|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
Urogallo
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 21721 Ubicación: La Ferriére
|
Publicado: Dom May 03, 2009 5:57 pm Título del mensaje: I Claudio |
|
|
Bueno, vale ya de hablar de Derfel y las azagayas.
CAPÍTULO Iº.
Pesadísimo. Muy por debajo del resto de la narración. Por este ( y el siguiente) dejé de leer la novela la primera vez que la tuve entre las manos.
Solo se salva la primera frase: "Yo, Tiberio Claudio Germánico, y esto y lo otro, y lo de aquí , y lo de más allá..." _________________ —Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.- |
|
Volver arriba |
|
|
vorimir
Registrado: 03 Oct 2007 Mensajes: 7778 Ubicación: Lauro Vetus
|
Publicado: Dom May 03, 2009 6:11 pm Título del mensaje: |
|
|
A mi no se me han hecho nada pesados. Todo sea dicho, vi la serie hace unos meses y me encantó pero pese a lo que me gusta Graves no había leido los libros.
Y por ahora no se me está haciendo nada pesado y lo encuentro muy divertido. Quizás demasiado espeso por la cantidad de personajes y genealogías pero la verdad es que la pluma del sr Graves es magnífica. _________________ La Torre de Vorimir |
|
Volver arriba |
|
|
farsalia
Registrado: 07 Nov 2007 Mensajes: 39945
|
Publicado: Dom May 03, 2009 6:46 pm Título del mensaje: |
|
|
¿Pesado el capítulo 1? Para nada. Aún recuerdo la primera vez que leí la novela de Graves: tenía 14 años, era verano, la cogí de la biblioteca de un centro cívico; la devoré en dos días y, tal y como acabó, volví a empezarla.
Si el primera capítulo es un prólogo, en el que Claudio, ya de viejo, explica por qué ha decidido escribir su autobiografía, en el segundo, entramos en materia: la relación de Augusto y Livia hasta que el primero asume definitivamente el poder en solitario. También habla del árbol de los Claudios y los tipos de ciruelos que da. Se echa mano a Livio y Suetonio, especialmente. Y con mucha gracia.
Llama la atención el estilo ágil, ameno, muy british, del autor, que consigue explicar con apenas unas pinceladas la compleja dinámica política de los últimos años republicanos, aunque es bastante fácil seguirla.
Y gracioso, incluso. Por ejemplo, cuando va a ver a la sibila de Cumas:
Me temblaron las rodillas y rompí a tartamudear sin poder contenerme.
—Oh Sib." Sib." Sib." Sib." Sib." —comencé a decir.
Ella abrió los ojos, frunció el ceño y me remedó:
—Oh Clau." Clau." Clau."
Por cierto, ya que Derfel comenta lo de la azagaya: Graves también menciona a Laura Riding, autora de Final troyano. _________________ Web personal
¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!! |
|
Volver arriba |
|
|
Urogallo
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 21721 Ubicación: La Ferriére
|
Publicado: Dom May 03, 2009 7:38 pm Título del mensaje: |
|
|
farsalia escribió: |
¿Pesado el capítulo 1?"[/i]. |
_________________ —Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.- |
|
Volver arriba |
|
|
Urogallo
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 21721 Ubicación: La Ferriére
|
Publicado: Dom May 03, 2009 8:01 pm Título del mensaje: Chapter chu |
|
|
—Hombres como Antonio, hombres de verdad, prefieren lo extraño a lo saludable —terminó Livia, sentenciosa—. Encuentran que el queso verde y con gusanos es más sabroso que el requesón recién prensado.
Capítulo II.
Bueno, menos plomo que el primero, se dedica a construir el personaje más malvado y peligroso de la saga, un villano que ya es un clásico destinado a permanecer en la historia de la literatura.
Y es lo apropiado, por que la Livia de Graves es totalmente literaria. La historia se adecua aquí a la trama. Una buena novela necesita un buen villano, y le toca a Livia. Graves reconstruye la historia para favorecer este personaje, que es el verdadero contrapunto de Claudio en la trama.
La ciruela más agría de todas.
_________________ —Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.- |
|
Volver arriba |
|
|
Pilar Alonso
Registrado: 23 Oct 2008 Mensajes: 321 Ubicación: 221b Baker Street
|
Publicado: Dom May 03, 2009 8:37 pm Título del mensaje: |
|
|
Es evidente que en estos primeros capítulos del libro, Livia es la auténtica protagonista y la verdad es que Robert Graves se queda a gusto. Augusto parece un auténtico pelele en sus manos.
El hecho de que aparezcan en los márgenes (al menos en mi edición) las fechas en las que acontecen los hechos que narra me ha resultado muy novedoso.
Ahora, que utilice los nombres modernos (Francia, España...) para referirse a determinadas regiones no me ha gustado. Comprendo que con ello trataba de hacer más asequible a los lectores las distintas ubicaciones, pero le quita parte del espíritu histórico. Y hoy en día no se lo habrían perdonado. (Bueno, tampoco sé si lo hicieron entonces)
Me quedo con una curiosidad: la presencia de la sibila muerta mientras la sucesora ocupa el cargo. ¡Espeluznante!
Y con una frase: “Con las riquezas vinieron la pereza, la codicia, la crueldad, la deshonestidad, la cobardía, el afeminamiento y todos los otros vicios no romanos”. Para enmarcarla.
De momento ameno e interesante. A ver cómo continúa. _________________ Mi blog: www.historiaylibros.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Urogallo
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 21721 Ubicación: La Ferriére
|
Publicado: Dom May 03, 2009 9:30 pm Título del mensaje: |
|
|
Pilar Alonso escribió: |
Augusto parece un auténtico pelele en sus manos. |
Dentro de la novela yo no utilizaría ese verbo, si no SER. _________________ —Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.- |
|
Volver arriba |
|
|
Fran Holger
Registrado: 28 Jul 2008 Mensajes: 644
|
Publicado: Dom May 03, 2009 9:38 pm Título del mensaje: |
|
|
Una de las mejores novelas que he tenido el gusto de leer, espero que disfrutéis mucho de su lectura. Y felicidades a la compañera Pilar Alonso por contribuir a mantener viva esta sección del foro, que considero fundamental para Hislibris. |
|
Volver arriba |
|
|
Trecce
Registrado: 21 Feb 2007 Mensajes: 6252 Ubicación: Lejos.
|
Publicado: Dom May 03, 2009 10:22 pm Título del mensaje: |
|
|
A mí me gustó tanto, que admito que no puedo juzgarla con imparcialidad capítulo a capítulo, incluído el primero (o el prólogo). _________________ Las pequeñas historias también hacen Historia
http://eldardodelapalabra.blogspot.com/ |
|
Volver arriba |
|
|
Pilar Alonso
Registrado: 23 Oct 2008 Mensajes: 321 Ubicación: 221b Baker Street
|
Publicado: Dom May 03, 2009 11:58 pm Título del mensaje: |
|
|
Urogallo escribió: |
Pilar Alonso escribió: |
Augusto parece un auténtico pelele en sus manos. |
Dentro de la novela yo no utilizaría ese verbo, si no SER. |
Augusto ES un auténtico pelele en sus manos
Fran, gracias por tu comentario.
A los lectores simultáneos, ¿os parecen bien los próximos cuatro capítulos (del 4 al 7) de aquí al próximo fin de semana? ¿Es un ritmo adecuado? _________________ Mi blog: www.historiaylibros.blogspot.com |
|
Volver arriba |
|
|
Urogallo
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 21721 Ubicación: La Ferriére
|
Publicado: Lun May 04, 2009 12:01 am Título del mensaje: |
|
|
CAPÍTULO III.
Seguimos de los general a lo particular. En la larga introducción a la novela, los sucesos se van concretando. El autor va reduciendo cada vez más el lapso cronológico en el que se desarrollan los capítulos, y podríamos decir que este es el último de los "introductorios", aunque en mi opinión todos son introductorios hasta el reinado de Tiberio.
Como Livia no va a vivir para siempre, hay que ir modelando un nuevo sustituto: Tiberio. Y nuevamente ponemos a la historia al servicio de la trama. Un nuevo villano, pero ahora más que villano, un esbirro, muy lejos de la capacidad de la anti-heroína: Livia.
Como el propio Graves reclamó en la introducción de su segunda novela sobre Claudio, su tarea iba más allá de novelizar a los clásicos. Su novela es realmente literatura, en la medida que cada uno de los personajes históricos asume una personalidad literaria, que el modela.
Por eso estos primeros capítulos me parecen más aburridos. Se amontonan los datos históricos, los antecedentes, y se presenta a los personajes, pero el desarrollo de la novela comienza propiamente más adelante. _________________ —Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.- |
|
Volver arriba |
|
|
vorimir
Registrado: 03 Oct 2007 Mensajes: 7778 Ubicación: Lauro Vetus
|
Publicado: Lun May 04, 2009 1:17 am Título del mensaje: |
|
|
Pilar Alonso escribió: |
Urogallo escribió: |
Pilar Alonso escribió: |
Augusto parece un auténtico pelele en sus manos. |
Dentro de la novela yo no utilizaría ese verbo, si no SER. |
Augusto ES un auténtico pelele en sus manos
Fran, gracias por tu comentario.
A los lectores simultáneos, ¿os parecen bien los próximos cuatro capítulos (del 4 al 7) de aquí al próximo fin de semana? ¿Es un ritmo adecuado? |
Yo ya voy por el diez, jejje. De todas formas soy un pésimo comentarista, pero me encanta leer los vuestros mientras vamos leyendola. De todas formas intentaré comentar algo más. _________________ La Torre de Vorimir |
|
Volver arriba |
|
|
Abraham
Registrado: 13 Jul 2008 Mensajes: 2810 Ubicación: Guatemala
|
Publicado: Lun May 04, 2009 3:13 am Título del mensaje: |
|
|
Yo voy por el capitulo III, no me puedo quejar me ha gustado, en especial cuando la sibila lo arremeda con el Cla...Cla...Claudio... , lo que no me ha gustado es como dice que su mujer lo odia tanto, pero suele suceder... _________________ "Quien revisando lo viejo conoce lo nuevo, es apto para ser un Maestro". Confucio
http://cafelibros.blogspot.com/ |
|
Volver arriba |
|
|
farsalia
Registrado: 07 Nov 2007 Mensajes: 39945
|
Publicado: Lun May 04, 2009 9:03 am Título del mensaje: Re: Chapter chu |
|
|
Pilar Alonso escribió: |
Ahora, que utilice los nombres modernos (Francia, España...) para referirse a determinadas regiones no me ha gustado. Comprendo que con ello trataba de hacer más asequible a los lectores las distintas ubicaciones, pero le quita parte del espíritu histórico. Y hoy en día no se lo habrían perdonado. (Bueno, tampoco sé si lo hicieron entonces) |
Ya se sabe, las traducciones. Aunque, quitando alguna más de este estilo, el traductor ha sabido captar el estilo de la obra, de Graves.
Urogallo escribió: |
—Hombres como Antonio, hombres de verdad, prefieren lo extraño a lo saludable —terminó Livia, sentenciosa—. Encuentran que el queso verde y con gusanos es más sabroso que el requesón recién prensado. |
—Guárdate tus gusanos para ti, le responde Octavia.
Urogallo escribió: |
Y es lo apropiado, por que la Livia de Graves es totalmente literaria. La historia se adecua aquí a la trama. Una buena novela necesita un buen villano, y le toca a Livia. Graves reconstruye la historia para favorecer este personaje, que es el verdadero contrapunto de Claudio en la trama. |
Sin Livia, la novela no sería lo mismo. Una Livia suetoniana, pero sobre todo gravesiana, sacada de su chistera. Qué puyazos le pega a Claudio a lo largo de la novela... _________________ Web personal
¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Ultima edición por farsalia el Lun May 04, 2009 9:08 am; editado 1 vez |
|
Volver arriba |
|
|
farsalia
Registrado: 07 Nov 2007 Mensajes: 39945
|
Publicado: Lun May 04, 2009 9:07 am Título del mensaje: |
|
|
Urogallo escribió: |
Como Livia no va a vivir para siempre, hay que ir modelando un nuevo sustituto: Tiberio. Y nuevamente ponemos a la historia al servicio de la trama. Un nuevo villano, pero ahora más que villano, un esbirro, muy lejos de la capacidad de la anti-heroína: Livia. |
Hasta que lleguemos a Sejano, que al menos cae simpático en alguna ocasión, y luego Calígula. Tiberio es un villano de otro tipo, más temperamental que Livia, menos rebuscado, más visceral. Lo bueno de la novela de Graves son los villanos, sin duda, más que los héroes (Germánico es soso, soso).
Urogallo escribió: |
Como el propio Graves reclamó en la introducción de su segunda novela sobre Claudio, su tarea iba más allá de novelizar a los clásicos. Su novela es realmente literatura, en la medida que cada uno de los personajes históricos asume una personalidad literaria, que el modela.
Por eso estos primeros capítulos me parecen más aburridos. Se amontonan los datos históricos, los antecedentes, y se presenta a los personajes, pero el desarrollo de la novela comienza propiamente más adelante. |
Es pura literatura con un enorme barniz histórico. Graves noveliza, pero con mucho talento, casi sin que el lector se dé cuenta; un lector que piensa "bueno, esto es un poco simplón, ¿no?" Pero para llegar a esa "simpleza" hay que tener tablas. Graves exprime al máximo las fuentes clásicas y les da un nuevo aspecto; pero si leemos a fondo Suetonio y Tácito, comprobamos que apenas inventa nada. Todo es estilo.
A mí no me resultan aburridos, pero ya se sabe, para gustos... Pone en antecedentes a los principales personajes, para luego ir avanzando (hacia el final, con demasiada rapidez, quizá). _________________ Web personal
¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!! |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|