Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Donde la gorda Margot (CORTO)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
woita



Registrado: 18 Ene 2021
Mensajes: 162

MensajePublicado: Lun Ene 18, 2021 8:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muchas gracias por compartirlo, autor/a.

Me gusta cómo está escrito en general, con algún detalle más propio del habla actual (como indicaban por ahí), que, pretendiendo acercarme al aire barriobajero del protagonista, me saca un poco de la historia. Lo del fraile baboso me resultó un poco cliché a estas alturas, y me impidió meterme en la historia al principio. Por lo demás, me uno a los parabienes.

Mucha suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Lun Ene 18, 2021 8:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo cierto es que está bien escrito —aparte de alguna palabra ausente y algún error ortográfico—, pero lo que yo encuentro a faltar es claridad en el relato: ¿de qué va?, o yo estoy muy espeso o se me escapan las desventuras de todo este montón de pícaros y gente de mal/buen vivir en un París dickensiano. No sabría contarlo, e insisto, me gusta como está escrito, sin embargo.
«Hasta me inscribí en la Sorbona, pero era cantidad de difícil», esta expresión no está a la altura del resto dela narración, me resulta incongruente.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Lun Ene 18, 2021 9:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Entiéndase, antes de que me echen a los perros, cuando digo dickensiano me quiero referir a los sórdidos y bajos fondos parisinos, por analogía con los mundos que describía Dickens entre los golfillos londinenses en Oliver Twist. Tal vez no sea el mejor ejemplo del mundo, pero así se me ocurrió.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Torka



Registrado: 15 Ene 2021
Mensajes: 239

MensajePublicado: Mar Ene 19, 2021 4:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La verdad es que no me enterado de mucho. Todavía no sé bien de que va la historia. Un cúmulo de personajes interviniendo uno detrás del otro sin conexión entre ellos. Sí, entiendo que es un señor hablando como un loro para quién quiera o desee escucharle, hasta ahí. La prosa es tan buena que te hace leer sin trabas, eso se lo reconozco. Un saludo y suerte.
_________________
Mientras arropaba a su pequeño hijo invidente, la tierna mamá le susurraba al oído.
-Si no te portas bien, mañana cambio los muebles de sitio.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elvira Hernandez



Registrado: 18 Ene 2021
Mensajes: 12

MensajePublicado: Mar Ene 19, 2021 8:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sn duda, logra que quien lee el texto vea y sienta esa taberna, quizá por las expresiones utilizadas en algunos párrafos, no queda muy clara la época a la que se refiere, y a veces parece que el lugar está ubicado en otro lugar de Europa, y no precisamente en París. Pero también, al exponer personaje tras personaje, evocación tras evocación, yo no he podido tener una imagen más clara y precisa del personaje, y quizá me incomode un poco el rol de todas las mujeres de la historia.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
rio_manso



Registrado: 05 Nov 2020
Mensajes: 103
Ubicación: Una ciudad

MensajePublicado: Mar Ene 19, 2021 11:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado el ambiente del relato y la interacción de los personajes (a ratos algo cómica), además es fácil de leer. Quizás de problema veo, al igual que han dicho otros, que no tengo claro el objetivo, la idea que se explora o se transmite o, simplemente, de qué va la historia. He visto errores con respecto al uso de guiones aunque tal vez es mi ordenador o algo así, en fin nada grave.

De manera general me ha gustado. Gracias por compartir. Saludos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
CDSanchez



Registrado: 20 Ene 2021
Mensajes: 1

MensajePublicado: Mie Ene 20, 2021 5:13 am    Tí­tulo del mensaje: Re: Donde la gorda Margot (CORTO) Responder citando

Lazy Baby escribió:
Suerte autor/a

Donde la gorda Margot


Increíble como demuestra que la escritura no se adecua al tiempo. Por un momento anduve en una máquina de antepasados y de movimientos renacentistas, todo muy cortesano, y a la vez, perfectamente verosímil. Me creí el cuento de que escuché las narraciones del poeta Villon. Gracias.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Dom Ene 24, 2021 8:56 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Imagino que es la transcripción literada de una copla.
Presenta bastantes errorres y faltas; tildes verbos raros, guiones de diálogo cambiantes y similar. Por no extenderme, ya que son 3000 palabras de relato, diré que sin acabar de gustarme en exceso el tono, ya que comienza de una forma bastante buena, va perdiendo empaque conforme avanza.
Cita:
Matas ratas ...pasas el rato

y alguna similar.

En fin que el principio que me metía en el ambiente, se ha diluído y me ha sacado del texto, sobre todo con algunos diálogos metidos con calzador, como si hubiera que colar algún estrbillo o algo así.

Y pese a todo mejor que casi todo lo que he leído hasta ahora... Pero no el mejor.
Suerte autor, y más cuidado con todo la próxima vez.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Dom Ene 24, 2021 11:07 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Qué se le va a hacer! Para disfrutar de este relato toca bucear un poco e investigar para los que no tenemos ni idea de los poetas medievales y sus compinches. Luego, después de bucear, es cuando se enciende la luz y al leerlo de nuevo todo toma forma y se comprende el fondo y es entonces cuando yo, al menos, he soltado un "guau". Muy bien, autor, a mi me ha gustado mucho, lo que no sé si con tantos relatos la peña se va a tomar el tiempo a investigar la vida del rebelde poeta, su afición a la noche, a las prostitutas y a las malas compañías.

Buen trabajo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2759
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Dom Ene 24, 2021 1:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Supongo que eso es un problema aplicable a muchos relatos de esta edición.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 731
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Lun Feb 01, 2021 11:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Época: Francia, s XV
Forma: Hay palabras que no cuadran con la época: apoquinar, trullo,
Estructura: una sucesión de anécdotas de unos personajes de baja estofa.
Tema: parecen las confesiones de una especie de poeta, si he entendido bien, que cuenta sus andanzas. No le veo el sentido. Y no me gusta como trata el tema sexual, y no es por puritanismo: puede dar más, es una de las fuerzas primarias.
Comentario final. Lo siento, no me ha gustado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Mie Feb 03, 2021 3:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Donde la gorda Margot Responder citando

Trlero, la verdad, no sé qué decir sobre este relato. Son interesantes los comentarios de un poeta en una taberna, me hace transportarme al sucio local con sus característicos personajes. Pero para mí es pesado, no digo que sea malo, pero hay que leerlo por lo menos dos veces para entenderlo.
¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
CristinaCM



Registrado: 22 Nov 2017
Mensajes: 985

MensajePublicado: Mar Feb 09, 2021 5:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Qué bueno.

Me ha encantado ese personaje con la pierna «desajustada» que nunca ha necesitado escribir sobre la melancolía de los demás porque con la suya se basta y se sobra. Lo has dotado de personalidad y de voz propia. También me parece muy adecuado el vagar de la mente del poeta, que cuenta ahora lo que ve, ahora historias de las que se acuerda. Su realidad está hecha de las vivencias reales y de los relatos que tiene en la cabeza. Historias verdaderas, leídas o inventadas. ¿Qué más da? ¿No son las historias imaginadas verdad, su verdad?

Tu Villon me ha sacado una sonrisa más de una vez. Y me ha inspirado ternura cuando habla con desdén de la poesía de Carlos de Orleans, sintiéndose superior, pero al mismo tiempo sabiéndose no reconocido. No sé si François Villon recibió loas en su tiempo, pero de tu relato yo he deducido que no.

Me parece interesante que uses expresiones muy modernas y, aun así, consigas llevarme a los bajos fondos de la época. Con la atmósfera, los personajes y las historias, pero también con otras expresiones (por ejemplo, «que la señora del cielo interceda por su pecados»). Esa dualidad en el lenguaje a mí, por lo menos, me parece que funciona. Aunque debo decir que alguna expresión moderna me ha parecido un poco demasiado chocante («cantidad de»).

Al margen de los descuidos sin mayor trascendencia que ya te han mencionado (palabras perdidas, etc.), también deberías revisar algunas comas, pues faltan unas cuantas y alguna que otra está mal puesta («—François, –me pregunta– ¿sabes que han detenido a Colin?»). De todos modos, no lo menciono porque crea que afecte mucho a la narración. El estilo, como ya he dejado entrever antes, me ha gustado y me parece que contribuye a modelar el carácter del personaje.

Enhorabuena por este personal relato y suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
CristinaCM



Registrado: 22 Nov 2017
Mensajes: 985

MensajePublicado: Mar Feb 09, 2021 5:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ricardo Corazón de León escribió:
Cita:
el truhan se dirige a ella rogándole
Tilde.

De hecho, no lleva tilde, según la normativa. A efectos ortográficos, se considera que hay un diptongo (aunque algunos lo pronunciemos como hiato).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4105

MensajePublicado: Dom Feb 14, 2021 8:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato más que interesante este, tanto por forma como por contenido. La mente de Villon, un tanto espesa ya por el vino, vaga por la taberna y por sus recuerdos de forma aleatoria, y el autor se pasea con múltiples referencias por la obra del poeta maldito y por su vida, incluso nos muestra el juicio de ese Villon sobre otras formas de poemar coetáneas. Me ha parecido un relato original y bastante atrevido, aunque la lectura resulta un poco perjudicada por el propio desorden de la mente del protagonista y la falta de eliminación del sangrado en el párrafo inicial en los cambios de tema, lo cual puede haber sido hecho perfectamente a intención por parte del autor.
En todo caso, es este un más que estimable experimento narrativo a tener en cuenta.
Felicitaciones, autor.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XIII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 3 de 6
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker