Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Al respecto de jergas y lenguajes...
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2762
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Jue Oct 03, 2013 12:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

hijomoto escribió:
Perdóneme usted, Sr. Oh, pero discrepo tangencialmente: yo no vería "Sálvame Deluxe" por muy refinado que fuera su lenguaje.
Es más, ni siquiera considero que "vete a tomar por culo" y "vete al diablo" signifiquen exactamente lo mismo. Si alguno de mis amigos me mandara al diablo, creo que me ofendería soberanamente.


Sobre "Sálvame Deluxe"...descuide que yo tampoco lo vería Twisted Evil . Pero eso no quiere decir que sus "consumidores" no tengan derecho a su ración de carne y vísceras. Allá ellos con su conciencia.

Sobre lo segundo, como decía, son matices. En mi tierra el "vete a tomar por culo" puede ser muchísimo más insultante que el "vete al diablo", se lo aseguro. Trataba de poner en la balanza dos expresiones similares. Supongo que esto de los insultos será algo cultural. Del mismo modo decimos "hijoputa" o "cabrón" a la gente de forma amistosa, no con ánimo faltón, cosa que llama mucho la atención al que no está acostumbrado a esta forma de tratarse entre amigos y solemos encontrarnos con reacciones tal que esta: Shocked Shocked Shocked
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Oct 03, 2013 12:25 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No le falta razón, pero es que le tengo tanto cariño al "cabrón" que no me veo llamándole a un colega "dulce amigo".
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2762
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Jue Oct 03, 2013 12:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

...y al hilo de las palabras malsonantes, etc...supongo que muchos habréis leído La Naranja Mecánica.
Quizás no nos sirva como ejemplo de ficción histórica por ser "futurista", pero creo que sí nos puede servir como ilustración de "maneras de expresarse de forma malsonante".
Anthony Burgess inventa una jerga para esa novela (creo que de más de 200 palabras), en la que buena parte de ellas son insultos y lenguaje soez; al principio de la lectura (mientras no estás familiarizado con esta jerga), estas palabras no te "violentan". Pero cuando estás próximo a terminar el libro, te producen el mismo efecto que un insulto "tradicional", sin serlo realmente.

Como digo...hay muchos matices en este debate. Quizás por eso sea tan interesante. Very Happy
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2762
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Jue Oct 03, 2013 12:30 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

hijomoto escribió:
No le falta razón, pero es que le tengo tanto cariño al "cabrón" que no me veo llamándole a un colega "dulce amigo".


Laughing Laughing Laughing
Yo tampoco se lo diría...prefiero mil veces "cabrón".
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Sila



Registrado: 18 Oct 2010
Mensajes: 621
Ubicación: Liao con las rotondas

MensajePublicado: Jue Oct 03, 2013 5:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

lantaquet escribió:


Todo está, pienso yo, en las concesiones. Si el autor te cae bien, por lo que sea (una antigua novela suya que te gustó, es tu amigo, te gusta, etcétera.) tu le concedes las licencias pertinentes hasta llegar a tu tope personal. ¿Ese cual es? Pues el que te impida leer su texto, aunque sea el de Scarlett Johhanson con ella en pelotas leyéndotelo al oído cada vez que tu mujer te dice que se va a casa de su madre un ratillo con los niños.



Sencillamente brutal, vas a mejor con los años.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
pedrillo71



Registrado: 12 Nov 2011
Mensajes: 2380
Ubicación: He vuelto

MensajePublicado: Lun Oct 07, 2013 11:37 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estas son unas reflexiones sobre la utilización del lenguaje arcaico en las series de televisión desde una página web que me gusta mucho: "la solución elegante", que siempre es la más sencilla de las soluciones. Pero lo más alucinante de todo, es que entre los guionistas de televisión tampoco lo tienen claro y llegan a un debate parecido al nuestro... Razz

http://lasolucionelegante.wordpress.com/2012/09/15/lenguaje-arcaico/#more-4575
_________________
Si eres capaz de escribir por placer, escribirás para siempre. Stephen King.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4108

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2013 11:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es éste, que no conocía aquí, un debate muy interesante que, además, conecta con lo que debería ser la esencia de la "novela histórica" como género. Aún así, solo posteo para alinearme junto a uno de los partidos, si los hay. Yo entiendo que toda novela histórica, para ser del género, debe tener como una de sus principales intenciones la reconstrucción de la época. Y da igual que sólo se reconstruya el ambiente social, el cultural o de la mentalidad o, incluso, la Historia fáctica. Si esto no se da, no hay, en mi forma de ver las cosas, novela histórica, novela de género, sino una novela de mera ambientación. No basta colocar una novela en otra época para convertirla en novela histórica. Por tanto, no usar, o intentar usar, el lenguaje y el estilo de la época en que se narra es algo que no me parece correcto. Un romano ha de hablar como un romano y usar en su discurso sus propias referencias culturales, al igual que debe hacerlo uno del medievo o un boche de la Segunda. Ya estoy harto de ver personajes actuales, con dudas actuales y referencias culturales actuales, merodeando por escenarios ambientales de cartón piedra.

En cualquier caso, eso no quiere decir que no pueda, que no haya de, emplearse un lenguaje soez cuando convenga a la narración o al autor, pero tu protagonista, Caio Sulpicio Rufo, ha de insultar lanzando, rabiosamente, un ácido méntula y no un término de germanía u otro actual barriobajero -soplagaitas sería un buen ejemplo de impropiedad-.

De igual modo, es obligado reflejar en los personajes su estamento socio-económico-cultural, pero aquél, el de entonces, no éste, no el de hoy. ¿Sería aceptable que los compañeros de francachelas de Nerón, en sus noches romanas locas, usaran una jerga cani en tu novela?

Bueno, pues eso, que yo busco, en una novela histórica, la reconstrucción o, al menos, su intento. La del lenguaje también, aunque haya de aligerarse para hacerla un tanto más digestiva para el general de los lectores. Pero... ¿anacronías? ¡Ninguna! Y en el lenguaje tampoco. No porque su aparición haga mala a la novela, que puede ser muy buena en su consideración global, sino porque la sacan del género, tal y como yo lo entiendo.

¡Puf, qué ancho me he quedao!
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2013 11:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pelín "sabanero", si.

Pero tranqui, que aquí eso es un regalo.
Gracias Likine.
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39634

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 11:36 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¿Habéis leído el Satiricón de Petronio, en alguna buena edición, como la de Cátedra o Gredos? ¿Y El asno de oro de Apuleyo? ¿Los Diálogos de Luciano de Samosata? ¿Incluso los discursos y arengas que Tito Livio se inventaba en su Historia desde la fundación de la ciudad? Especialmente en el caso de la novela de Petronio, es un estilo de época... que no parece de época. Es incluso... moderno.

¿Lo que se encuentra en muchas novelas? Convención, pura convención a la que se ha llegado con el paso de los años. Pero metéos en las andanzas de Encolpio, Ascilto y Gitón... eso sí es estilo y reflejar la época.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14852
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 11:46 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para acercarse a cómo se hablaba en el día a día de los griegos, mejor echar un ojo a Aristófanes que a Sófocles. Propongo.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39634

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 11:48 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Las asambleístas o Lisístrata son tan actuales...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4108

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 1:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

farsalia escribió:
¿Habéis leído el Satiricón de Petronio, en alguna buena edición, como la de Cátedra o Gredos? ¿Y El asno de oro de Apuleyo? ¿Los Diálogos de Luciano de Samosata? ¿Incluso los discursos y arengas que Tito Livio se inventaba en su Historia desde la fundación de la ciudad? Especialmente en el caso de la novela de Petronio, es un estilo de época... que no parece de época. Es incluso... moderno.

¿Lo que se encuentra en muchas novelas? Convención, pura convención a la que se ha llegado con el paso de los años. Pero metéos en las andanzas de Encolpio, Ascilto y Gitón... eso sí es estilo y reflejar la época.


Desde luego. Pero también otros estilos, sin necesidad de ser tan salaz como Petronio, reflejan la sociedad y los tipos de la época: Herondas, Alcifrón, Marcial -más cercano a Petronio- o Teofrasto -mucho menos-. También los corteses Menandro o Terencio. Todos los escritores coetáneos son deudos de su época y la trasmiten -incluso, y muy especialmente, los autores de SF-. Eso sí, si deseamos ver la plasmación práctica del mundo de Petronio, vayámonos a las paredes de Pompeya y leamos sus pintadas.

En todo caso lo que quería decir es que, se use el lenguaje que se use -salaz o cortés- y sea cual sea el fin que el autor busque, lo que nunca debe olvidarse en una novela histórica es la sincronía de todas las referencias culturales, leguaje incluido, de la época y de la sociedad en que se pretende narrar.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 1:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Jaja. Se me acaba de ocurrir una maldad. ¿Y si Virgilio estuviera en realidad intentando reproducir cómo hablaban en el pasado los personajes del periodo micénico en su Eneida? ¿Y si los autores de teatro intentaran mostrar cómo pensaban ellos que se hablaba en tiempo aun más antiguos? Ay, la leche...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pedrillo71



Registrado: 12 Nov 2011
Mensajes: 2380
Ubicación: He vuelto

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 1:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

caliban66 escribió:
Jaja. Se me acaba de ocurrir una maldad. ¿Y si Virgilio estuviera en realidad intentando reproducir cómo hablaban en el pasado los personajes del periodo micénico en su Eneida? ¿Y si los autores de teatro intentaran mostrar cómo pensaban ellos que se hablaba en tiempo aun más antiguos? Ay, la leche...


Oh, my God, un bucle espacio-temporal...
_________________
Si eres capaz de escribir por placer, escribirás para siempre. Stephen King.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4108

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2013 1:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

caliban66 escribió:
Jaja. Se me acaba de ocurrir una maldad. ¿Y si Virgilio estuviera en realidad intentando reproducir cómo hablaban en el pasado los personajes del periodo micénico en su Eneida? ¿Y si los autores de teatro intentaran mostrar cómo pensaban ellos que se hablaba en tiempo aun más antiguos? Ay, la leche...


Creo que Virgilio no pretendía hacer novela histórica... Very Happy
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 4 de 5
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker