Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Histeria (LARGO)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3491

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 8:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues también me ha gustado. Por el ambiente victoriano, su puntito de intriga, la ironía que destila, el final abierto, aunque no tan abierto, la caracterización de los personajes, la documentación sobre el alienismo y las polémicas científicas de la época. Lenguaje sencillo, acorde al tipo de historia que se quiere contar. Bastantes erratas (que no faltas de ortografía y puntuación), supongo fruto de la precipitación. El relato me ha ido ganando poco a poco, según avanzaba en la lectura, y lo tendré en consideración. ¡Enhorabuena!, suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Jue Feb 04, 2021 9:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Hala, otro más! ¿Histeria?, eso lo voy a padecer yo el día de las votaciones.
Excelente relato que me ha recordado en sus comienzos a la preciosa película "Y de repente el último verano", de hecho me he imaginado todo el relato a Monty Clifft como el doctor y a Liz Taylor como Lady Elwood, dios, cómo me mola esa peli... Por suerte para el relato el misterio final es otro en este caso. Formalmente creo que es otro de esos relatos enviados in extremis, pues como dice Hahael no posee apenas errores (salvo las comas vocativas) y sí muchas erratas producto de la precipitación. El estilo es fluido y se lee con agilidad, me ha parecido "un texto con clase" por comentar algo en la línea del argumento. En fin, que me ha gustado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Vie Feb 05, 2021 2:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sí, se notan los cambios de última hora que dejan erratas como:
Código:
un cosa
o
Código:
pensar pensó
Aunque repases se te escapan porque uno mismo es difícil que lo detecte si lee rápido y cree que está corregido. Lo importante es lo bien trazada que está la historia, con ese toque de género negro y la ambientación victoriana salpicada de detalles que no son meramente informativos sino que intervienen en la trama. Me ha gustado la sibilina lady Elwood. Cuenta con mis votos. Por cierto, diría que en castellano los títulos van en minúscula a diferencia del inglés, sería
Código:
lady
, etc.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Feb 05, 2021 3:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
opio desde las Indias Orientales. A parte de comentarios sobre su extremada belleza, con tintes orientales,
Tan seguido no queda nada bien al leerlo en voz alta ni escrito.
Cita:
Comenzó a hablarme sin respecto

Cita:
del alguna manera… empeoraban

Cita:
El desencadenante de los síntomas sin duda tenían
tenía, singular
Cita:
. Los cuadros y tapices que puede observar
pude
Cita:
las lámpara de la estancia.
singular o plural, pero ambas.
Cita:
, como una especia de rugido

Cita:
Tienes que encerarla cuanto antes

Cita:
a unos 400 lunáticos
La R.A.E. recomienda que los números vayan en letras, y la verdad es que queda más elegante, a mi juicio.
Cita:
tratados sobre de salud mental que
o sobre o de, pero no las dos.
Cita:
Tiene Usted buen aspecto
minúscula
Cita:
una pocas hojas en blanco
plural, unas.
Cita:
levantado de la cama y no sé si es buena idea ir visitarla hoy
El verbo sobra.
Cita:
muchos días que permanece en su habitación y no habla con nadie.
sobra porque luego la frase no continúa.
Cita:
. La ausencia de apoyo familia nos obligará
familiar.
Cita:
Hay un cosa… —me dijo
una, femenino.
Cita:
primera estrellas en el cielo
plural, primeras
Cita:
de Sir Roberts sobre las 8 de a mañana
la
Cita:
el cadáver debió pensar pensó que tal vez pudiera
Una de las formas verbales, pero no las dos.
Cita:
llevaba unas hojas suelta de la Biblia,
plural.

El relato está falto de 2 o 3 repasos. Habrá más cosas como las reseñadas, pero se nota que el relato se hizo con prisas y sin repasar demasiado. Le convendría no enviar textos sin repasar. En cuanto al fondo, el relato me ha gustado. Me encanta la historicidad del mismo, con toda la ambientación victoriana, las teorías sobre el alienismo de aquélla época, las teorías de Freud, las prácticas médicas anteriores y el misterio. Muy bien. Me gusta el estilo ágil y no rebuscado o engolado. Me habría gustado conocer algo más sobre Lady Elwood, pero entiendo que podría desvelarse el misterio que el autor pretende. Me ha entretenido y lo he disfrutado. Felicitaciones, autor!
Muchas gracias por presentarte a este concurso con este buen relato. Eres todo un valiente, pero la próxima vez mándalo antes y corregido, porque estando tan apretado como está el tema de las votaciones en relatos largos, la falta de repaso podría ser determinante a la hora de la votación. Aunque me gusta mucho. Que tengas suerte. Espero verte en la antología.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Lazy Baby



Registrado: 02 Nov 2019
Mensajes: 446

MensajePublicado: Vie Feb 05, 2021 11:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Paula,

Cita:
Yo tomaba notas rápidamente, prácticamente había acabado de rellenar todas las hojas de mi libreta.
- Sin comentarios, como os gusta provocar…

Cita:
¡Tienes que encerarla cuanto antes!
- Este ya te lo había señalado el León pero es que es muy bueno. Me ha parecido que el señor Miyagi iba a entrar en escena Smile

El relato me ha gustado mucho, me ha parecido inteligente y ameno. El ambiente victoriano está muy bien recreado, sobretodo con los diálogos entre el médico y el mariscal. La trama con el giro final inesperado también refresca la maratón lectora de estos últimos días y es de agradecer.

Muchas gracias por el esfuerzo y suerte en el concurso.
_________________
He died, so we may live in liberty
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5289

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 4:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato consigue mantener una buena dosis de intriga de principio a fin, aunque no sé si he pillado bien alguna pista y no he entendido mal el final. Al llegar el prota a la mansión del mariscal se fija en un libro sobre setas venenosas. ¿Sugiere esto un envenenamiento? ¿De quién si la dama seguía en el hospital? O quizá no tenga nada que ver; en ese caso, ¡menos arrojar pistas falsas!jejeje.

En las formas, la narración es correcta -esos gerundios!-; la ambientación está muy trabajada y se respira ese ambiente victoriano, aunque me ha parecido que el doctor era muy poco escrupuloso en ocasiones. La verdad es que el tema elegido me parece fascinante y me gusta que el autor nos lo haya traído, mezclando los "horrores" psicológicos de la época con la intriga acerca del marido.

Por tocar las narices, la sodomía era ilegal en Inglaterra entonces. O sea que el doctor sí podía hacer algo con esa información, después de todo. Y no sé porqué parece sorprender que la dama fuera virgen a los 30, si no había estado casada. En la mentalidad, quiero decir, de la época.

Me ha gustado, y me gustaría encontrarle hueco en mis votos, porque la temática me encanta. Mucha suerte!
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 7:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Esto es lo que se dice un final abierto aunque, personalmente, hubiera preferido que lo cerrases, Paula. Bueno, son gustos. No me queda claro por qué, si Lady Elwood disfrutaba con la sodomía y la practicaba con cierta asiduidad —según se desprende de su confesión—, puede llegar a enfermar por ello. Más bien pensaba que su crisis melancólica era debida a sus prácticas de poetisa frustrada y reprimida de manera cruel.
El relato está muy bien, mantienes el pulso, la intriga hasta el final y, como lectora, me siento atraída por el misterioso origen de su enfermedad (máxime si la circunscribes al ámbito sexual, que siempre genera morbo). Por cierto, creo que abusas de la palabra sexual (hay 16 ocurrencias): en ocasiones se puede sustituir por íntima, erótica, carnal… Lo digo por descargar el texto de tanta referencia al sexo, a pesar de ser parte importante de la trama.
Me ha gustado mucho la ambientación y ese aire tan flemático de que dotas a la narración, ese encorsetamiento decimonónico en contraste con los nuevos aires freudianos que llegan de Viena.
Lo imperdonable en un relato tan bien escrito es la pereza demostrada al no corregirlo, una relectura habría bastado pues son errores de bulto, que no gramaticales. Cito algunos:
Comenzó a hablarme sin respecto,
si es que alguna vez me había profesado algo así por mí,
Di un pequeño respingo al comprobar que Lady Elwuood permanecía,
Esa noche la pasé revisando las últimas revistas y tratados sobre de salud mental,
No tengo muchas esperanzas en profundizar en su alma de esta manera,
La ausencia de apoyo familia nos obligará a trasladar a la paciente al sótano,

Y así todos, ya te digo, de bulto, pero que afean mucho un relato brillante.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3491

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 7:58 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Según lo interpreto yo, la confesión no es tal sino una manera de manipular al doctor, obsesionado por las desviaciones sexuales tras leer a Freud. Creo que el final abierto nos es más que un pequeño resquicio, el autoengaño del médico, pero como lector veo a una asesina inteligente que se ha salido con la suya.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 8:54 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Opino igual que vos, maese Hahael. Diestra asesina y manipulable doctor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 10:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un mariscal victoriano fallece en extrañas circunstancias mientras su esposa permanece en una clínica de reposo.

El relato tiene muchas fallas de puntuación, en especial en el uso de comas, y alguna que otra palabra o letra faltante.

Es entretenido, mantiene la tensión, que creo, es la principal característica de este relato, además de una especie de tensión paralela con el tema sexual de la pareja, por lo que destaco este elemento, junto con una prosa que, de ser un pelín más pulida y sin las fallas de puntuación, habría resultado extraordinaria.

En lo que encuentro una falla en el relato, o más bien, aquello que recomendaría al autor(a) es en que trabaje una idea para este texto porque, así como está, se limita a ser una anécdota de Sherlock Holmes. Si tuviera el ingrediente de la idea y una prosa más pulida, sin duda habría resultado ser un relato con "todas las de la ley".
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3491

MensajePublicado: Sab Feb 06, 2021 10:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

DJuank83 escribió:
"así como está, se limita a ser una anécdota de Sherlock Holmes.".

Si fuera el autor me lo tomaba como un halago Laughing
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3899
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Dom Feb 07, 2021 12:12 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato que cumple con sus objetivos.
En lo formal, coincido con mi compañeros, problemas con la puntuación, gerundios mal usados, repeticiones cercanas (un par de adverbios en -mente muy próximos), olvidos de palabras, problemas con otras y... una cuestión que es meramente subjetiva. Personalmente, las construcciones de frases con el cual, los cuales, me parece que redundan en frases muy pesadas y de difícil digestión. No es incorrecto, solo es una cuestión de gusto.
En cuanto al relato en sí, como decía, me parece que cumple con sus objetivos. Leí sus 16 páginas en un santiamén y me entretuvo. Me gustó el aire victoriano, la flemática británica, las disquisiciones sobre la histeria y las comparaciones entre métodos novedosos y medievales como los del Dr.Graham y esos tintes a novela de misterio que van desvelándose en los compases finales del relato. Y es que aquí, tenemos un primer conflicto que no es tal y se convierte en el vértice sobre el que se construye el engaño del segundo conflicto del relato que aparece de forma sorpresiva. A mi, el final me pareció adecuado. Sin embargo, aunque esté bien hecho y haya poco que reprocharle pues cumple con sus objetivos, creo que a nivel narrativo no llega al nivel de algunos otros relatos. Eso sí, salvo que la cosa se complique mucho más (¡Histeria!), tendrá un lugar en mi lista. Gracias por compartirlo.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Dom Feb 07, 2021 12:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hahael escribió:
DJuank83 escribió:
"así como está, se limita a ser una anécdota de Sherlock Holmes.".

Si fuera el autor me lo tomaba como un halago Laughing


Lo dudo, si sabes la diferencia entre una anécdota y un relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5289

MensajePublicado: Dom Feb 07, 2021 12:20 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sigo sin entender cómo pudo matarlo, si llevaba semanas encerrada en el sanatorio...
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3491

MensajePublicado: Dom Feb 07, 2021 12:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Porque envenenó los instrumentos de afeitado, sabiendo que se afeitaba solo una vez al año. Una añagaza del autor un poco traída por los pelos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker