Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Vals en el palacio de Shonbrun (corto)
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Elguardián



Registrado: 13 Nov 2017
Mensajes: 181

MensajePublicado: Dom Dic 08, 2019 12:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Vals en el palacio de Shonbrun (corto) Responder citando

relato


Suerte
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 495
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Dom Dic 08, 2019 10:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. Con toques líricos aquí y allá, me ha parecido más una autobiografía que un relato histórico al uso, quizás es que soy yo más clásico. El inicio lo he encontrado un poco confuso, y lo encuentro algo plano, sin conflicto.

Gracias por aportación, un saludo y suerte.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...

LA COLONIA TIRIA
www.juanantoniomalo.es
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Calinca



Registrado: 10 Ago 2013
Mensajes: 846
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 12:54 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tengo varios problemas con este relato. En primer lugar, en el propio título, ya que la palabra Schönbrunn está mal escrita. Empezamos mal...

Lo cierto es que el texto en sí está correctamente escrito (solo he detectado algunos errores aislados: alguna coma que sobra, un 'quién' que no va con acento).

En cuanto al contenido, es un texto bastante monótono, sin un conflicto que resulte atractivo. Se trata de alguien que escribe sobre cosa que vivió muchos años atrás. Menciona la muerte de Thomas Mann, que se produjo en 1955, con lo cual la narradora se sitúa cerca del límite temporal de este concurso. Es decir, es alguien que habla del siglo XX con una perspectiva muy global del mismo. Eso le resta en cuanto al distanciamiento que uno espera de este tipo de narrativo, lo cual no quiere decir ni mucho menos que incumpla las normas de este concurso. Simplemente que, para mí, pierde enteros.

El punto de vista de la narradora es de una gran intelectualidad. El aspecto emocional queda diluido entre tanta referencia cultural y socio-política, lo cual hace que, como relato, pierda fuerza narrativa.

Escritura sólida, que funcionaría mejor, creo, si aligerara un poco lo mucho que quiere contar en tan pocas páginas. Tenemos aquí, eso sí, a un escritor o una escritora que escribe bien.

Suerte en el concurso.
_________________
https://twitter.com/tadeuscalinca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Cartero
Invitado





MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 4:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor:

Quitando la flagrante falta de "Schombrünn", el relato está bastante bien escrito. El problema es que me ha dejado frío. Se narra una pasión amorosa que más parece una pasión intelectual, y de ninguna de las dos maneras funciona del todo. Quizás algo más de extensión, explicando las sutilezas e intentado imbricar ambos aspectos, hubiera sido mejor.

Un saludo y suerte.
Volver arriba
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2754
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 5:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En lo formal, correcto y aseado, como a mí me gusta.
Yo no veo ninguna falta flagrante en "Schönbrunn". Está escrito tal y como es, en un perfecto alemán. Si os referís al título, porque le falta una "n" final, sí es cierto. Pero yo lo tendría en consideración si luego, en el texto, apareciese con el mismo error, y no es así. Es lógico pensar en un lapsus.
En cuanto al estilo, reconozco que quedé aterrado al leer el ra-ta-ta-ta-ta del fraseo corto que taaaaaan poco me gusta, pero al observar el cambio tras esa primera página, todo fue mucho mejor, con un estilo pausado, reposado, acorde a lo que se cuenta.
Valoro mucho la ambientación que logra el autor y, a diferencia de mis compañeros de comentarios, a mí si me ha parecido un relato delicioso. Quizás falto de algo de chicha, sí. Pero para mí es un texto que mejora mucho de lo leído hasta ahora, sin llegar a desbancar a los mejores de mi lista, claro está.
En definitiva, sí. Para mí, aprueba.
Enhorabuena, autor.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).


Ultima edición por Oh Capitán, mi Capitán el Lun Dic 09, 2019 6:12 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 535

MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 5:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues a mí me ha parecido un buen relato.Y me ha convencido por completo el estilo.

No conozco en detalle la vida de Zweig, por tanto no sé si esa voz femenina que se dirige a él existió o no. Pero no me importa, me parece que funciona. La parte primera, antes del suicidio, me parece una evocación limpia y rotunda. El resto es una historia de amor, de palabras que no se dijeron, de admiración en la distancia.

En este lector ha movido emociones. Te lo compro y se llevará bastantes puntos.

Abz,
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Calinca



Registrado: 10 Ago 2013
Mensajes: 846
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 7:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
En lo formal, correcto y aseado, como a mí me gusta.
Yo no veo ninguna falta flagrante en "Schönbrunn". Está escrito tal y como es, en un perfecto alemán.


En el título y en el texto aparece como 'Shönbrun'. Falta una 'c' y una 'n'.
_________________
https://twitter.com/tadeuscalinca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2754
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Dic 09, 2019 8:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es cierto, Calinca. Me rectifico, pues: está en un perfecto alemán de fuera de Alemania. Laughing
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Mar Dic 10, 2019 5:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, espacios que sobran y espacios que faltan, tildes que la RAE recomienda no usar, alguna errata, problemas con las comas, algunos fallitos con las sangrías y asuntos de ese nivel.

En cuanto al estilo, el texto se reforzaría si los pensamientos fueran más "pensamientos" y no exposición clara de datos para el lector. El texto intenta jugar, con menos profundidad y a escala, con derivas de la novela que nombra, Carta de una desconocida (no "a una"). El comienzo de "técnica telegráfica" genera sensaciones de "rapidez" y "automatismo" que no cuadran bien con la naturaleza expositiva de la escena. Algo que me ha gustado mucho ha sido que el primer tramo del relato, mediante sus detalles, me permitió saber que hablaba de Stefan Zweig (un titán de las letras, por cierto) sin decirlo de forma explícita.

En cuanto al fondo, y por mucho que haga ficción, hay historicidad innegable.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.

_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Mar Dic 10, 2019 7:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado el relato tanto de forma como de fondo.

De forma: está bien escrito, vocabulario cuidado... En los diálogos creo que sobran espacios tras el guión, pero no lo sé cierto tampoco.

Me ha gustado que empiece por el final, por su muerte o incluso suicidio he entendido yo... Tampoco me queda claro.

En cuanto al fondo: está escrito en segunda persona (que tiene su mérito): la narradora es la protagonista (entiendo que se llama Lotte, tampoco lo sé cierto) y le está diciendo (y nos está contando a los lectores) todo lo que parece ser no le dijo en un tiempo pasado a Stefan. Está bonito. De todas formas me parece que repite un poco la idea de los libros, el mundo cultural e intelectual, "cualquier tiempo pasado fue mejor"... pero bueno, no deja de ser bonito.

No entiendo a quién escribe las cartas al principio, se supone antes de morir o suicidarse... supongo que a familiares y amigos. Esta frase me descoloca: Él, ha acariciado el kimono que roza su piel ¿Es Lotte japonesa? ¿Pero japonesa judía nacida en Viena? Me he liado un poco, la verdad.

El título viene a ser el anhelo de la narradora-protagonista de lo que podría haber sido y no fue.

Me ha gustado autor/a.

Gracias y saludos
_________________
“Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1754
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Dic 12, 2019 4:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un precioso ejemplo de cómo escribir una biografía.

Un acierto la voz de la que ama en primera persona, y digo de la que ama, porque a lo largo de la historia me ha parecido entender que nunca fue correspondida. Una bella historia de amor que me ha gustado mucho.

Pasa a mis relecturas. Enhorabuena.

Gracias autor/a y suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wolfie



Registrado: 30 May 2018
Mensajes: 187
Ubicación: North by northwest

MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 5:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bonito relato, correcto gramaticalmente y con amplio vocabulario, que se lee con agrado.

Tiene dos partes. En la primera, un narrador omnisciente nos cuenta los últimos momentos de la vida de Stefan Zweig. En la segunda, se presenta una carta escrita por una enamorada platónica del mismo.

Abunda en detalles ambientales, que no dejan lugar a dudas sobre la historicidad del relato.

Smile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wolfie



Registrado: 30 May 2018
Mensajes: 187
Ubicación: North by northwest

MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 5:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Esta podría ser «Carta de una conocida» en lugar de «Carta de una desconocida», pero no le achaca la paternidad de ningún hijo. Además, Zweig nunca la recibió.

Las dos partes del relato podrían vivir la una sin la otra. Es decir, se presentan juntas por una cuestión de estilo pero no tienen entre sí una relación fuerte.

Los detalles ambientales son quizá demasiados. Llegan a imponerse a la trama, que no es muy complicada.

Confused
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Dom Dic 15, 2019 7:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Qué bueno. Cómo me ha gustado este relato. No tengo palabras, así que no voy a decir nada. Se lo merece.
Enhorabuena, Valkiria. Mucha suerte
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 604

MensajePublicado: Lun Dic 16, 2019 10:15 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ohh...

Da la casualidad de que he leído recientemente Amok y que estoy en plena lectura de Ardiente secreto. Así que cuando empecé el relato y encontré la mención a Novela de ajedrez (que también he leído) me emocioné. ¡Un relato sobre Stefan Zweig, un grande de la literatura!

Pero siento decirte, Valskiria, que tengo sensaciones encontradas con este relato. Hay cosas que me gustan (mucho, además) y otras que no me gustan. ¿Por dónde empiezo?

Me gustan mucho ciertas construcciones del texto, que resultan muy sugerentes. Por ejemplo, "Cuatro cartas esperando en la mesita. Un vaso vacío. Libros desperdigados. Una caja de cerillas. Libros llenos de vida.". Sin verbos, ni falta que hace. Son fragmentos de imágenes elegidos que nos transmiten mucho. Bravo. Me gusta mucho el tema: Zweig es un escritor tan preciso y tan profundo que me deja exhausto. Me he alegrado de saber algo más de él. Me gustan mucho los lapsus de memoria ("no me vienen a la cabeza tus últimas palabras"...) porque siempre hacen al texto creíble: la memoria humana es así y que un texto lo reconozca le otorga veracidad. Me gusta mucho el final, alejado de giros y sorpresas, humano y realista, homenajeando al propio escritor que tal legado nos ha dejado. Fenomenal.

Mi principal desencuentro viene en la segunda parte del relato. No me gusta nada la elección de un narrador que parece dirigirse a Zweig. Me resulta muy, muy difícil imaginar que una persona le cuenta a alguien conocido tantas cosas que ambos ya saben. No la visión personal de ella, claro, sino lo que sí vivieron y el contexto contemporáneo. Además Zweig no está ahí para recibir la carta, o lo que sea que ella escribe, así que solo se dirige a sí misma, con lo cual es aún más flagrante. Incluso habla de sí misma en tercera persona ("aquella chiquilla de trenzas y aire despistado..."). Lo siento, es mi impresión personal. No me resulta creíble, y creo que hubiera sido mucho más coherente haberlo presentado desde un punto de vista ajeno a ella. Me duele que haya sucedido así.

Y creo que, aunque es un texto cuidado, hay que corregir ciertas cosas. Ópera, con tilde; alguna rima ("con el ansia de aprender, una naturaleza atraída por el saber."); las tildes diacríticas en los quién; las tildes incoherentes en los sólo/solo. Por último, puede que me equivoque porque no he leído todos sus libros, ni mucho menos. Pero en Amok, por lo menos, "Amok" no es un personaje.

En fin, es curioso porque he sentido rabia al terminar de leer. Hubiera querido que me gustara más.

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker