etc. En fin, que nadie es perfecto…
    El momento es muy dramático, en el relato. Porque no se trataba de abrazar verbalmente una nueva fe mientras que podrían disimular sus sentimientos, sino que debían pisotear una cruz…y esto ya es un símbolo, no sólo del cristianismo, sino de toda una civilización. No cuento más porque puedo estropearos su lectura.

  5. Rodrigo dice:

    Bueno, Ario, el precio del libro no es tan subido, pero en época de vacas flacas se hace pesado; sobre todo si considero mi laaaarga lista de probables. Snif… Habrá que dosificar y seleccionar.

    Lo del espiritismo era bastante común en la época, según parece. Hasta el muy serio Thomas Mann cayó en sus redes.

  6. Ariodante dice:

    Anda, ¡y mi abuela! Mi abuela iba a reuniones espiritistas, en serio…claro que no nos daba muchos detalles, pero lo hacía.

  7. Marbenes dice:

    Jajajaja, Ario, eres genial!

    Qué buena reseña, y vaya si es completita. Como el precio es bastante bueno, iremos a por ella, ¡qué se le va a hacer!, esto nos pasa por participar en Hislibris ;-)

  8. Akawi dice:

    Muy bien Ariodante, como tú lo sueles hacer.
    Ahora me han entrado unas ganas inmensas de leer esta novela, y cómo no, esa autobiografía que comentáis.
    Aggg, la asquerosa economía. sin mencionar la falta de tiempo.

  9. Ariodante dice:

    Gracias a ambas; ahora, pasaros por la2Revelacion y leeros mi otra reseña, la de «Aquiles, pies ligeros», quue tambien está recién puesta, como quien dice.. Javi últimamente me mima mucho.
    Como no está editada en España, no tendréis la necesidad de comprarla. pero podeis leerla en la red, esté el enlace.

  10. Marbenes dice:

    Yo ya la he empezado, después de leer tu reseña. Gracias por el enlace, parece buena!

  11. Derfel dice:

    Interesante novela, Ariodante: ¿cómo has dado con ella?

  12. Ariodante dice:

    ¡Jajajajaaja…!Si no es por ti, Derfel, no me entero de su existencia. Y ahora yo me llevo los laureles…Pero reconoce que he sido rápida y eficiente.

  13. pepe dice:

    El País informa hoy que la Biblioteca Britanica ha rescatado de sus archivos documentos sonoros de grandes escritores. En particular, Conan dolyle
    rememoraba en 1930 la lectura de las primeras novelas de detectives, y contaba cómo abandonó su educación cristiana y se dispuso a conquistar «una esfera superior de espiritualismo». Médico de profesión, la admiración por uno de sus profesores, el doctor Bell, que además de curar «adivinaba dónde vivía el paciente y cómo era su familia», le lleva a reconocer más tarde su admiración por algo «que marcará el futuro de la humanidad: la telepatía».
    http://www.elpais.com/articulo/cultura/tesoro/sonoro/siglo/literario/elpepucul/20081104elpepicul_1/Tes

  14. Germánico dice:

    Que reconozca al mismo tiempo que él es lento e ineficaz. Creo que sería lo justo.

  15. Ariodante dice:

    ¿Quién es lento e ineficaz, Germán? queda algo confusa tu afirmación…
    Pepe, es muy interesante el enlace que incluyes. Muchas gracias por tu aportación.

  16. pepe dice:

    Yo no debo tener el software del ordenador debidamente actualizado porque no he conseguido oir la voz de don Arturo…

  17. Ariodante dice:

    Pues actualízalo, porque merece la pena; eso sí, cuesta entenderlo porque tiene un acentazo escocés de aqui te espero…

  18. Koenig dice:

    Interesante reseña de un autor que no deja indiferente y del que he leído muchas cosas, incluído ese «Mundo Perdido», verdadero «Jurassic Park» de la época, y si me apuras mas interesante incluso. Aunque esta «Tragedia del Coscorrón» no la había leído.

    Habrá que mirar a ver.

  19. pepe dice:

    Easier said than done. Cuando abro el enlace y aparece el botón azul de «reproducir», éste ni se inmuta cuando le pongo la flecha encima. Vete a saber de qué software depende eso …

  20. Ariodante dice:

    Pepe: golpéalo a fondo. Yo le he tenido que dar varias veces…hasta que ha funcionado. y asegúrate que has puesto el volumen adecuado.
    Galo: ¡el coscorrón te lo voy a dar yo a ti…! Anda, mira a ver si puedes tu escuchar a Don Arthur en el enlace de Pepe.

  21. Germánico dice:

    El Derfel, Ariodante.

  22. Derfel dice:

    Calla tú, rufián…

    El mérito es todo tuyo, Sra. Ariodante, yo sólo hice de sabueso.

  23. jose dice:

    panda de ratas de bibliotecas

  24. Aretes dice:

    Lo de ratas, pase… pero eso de panda, habría mucho de qué hablar.

  25. Ariodante dice:

    La expresión correcta es «ratón de biblioteca»…pero en fin, ratones, ratas..pandas y ositos de peluche, cuando uno quiere jugar, da igual uno que otro, ¿no Aretes?

  26. Germánico dice:

    A mí me suena a elogio, al margen de la intencionalidad del sujeto…

  27. pepe dice:

    La memoria me ha jugado una mala pasada: creí que resta reseña era la de El mundo perdido. Al parecer, un geólogo ha hecho un descubrimiento polémico: posibles restos de dinosaurios que pudieron sobrevivir hasta medio millón de años después del impacto del meteorito que, supuestamente, acabó con todos ellos. Para entendernos: las hipótesis planteadas en la citada novela de Doyle no eran tan descabelladas. La noticia aparece en Público:

    http://www.publico.es/ciencias/222099/busca/mundo/perdido

  28. DE TANTOS AUTORES NO ES .DE BASKENBILLY , AUNQUE OTROS NOVELAS ES DECIR ,NO ES DE MI PREFERENCIA DE ESTE GENERO DEL CUAL FUE REALMENTE FUE UN GENIO VERDADERAMENTE UN GENIO . ES LEER MUCHO MAS.

    Jorge

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.