Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Desde siempre, por siempre
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14868
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Vie Nov 18, 2011 12:23 am    Tí­tulo del mensaje: Desde siempre, por siempre Responder citando

Desde siempre, por siempre

Me temo que este relato me ha parecido un tanto insípido, tanto en lo que cuenta como en cómo lo cuenta. Los verbos en presente, que normalmente acercan la acción al lector y dan frescura y viveza, es que me han dejado frío. No sé, no he conectado con la historia. Lástima.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39651

MensajePublicado: Vie Nov 18, 2011 10:46 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Más o menos me ha pasado lo mismo. A partir de la página 2 he leído con el piloto automático, esperando que el relato me sorprendiera. Y no lo ha hecho. Aparte de que la trama no me convence, encuentro frases como "a la joven no le cae demasiado bien la Inquisición" que me cortan el rollo lector, me sacan de la historia constantemente, no consigo que el relato me parezca verosímil.

En fin, que no me ha convencido.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Nov 19, 2011 5:33 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es el primero que leo. Concuerdo con los comentarios de Cavi y Farsalia sin más que agregar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6242
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Sab Nov 19, 2011 9:12 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No me ha gustado por varios motivos. Ademas de los despistes con los acentos y la puntuación, lo que ya no me cuadra nada es la poca originalidad y las incongruencias histórico-sociales que hacen que el relato no sea nada creíble.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Sab Nov 19, 2011 2:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si, puede que quizá sea un poco insipido y exija al lector más de lo que da. Pero el relato esta muy bien construido, da la sensación de que este autor solo tiene que dar con una buena historia que "conecte" para hacer un relato cojonudo. Porque él (el autor) desde luego tiene las herramientas para ello, aunque este no sea el caso.
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
APV



Registrado: 02 Oct 2008
Mensajes: 4949

MensajePublicado: Sab Nov 19, 2011 7:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Coincido en general con lo dicho, tampoco me acabó de captar el relato.

Un detalle el proceso inquisitorial no era así, en la primera fase no se le informaba de que se le acusaba simplemente se le animaba a confesar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6242
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Sab Nov 19, 2011 7:55 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ni una dama iba a solas paseando a misa con su prometido, ni se agachaba en un callejón maloliente y asqueroso para buscar un botón, ni las puertas de la catedral se cerraban durante los oficios, ni estos se celebraban en el altar mayor ni por el arzobispo salvo en casos de gran gala, ni una sobrina soltera del arzobispo se volvía sola en el carruaje con su prometido, sin que siquiera le acompañara una dueña, y mucho menos si era joven y soltera, ni existe ninguna sustancia conocida, y mucho menos en aquella época que cause esos efectos. Creía que no se trataba de relatos fantásticos Wink
Demasiadas incongruencias históricas para mi gusto.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Dom Nov 20, 2011 12:11 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando


_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Laurence



Registrado: 20 Sep 2007
Mensajes: 650

MensajePublicado: Lun Nov 21, 2011 2:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vaya.... pues yo también coincido con lo expuesto hasta ahora. La historia se me ha quedado tremendamente corta, sin chicha ni limoná. Y algunos de los hechos que relata los veo poco creibles de que sucedieran de ese modo.
_________________
Sapere Aude
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
eredine



Registrado: 28 Feb 2010
Mensajes: 335
Ubicación: Valencia (España)

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2011 12:04 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Una historia de amor con un bello final que resultaba difícil de conseguir en aquella época. La astucia de la protagonista sirve de escarmiento al Marqués de Montemayor. Parece que ambos se demuestran mutuamente cuál es más cabezota, pero finalmente logra vencer la muchacha.
Si bien, el final es esperanzador, pero a mí personalmente me hubiera gustado un final más dramático, aunque por todo lo demás reconozco que la trama es interesante. En cuanto a las referencias históricas he consultado en la "enciclopedia libre" los nombres de Victoria Martínez de Talavera y Juan Hernández de Silva sin éxito. Con el Marqués de Montemayor sí hay una referencia al "Marquesado de Montemayor", en concreto,a Don Juan de Silva, tercer señor de Montemayor al que "al final de su vida el rey Carlos I premiará sus servicios creándole de Montemayor en 1538". Ahí, he detenido mi búsqueda.

Saludos y suerte!!
_________________
https://www.facebook.com/ElFabricanteDeNubes
http://fantasiailustraciones.blogspot.com
http://asuncionbelarte.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2011 2:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, a mi la historia me parece bien. Incluso el final increíble Wink , me gusta que las cosas acaben bien. Peeeeero... igual que en el otro relato del mismo autor, me parece que hay una cierta falta de práctica, el oficio que se logra con ella. Los tiempos verbales se usan incorrectamente y se mezcla el pasado con el presente en muchas ocasiones. Los diálogos no concuerdan con el lenguaje esperable para esa época y situación. Igual que comenta Farsalia, he encontrado también en la narración esas expresiones que no casan con el "estilo" del relato (cómo un arzobispo del mil quinientos puede caer en estado de shock Surprised ), aunque eso sería una cuestión subjetiva, cosa de gustos. Sin embargo en los diálogos es imperativo que lo que dicen los personajes refleje en lo posible el habla de la época.
_________________
http://literatura-con-estrogenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6242
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2011 4:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No estoy de acuerdo. No creo que un relato histórico tenga que reflejar el habla de la gente de la época. Creo que la ambientación social histórica y el buen uso del lenguaje es mas importante que imitar el uso y modismo de una época determinada. Este relato no me parece mal porque no diga "vuecencia" y "asomose" y diga "usted" y "se asomó" me parece mal por la poca documentación de los usos y costumbres de la época y por las faltas gramaticales y sintácticas que tiene.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2011 5:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Creo que no me has entendido (o no he sabido explicarme, que también). No digo que el lenguaje tenga que ser como en la época, en cuestión de cumplir tópicos, de usar tratamientos prefijados o palabras arcaicas, sino en el sentido de reproducir en su estilo el espíritu de ese tiempo. Al igual que tú haces hincapié en los usos y costumbres, yo incido en el lenguaje como muestra de ellos. Por ejemplo, las relaciones familiares y sociales no eran como las de ahora, había más distancia y más respeto en las formas. Al tío de una, arzobispo además, no se le dice "Tranquilo, estoy bien". No me hubiera sonado más raro por decir: Tranqui, tron, voy dabuten (bueno, no mucho más Laughing ), porque lo que cuentan no son las palabras sino lo que reflejan. Igualmente, no me imagino al personaje de Victoria contestando un escueto "Entiendo" (dejando a su tío "parloteando, ajeno a la situación") a lo que le cuenta el señor arzobispo. Hay expresiones o formas de construir los diálogos que "rallan".

Sin embargo, como he comentado más arriba, al ejercer de narrador hay más libertad. Aunque personalmente yo sigo prefiriendo un estilo y un lenguaje que parezca al lector acorde con la época. No es que utilizar expresiones actuales o decididamente modernas sea un error, pero es posible que te saquen de la historia o que impidan, al menos, que te sumerjas en ella, lo que sí logra un relato de mérito.
_________________
http://literatura-con-estrogenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6242
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2011 6:48 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tienes razón, no te había entendido Smile coincido plenamente contigo respecto a los personajes, pero creo que respecto al narrador, éste no tiene porqué ser coetáneo de los personajes. El narrador puede serlo, o ser actual, o de cualquier época. Eso no debe ser un punto ni a favor ni en contra si el relato está bien construido y bien escrito Smile
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Tisífone



Registrado: 18 Nov 2011
Mensajes: 7

MensajePublicado: Mie Nov 23, 2011 12:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Mi primera vez... Responder citando

... es la primera vez, pero me atreveré yo también a dar mi opinión. Coincido con muchos de vosotros en que el relato resulta algo soso, por ser poco original en su temática. Es como uno de los cientos de conflictos que aparecen en cada capítulo de esa rocambolesca serie de "Aguila Roja" que todos padecemos de vez en cuando. El abuso del presente es muy machacón y aunque la intención debe ser darle frescura, lo que consigue es justo lo contrario. Llega un momento que se lee saltando líneas, porque no capta la atención. En cuanto al lenguaje, contiene alguna frase hecha demasiado actual, que contribuye a restarle un poco más de verosimilitud. Luego tanto "amog, amog" a mi me empalaga en cierta medida, pienso que si va a haber romance, habría proporcionado algo de amenidad echarle algo más de carnalidad al asunto. Está bien escrito, pero le falta el puntito ese que te hace desear que el relato llegue el final, pero que no se acabe nunca. Me entendeis ¿verdad?
_________________
Me he buscado la vida haciendo muchas cosas. Una vez que la encontré, vivo para la música, la literatura, el teatro...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker