Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La mala tierra (LARGO)
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Mar Feb 02, 2021 12:23 pm    Tí­tulo del mensaje: La mala tierra (LARGO) Responder citando

Aquí el link:
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Mar Feb 02, 2021 4:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Inicio de las FARC. ¡Qué chulo ha quedado este relato! Desde la entradilla hasta el final. Y qué duro, también. Me ha parecido destacable la forma en qué está contado; esos cambios de narrador: tercera persona omnisciente / un personaje, Vicente / la hija Mariela / el novio Pedro, etc. Y luego ese pequeño salto espacio-temporal, donde aparecen los periodistas. Sobre el contenido; pues eso, una historia dura, con muchos personajes y situaciones que crean un cuadro no sé si impresionista o cubista de los años 50-60 en Colombia. Diría que entra por los pelos dentro de las bases del concurso. He aprendido palabras nuevas que no conocía, lo cual se agradece. Vi una falta de ortografía de esas que hacen sangrar los ojos: Desmayarse va con y griega. Pero lo perdono porque está escaso de errores ortográficos. La competencia viene dura este año. No sé yo si habrá bastante con un solo libro para tanto relato bueno que va entrando en cada tanda. En resumen, que gracias por compartir el relato, mucha suerte, y que me ha gustado un montón. ¡Enhorabuena!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mar Feb 02, 2021 11:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues un relato muy bueno, que viene pisando muy fuerte.
Cuenta una historia muy potente, tremenda, con unos personajes que también lo son.
Me han impresionado, como bien dice Hahael, los cambios de narrador. El autor cambia el foco de la narración con una facilidad apabullante, digna de estudio, haciendo fácil lo que es difícil.
La historia está muy bien contada, con sus personajes y escenarios, y me he metido totalmxxxx en la narración, sintiéndome muy
pequeña por momentos y en más de una ocasión, leyendo casi sin respirar...
Un lenguaje colombiano muy rico, con el que más de una vez me he perdido, para subirme de nuevo al carro del relato y llegar de un tirón hasta el final.
Tu relato me ha llegado y me ha convencido, autor. Me ha gustado mucho!!

Gracias y enhorabuena!!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Mie Feb 03, 2021 2:07 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato me ha parecido fascinante, estilísticamente hablando me parece de los mejores que he leído hasta ahora. Con un vocabulario rico dentro de unas construcciones espectaculares que te hacen amar la lengua de allá, y esos cambios de narrador, con sus pensamientos por individual (hasta en los diálogos) que yo considero una auténtica pasada. Y la historia me parece cojonuda. Los orígenes de las FARC desde diferentes puntos de vista. Sin caer en maniqueísmos ni sensiblerías varias, una narración cruda y directa, destapando las miserias y las luchas humanas por el poder y la liberación. En resumen, más que encantado.
El único pero viene por la fecha en la que sucede toda la trama. Si bien es cierto que el texto relata los años anteriores a la formación de las FARC, según mis pobres fuentes en 1964, no llego a ubicar en una primera lectura si son años previos a 1960 o por el contrario se pasarían de fecha según las bases. Dicho esto, a mí me encantaría ver este relato en la antología y algunos diréis pues no digas nada, sí, podría no hacerlo pero no sé si es justo para los demás participantes. De cualquier manera espero que esta obra cumpla con los requisitos pues me ha parecido un relato soberbio.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4097

MensajePublicado: Mie Feb 03, 2021 9:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato muy bueno desde el punto de vista del estilo y tremendo por la materia sobre la que versa. Se me ha hecho difícil de seguir en determinados puntos de vista del narrador, pero debido, desde luego, a mi carencia del conocimiento dialectal necesario, pero se termina desentrañando todo por el contexto, de modo que, finalmente, el conjunto del trabajo, la contextualización espacio temporal y el propio lector ajeno a ese ámbito lingüístico, se enriquecen. Es de agradecer.
Me ha gustado bastante, sí.
Felicidades, autor
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 12:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Coincido bastante en general con Hijomoto; uno de los puntos fuertes del relato, que tiene varios, es esa presentación que trata de mostrarse ecuánime, mostrando horrores a diestro y siniestro y sin guardarse unos más que otros por cuestiones de posicionamiento. La estampa que queda es tan cruda y desoladora como áspera y eficaz la prosa que lo relata. La ambientación es muy buena, tanto en escenarios (más de atmósferas que de lugares visuales) como en personajes.

El manejo de los puntos de vista es un poco desconcertante; necesario, por supuesto, para conformar ese prisma multo-óptico (si esto existe), pero, o esa es solo mi opinión, conducido de forma mejorable. Los pensamientos de varios personajes se entrecruzan en un mismo diálogo y resulta muy confuso para el lector.

Es un texto muy bien trabado y el mensaje es potente e inquietante, como toca serlo, claro. Me ha gustado, enhorabuena, y mucha suerte.
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 12:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sí que es verdad que al principio me sucedió lo mismo con los puntos de vista y me resultó desconcertante ese mecanismo, pero una vez que te acostumbras, sacas la clave y sabes que tras cada frase viene el pensamiento individual de cada personaje, me pareció original y atractivo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 1:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Luego cuando tenga más tiempo hago un comentario como dios manda, pero no estoy de acuerdo con lo que dices. La dinámica que planteas es regular y los cambios de narrador y no solo eso también de foco, no lo son en este relato. Es cierto que poco a poco vas acostumbrándote pero la verdad es que yo este relato para entenderlo bien tuve que leerlo al ritmo de un caracol y no de los rápidos.

PD:Y luego también me explayaré mas sobre eso pero el relato entra totalmente en el marco temporal del concurso.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 1:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Espero su réplica con impaciencia, a mí me encanta que me lleven la contraria pues la duda nos hace progresar y la certeza nos vuelve rancios conservadores.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5263

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 1:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Te acostumbras... y no te acostumbras. Que quieres perseverar porque el relato lo merece, sí, pero de ahí a que sea un recurso consciente y pertinente, no lo veo muy claro.
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 1:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En una primera lectura lo vi más como un recurso y no como una manía confusa, pero parafraseando a Leolo Lozone: «porque sueño no lo estoy», quizá lo soñé, no sé... Al final me obligarán entre ambas a una relectura con lo que llevo y lo que queda.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La voz narrativa es un mecanismo retórico que nos marca quién cuenta y desde dónde un relato/novela. Es un proceso constructivo sobre el que se ha trabajado mucho a partir del siglo XX cuando se abandonó la omniscencia absoluta de los narradores del realismo/naturalismo del XIX. A partir de ahí se da una profusa experimentación del quién narra y desde qué óptica. Casi se podría decir que marca la mayor problemática alrededor de la que se configura la narrativa a partir del siglo XX. Esa búsqueda y experimentación del narrador, me resulta algo apasionante sinceramente.
Y este texto se muestra muy prolífico en este aspecto. Porque no sólo podemos hablar de cambios de narrador sino también de cambios de foco y así, de forma constante.
El texto, a mi parecer, empieza como un caos que en un inicio a mi me abrumó. Me sentí agobiada por tanto "barroquismo", por decirlo de una forma, entre un lenguaje, que tengo que reconocer como ajeno pero al que me acostumbré mucho mejor que a los cambios constantes de narración y foco.
Voy a poner algunos ejemplos del texto para explicarme y también comentar lo que decía. Por momentos, extradiágetico, otros intradiagético, con cambios de foco de la persona, narrador en segunda persona, narrador en primera persona y todo eso aplicado a varios personajes. Lo reconozco, a mi me ha costado pero he seguido y he puesto esfuerzo. Fue quizás casi como un reto. Sin embargo, me dio la sensación de estar amarrada a un salvavidas que era la lectura de caracol, o incluso, la herramienta de lupa del procesador de texto, para ir a buscar determinado personaje y ver si me había perdido algo por el camino. Porque esa es la sensación que me daba el relato por poco que me distrajera al pensar en lo último que había leído. Es denso, le falta respirar (menos quizás en las escenas de muerte del final... Me quedo con la de Elvira, por cierto, esa escena es la mejor del relato) y sobre todo, a mi juicio, faltan asideros narrativos, elementos técnicos para que el lector no esté constantemente releyendo lo que acaba de leer... O quizás, es que yo tenga problemas de comprensión lectora y el problema sea mío.
Y voy a poner ejemplos para ilustrar lo que comento:
Empezamos el relato con un narrador extradiagético, un diálogo directo sin acotaciones y aparecemos a continuación en una narración en primera persona vista a través de los ojos del padre de Mariela. Pero ¿quién te lo dice en este momento? Nadie. Llegas a esa conclusión cuando ya has avanzado en la lectura y, por lógica atas cabos.... No hay asideros narrativos.
Seguimos.
Tenemos un nuevo diálogo, con acotaciones del padre de Mariela
Y a continuación tenemos una frase en la que es Mariela quien nos habla.
Un nuevo diálogo "—¡Lo tengo, primo!"... En ese momento piensas, ay, va a haber un cambio de narrador y sí, es el padre de Mariela. Pero cuando crees que lo has pillado, que entiendes que los diálogos te marcan el cambio de narrador. ¡Zas! Aparece de nuevo Mariela, sin nada que te lo avise. De nuevo, no hay ningún asidero narrativo. De eso me di cuenta tras releer por completo la primera escena. Ahora aparece un nuevo diálogo. "—Algo pasó, mija —dijo mi madre, agitada (...)". ¿Habrá cambio de narrador? Pues no... seguimos con Mariela. etc.

No hay patrón, no hay herramientas en la narración. Hasta que entiendes esos cambios, no entiendes un carajo de lo que estás leyendo. A mi me resultó todo muy confuso. Me sentí como si me hubieran tirado en medio del mar y no me hubieran dado nada a lo que agarrarme, solo el volver atrás y luego la relectura (sí, lo cierto es que en mi primera lectura volví atrás y ni así. Lo conseguí perfectamente en mi segunda lectura... Y ojo, de nuevo, puede que yo sea especialmente lenta, no sé. Pero sin modo de empleo, creo que resulta complejo de buenas a primeras.

A partir de ahí aparecen nuevas voces, de forma más clara, separadas con un salto de línea (¡gracias autor!) y con cierta lógica en la forma de narración. Manuel en segunda persona, Elvira con un narrador extradiágetico, Otoniel en primera persona, ah.... pero Pedro también está en primera persona y, a su vez aparece en lo del principio. Y luego mezclamos la narración de Manuel con Elvira... La cuestión es que repaso el texto para escribir estas palabras y si bien tengo identificada la mayoría, hay partes que aún no sé quién está hablando... Y no será porque no le he puesto muuucha buena voluntad. De verdad. Me he parado con este texto más que con cualquier otro del concurso. Y eso es que algo tiene, algo que a mí me encanta que son juegos en la narración.

Decía hace unos días en un buen relato que hay por este concurso que echaba de menos que el autor, cuyas tablas eran indudables, hubiera experimentado un poco, saliéndose de una estructura lineal con un sólo narrador. Pero aquí digo lo contrario. Ni por defecto, ni por exceso. Creo que el marco con el que se construyó la historia roza lo histriónico. Y entiéndeme, autor, cuando hablo de histrionismo me refiero a que te fuiste al extremo. Yo calificaría este relato como experimental.
Tiene partes logradas. Vuelvo por ejemplo a la escena de la muerte de Elvira. ¿Y por qué funciona? Porque el lector ya tiene los elementos de la narración asimilados. No tiene que volver atrás. Está incorporado. Sabemos que la parte de Elvira es en tercera persona y la de Manuel en segunda. En ese punto el lector se puede centrar en el fondo de lo narrado sin perderse en la forma.
En cambio, hay otros momentos en los que al faltar esas herramientos, como decía antes, como lectora me sentí desamparada. Así que un experimento sí, pero para mí fallido.

Porque lo cierto es que la prosa es rica. Los americanismos aunque en un inicio junto a esos constantes cambios narrativos puedan abrumar, son preciosos y le dan al texto su textura, su personalidad. Una personalidad que ayuda a que hagamos el esfuerzo para leer esta historia que, por cierto, está totalmente dentro de los límites del concurso. El autor nos va dejando algunas pistas que, si se desentrañan, como en un relato iceberg, nos sitúa en la década de los 50:
-el asesinato de Gaitán: año 48
-General Rojas: gobierna en los 50
-Manuel Marulanda Vélez o Tirofijo y "Charro" que debe ser Jacobo Prías Alape, ambos guerrilleros comunistas de los 50, precursores de las FARC.
También de ese periodo aparece nombrado el "Comando Davis" la sede central de estas guerrillas comunistas pre FARC.

En fín, un relato que ha hecho pensar pero que también me deja muchas dudas. Agradezco el experimento pero creo que con menos personajes, menos voces y. sobre todo, dando más cabos al lector para que no se ahogue, hubiera funcionado mejor.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vengo aquí que me han dicho que es bueno. Voy a ver. Por si acaso no puedo terminarlo en el poco tiempo que tengo cierro este post y abro otro.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Home, Lucie, explicado así, en cuatro palabritas, sí Laughing. Creo que no te falta razón en lo opinado mas a mí no me resultó tan confuso como lo pinta en una primera y única lectura. Le daré otro visionado con sumo detenimiento antes de los puntos para ver qué conclusiones sacamos de todo esto. Y gracias por la aclaración temporal, me alegro por sus datos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 4:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo me dejé llevar en los cambios de narrador, sin volver la vista atrás. Dos o tres frases más adelante ya me había "resituado". No me pareció tan complicado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 1 de 6
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker