Es una buena colección (la edita Edhasa, pues Zenda no es una editorial, sino una revista y algo más), formada por clásicos que prácticamente las editoriales de hoy no publican (y quizá no conozcan), pero tiene sus, ejem, trampas. Reutilizan traducciones, por ejemplo: en el caso de Los tres mosqueteros utilizan la de Lorenzana (
esta colección), que no es algo malo: al contrario, tengo muchos tomos de esa colección. Y no lo esconden, pero, no sé, si fuera ellos intentaría ofrecer nuevas traducciones, más afinadas. No es que las traducciones de Lorenzana sean malas, pero sí se han quedado viejas (aunque ahora las revisen, como dicen). Ya que quieres potenciar ese relanzamiento de novelas clásicas, pues hazlo atractivo para los lectores actuales, no solo con ilustraciones.
Luego está que los prólogos tampoco son gran cosa; en el de la novela mosquetera, APR hace que un joven Dumas se "encuentre" con Alatriste y que, mirándose en el espejo de este, "decida" escribir la novela de los mosqueteros. Hombre, Arturo, un poco más de humildad, ¿no?, incluso en un juego de este calibre, más que nada porque fue al revés: Dumas te llevó, décadas mediante, a crear un personaje como Alatriste.
En fin, que hay que ver cada tomo y valorar lo que aporta. Particularmente me habría encantado editar una colección de este tipo.