Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Oh Ninive (largo)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
JohnZ



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 703

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 4:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un vacío en las bases que debe analizarse para que en el futuro no se produzca. Bien hecho por el capitán haberlo detectado y planteado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 4:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sí es cierto que la discusión del asunto, que trasciende al propio relato, podríase trasladar a un hilo aparte, por orden, concierto y limpieza.

También es cierto que el lenguaje escrito en los foros hay que intentar escucharlo siempre dramatizado como en una conversación entre amigos en una terraza, que sería lo mas cercano a la realidad.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 841
Ubicación: Sierra de Mariola

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 5:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Respecto al debate, no me gustan los enlaces a la wiki en un relato y tampoco creo que sea un despiste... ¿no ha releído el autor/a el relato? Sólo lo tienen los nombres Assuretililani y Shumulisir... ¿o es que le costaba más al autor/a escribir estos nombres? Smile

Respecto al relato:

En cuanto a la forma: rico vocabulario, bien escrito, pero me falta alguna separación por capítulos, no me han gustado los párrafos en cursiva para separar unos "capítulos" de otros

En cuanto al fondo: tanto si la historia es real como ficticia o una mezcla de ambas está muy bien documentada y descrita, aunque la anécdota del león en la página 7 no la he visto muy a cuento, la he visto como para ampliar...

La historia entre los personajes me ha gustado bastante. ¿Quién es la anciana del final: Elalma?

Gracias y saludos
_________________
“Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 6:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
Siempre he respetado tus comentarios, León. Pido el mismo respeto. Mi comentario no es "palabrería". Y si tanto molesta, pues mejor me callo y hasta el año que viene, señores.


¿Y si en vez de callarte, te enfadas mucho y no mandas nada este año?

Likine, esto también va contigo y con Cavilius, y Akane, y Lucie, y Butekeor...
Vamos chicos, cada vez estaremos más cerca de pasar el corte... Y chicas.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 6:48 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
Siempre he respetado tus comentarios, León. Pido el mismo respeto. Mi comentario no es "palabrería". Y si tanto molesta, pues mejor me callo y hasta el año que viene, señores.

Tienes razón, Capitán. Disculpa mi expresión. Pienso que se puede hablar de todo, pero en la taberna, puesto que este autor/a no tiene culpa de lo que aquí se barrunta, pienso yo. Y claro que, como decía antes, esta situación se puede prever para los próximos concursos.
Hasta ahora no he visto los comentarios.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 7:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ocurren muchas cosas en este relato. Es entretenido y divertido. Hay luchas, hay guerra, hay decepciones y desengaños, hay intriga, hay hasta lentejas, si quieres, las tomas y si no, las dejas.

Personajes muy potentes. Me ha gustado especialmente el capitán, aunque no diga ni una palabra hasta el final del relato. Sería un buen papel para Vin Diesel, con peluca, si se filma la película. Una crítica que se me ocurre: quizás Elalma sea demasiado perfecta para ser un relato tan realista. Es artista, es caritativa, es solidaria, es luchadora, es inteligente. Pero, vamos, que entiendo que también es un cuento oriental.

Problemas formales dejé de buscarlos después de la primera página, aunque detecté repeticiones evitables y alguna coma mal puesta.

Sobresaliente en historicidad. Como Olhetros, yo también me pregunto si son históricos o ficciones algunos de los detalles de la trama. Por ejemplo, ¿usaban peluca los reyes asirios?

En cuanto a los enlaces a la Wikipedia, no voy a dejar que me influyan en la valoración. Creo que debe ser un descuido de copia y pega como ha dicho Likine. De hecho, yo no me di cuenta de los enlaces cuando leí el relato. No le pegan porque ya se incluyen aclaraciones dentro del propio relato. ¿Qué sentido tienen si no aclaran nada? Supongo que ya no le quedarán uñas a Cortina.

Como participante, no me parecería bien valorar un relato exclusivamente por lo que podría ser un descuido, en lugar de por su calidad o por sus demás defectos.

Pero en fin, que cada cual haga de su capa un sayo. Son lentejas.

Eso sí, a mí es el que más me ha gustado, hasta ahora.
Suerte.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4097

MensajePublicado: Mar Sep 25, 2018 11:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Una vez leído el relato, tengo que decir que, en general, el resultado es satisfactorio. Las formas no son de destacar, pero cumplen su función sin errores ni estridencias de bulto, salvo aquellos famosos antropónimos subrayados que yo imagino descuidos, por la razones ya dichas. Respecto del debate de si los relatos pueden o no llevar enlaces informáticos, pues yo creo que no deben, pero ya se discutirá en el lugar que se habilite, si se habilita.

La historia me parece sencilla y los personajes un poco maniqueos: malos arrebatados y cándidos benditos. Destaca quizá Assurbanipal, puesto que es quien tiene más aristas. Hay algún comportamiento que se me hace poco creíble [a mí, en todo caso]. En concreto, el aguante y silencio del robo-quradu enamorado que, sin embargo, es capaz de ir a por el hermano cuando conviene.

Desde el punto de vista histórico, reconozco que un relato en el que su autor hace decir a uno de sus personajes esto:

Cita:
Poderoso patesi de Assur y Nínive, rey de las cuatro regiones del mundo, que con la ayuda de los dioses Assur y Ninurta tienes sometidos a todos nuestros enemigos, decidme en qué puedo serviros.

me tiene ganado de antemano, aunque tenga que preguntarme qué hace un asirio invocando en sumerio [patesi] a su rey [sarru] y por qué una joven asiria se extraña tanto de una cultura violenta que ha tenido que mamar desde la infancia. También me parece a destacar la idea de novelar la historia del presunto autor de los más famosos relieves asirios. Por otra parte y desde este punto de vista, el de la contextualización histórica, solo me han chirriado además, el uso del término “sargónida”, muy de historiador moderno, y ciertas entradillas en cursiva [“La Historia de Mesopotamia permaneció sumida…"] que yo solo podría salvar como cita antecapitular y, aún así, me darían un poco de reparo pues rompen total y absolutamente la burbuja literaria. Igual que lo hace alguna coletilla en plena narración [“… por eso da nombre a la dinastía sargónida”].
No obstante, el resultado global me da más que suficiente para poder afirmar que es muy probable que lo tenga en consideración en la hora del plebiscito.

Así pues, te deseo suerte, autora, porque creo que eres autora. En otro caso, presento mis irremediables excusas por el error de apreciación.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Javi_LR



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 6732

MensajePublicado: Mie Sep 26, 2018 10:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Llevo tres días leyendo con atención este hilo, la verdad es que es interesante. En realidad, el que este relato haya aparecido con esos vínculos se debe a dos errores: la del autor, que, como bien decís, no tiene intención de generar un relato ayudado mediante hipervínculos, y la de El Guardián, a quien se le pasó el detalle. En realidad, a lo largo de estos años se han presentado bastantes relatos con el mismo descuido por parte del autor y casi siempre ha sido eliminado.

No me importaría que al final de este concurso se valorara la posibilidad de que esto se debatiera. Si se permiten o no se permiten, y que se señalara en las bases.

Abrazo fuerte
_________________
El ojo que ves no es
ojo porque tú lo veas;
es ojo porque te ve.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mie Sep 26, 2018 3:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido un relato original y agradable de leer. Me gusta bastante la época mesopotámica y hay aspectos culturales muy bien traídos al texto que lo ambientan muy bien: poema de Gilgamesh (el poema épico conocido más antiguo del mundo), los leones que me recuerdan los relieves de la caza del león de Mesopotamia que hay en el Museo Británico, la mención a los zigurats, a Uruk, a Babilonia. Este marco histórico del relato es de lo que más me ha gustado.

Desconozco si una mujer podía ser escriba, nunca lo había escuchado, aunque probablemente habría excepciones. Lo que he observado son aspectos de mucha madurez a la hora de relatar este texto, especialmente por el uso más trabajado del vocabulario especializado de la época, mezclados con otros más ingenuos que enlazan también con la ingenuidad de la protagonista, Elalma. Esto me ha llamado la atención, esta contraposición. A Elalma la veo demasiado inocente para el lugar que ocupa en esta historia, hay algo que no encaja del todo. Por cierto, tiene un nombre muy bonito.

Pero la autora se ha currado la trama. Aquí he visto un gran esfuerzo y esmero, y esto siempre es de agradecer. Hay algunas palabras con minúscula que creo que deberían ir con mayúscula, como “estado” por ejemplo, pero en general es un texto bastante limpio. Me ha sorprendido que esta civilización fuera conocedora del episodio del Génesis en el que Esaú le vende a Jacob su primogenitura por un plato de lentejas. Me ha gustado este intercambio de conocimiento entre culturas y creo que sí es muy probable que fuera posible.

Con respecto a las citas que hay dentro del relato, más allá de la polémica que ha surgido, a mí me han distraído de la historia general que se estaba contando, no les he visto ningún sentido, y me han distraído más aún que el propio enlace a la wikipedia. También pienso que el relato no necesitaba nada de esto. Seré respetuosa con lo que se decida durante o al final del concurso al respecto. Acataré lo que se diga, pero pienso que el autor o autora ya lo está pasando bastante mal y ya está pagando de alguna manera por ello.
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Sep 26, 2018 5:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No he de dejar de reconocer que los enlaces no se deben permitir para próximos relatos. En eso le doy la razón a Capitán. Y que sirva este intercambio de opiniones para aviso al Guardián para que no deje pasar otro.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Vie Sep 28, 2018 8:11 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Leí con gusto este relato por sus buenas cosas, aunque en el comentario me centraré en las "malas cosas" que, en mi opinión, le encontré, por considerarlas de mayor utilidad en el estadio que le advierto al autor. Como han dicho por ahí, "cuanto mejor funciona el relato, más se le pide", sobre todo porque según se afianza un juntaletras en sus habilidades, menor refuerzo positivo debería necesitar, y más pulido en los detalles.

El estilo es bueno, agradable, fluido y sin excesos. En tan larga extensión, un par de cosillas ( repeticiones, frases no del todo limpias) aparecen, pero nada de importancia.
Cuenta mucho, recorre espacios y tiempos, y es muy medido en lo que dedica a cada escena. Esto permite que sea ágil la lectura, pero no logra dibujar las escenas corales, las de gran angular, con procesiones, fasto, cenas de gala…Queda vacías, con un enfoque excesivo en los protagonistas. Funciona mejor en las escenas interiores, más acotadas. Hay cierta economía en todo lo descriptivo, todo se mueve y avanza, y las situaciones más potentes, con encumbrados personajes, escenarios coloristas, recorridos históricos, elipsis…aparecen de repente. Me costó cogerle el ritmo, y cuando lo hice me recordó a las maneras de una novela de Robert E Howard. Las propios interludios, esas citas en cursiva, tan vinculado a lo histórico ( y tan bien traídas, pues funcionan, debo decir) me recordaron a las contextualizaciones "a vista de pájaro" de esta novelas de Conan, al estilo de " ..tras la caída de Atlantis, cuando en Aquilonia reinaba...". En absoluto critico esto, porque sabe hacerlo funcional, legible y dinámico.
Tiene su gracia la inclusión de algunos de los saludos formulaicos del "Código de Hammurabi( me pareció). Un buen uso.

Los personajes están bien bosquejados, técnicos, por medio del empleo de rasgos distintivos. Escogió el autor tipos fácilmente asimilables, un acierto, pero no llegó a dotarlos de "hálito", de espíritu.
Por una parte el empleo de personajes arquetipos ( en sus papeles, funciones e interrelaciones..etc), la falta de evolución de los mismos, la búsqueda y creación de escenas, el control descriptivo…etc, permite que la lectura se derrame, fluya, no cueste y apetezca. Por otra, le resta trascendencia, cualidad creadora e incluso calidad ( siempre en los términos que le aventuro capaz de desarrollar al autor, pues el empleo consciente de técnicas y las tablas previas son apreciables. Pudo haber exceso, y es llamativo en un desarrollo tan intencional, en ese par de escenas, superfluas y algo vacías, en mi opinión, de los intentos de magnicidio, que nada aportan al desarrollo.

Le noto una falta de peso a este relato tan bien hecho, y tengo que despellejarlo y mirarle los huesos para entenderlo. Creo que pretende mostrar algo del lugar-periodo, pero sobre todo, mostrar al soberano, de calle el mejor personaje del relato, o al menos, el único que cuenta con matices y contradicción. Para presentarlo se sirve del cristalino de la protagonista, mero catalejo usado para atisbar, ya sea como creadora-dinamizadora de escenas, ya sea como observadora del entorno. Resulta contradictorio que se lance a la arena trasponiendo un personaje femenino en funciones no propias en su entorno, que centre en ello parte del conflicto( incluso justificación de motivos asesinos), y que la protagonista no sea más que un instrumento que no cambia, que no se contradice, que resulta casi por completo pasivo, que no cuenta con capacidad de elección. Esta inadecuación estructural, junto a una explicación final ( "enseñas a los niños, consientes a las mujeres"¡ progresista!) algo floja, o sin empaque, hace pequeño un relato y a un autor que más llega.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Vie Sep 28, 2018 4:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Empiezo por lo que me ha parecido positivo:

Un lenguaje fluido, simple y efectivo que consigue registrar la variedad de voces y empujar la trama de una forma cinematográfica: una escena se sucede a otra. Buen pulso el de nuestro autor(a) para darle continuidad al relato sin crear saltos y dejar cortadas expectativas.

Lo que poco me agradó, y que me perdone el autor(a) por ser más numerosos:

1. Demasiados datos que hacen algo enciclopédico el relato, y de paso lo alargan.

2. Una trama que no me convence del todo al estar fundada en elementos que no son muy creíbles; empezando por Elalma, un personaje construido por fuera del molde de su época, lleva si se quiere un espíritu muy moderno, y además tiene salidas de tonta, como que le falta ese cálculo que le hubiera dado más presencia como observadora y crítica de su entorno. Además, al darle la función de ser la talladora de las imágenes que recrean la grandeza del rey, lo que se pretende es facilitar su presencia en la corte, justificar la proximidad al rey y despertar el aprecio de este, y por supuesto, conocer de primera mano lo que ocurre en el entorno del rey, y así convertirla en una heroína, pero al cargarla con todas estas facilidades la cosa se vuelve demasiado acomodada para Elalma y desacomodada para Assurbanipal. Este último adquiere un talante caprichoso y obsesivo (anda preocupado más por las esculturas que por la seguridad de su cargo).
Para ilustrar que Elalma tiene la factura de un personaje muy moderno, cito este párrafo:
«Elalma no podía llegar a comprender que sus pacíficos vecinos pudieran disfrutar de aquellos sucios desmanes que, con intención manipuladora y propagandística, cometían despreciables gobernantes como Assurbanipal y Assurmukin».
Esto suena algo moderno, como si estuviera hablando el miembro de un partido político.

3. Assurbanipal y los funcionarios de su entorno, parecen personajes de opereta. Por ejemplo, la escena del príncipe agarrando por las tetas a Elalma y formando berrinche, como que no cuadra.

4. Especial mención: la falta de lógica dentro del relato. Esto lo ilustro con los dos atentados contra el rey, cometidos por soldados. Hasta el rey más papanatas hubiera reaccionado poniendo en marcha una investigación en toda la regla, sobre todo porque hay algo bien evidente: en su propio ejército hay un descontento y un complot para derrocarlo. Pero no: Assurbanipal lo toma a la ligera. (Me atrevo a decir que esta ligereza es quizás atribuible al pulso cinematográfico del que hablé en el primer punto).

Nota: Que alguien me aclare si es adecuado que un personaje de digamos, 652 a. de C, utilice la palabra sicario.
—No me persigas más, sicario —le gritó ella con rabia. (pág.19)

Me sustraigo del reproche a este relato por los enlaces a la wiki; creo que entre los defectos del relato este no pasa de ser menor, más atribuible a novatada.
De todas formas, deseo a su autor(a) mucha suerte. Es indudable que tiene, como dicen algunos foristas, buenos mimbres.
Wink Wink
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
kelin



Registrado: 28 Ago 2014
Mensajes: 810

MensajePublicado: Vie Sep 28, 2018 7:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato me ha gustado mucho, está muy bien escrito y es de fácil lectura. Las 19 páginas se leen rápidamente y con gusto.
Eso sí, me han molestado los comentarios en mitad del texto. Un relato tiene que hablar por sí solo, si necesita de explicaciones es que algo falla. Deberá ser el lector el que amplíe información si hay algo que le interese especialmente. Lo mismo digo de los enlaces.
Me parece que en ocasiones la protagonista se toma excesivas licencias, y no veo yo a generales de Assurbanipal o al sumo sacerdote dándole explicaciones a una mujer, por mucho que el rey la apreciara.
De todos modos, un gran relato.

Gracias autor/a, y suerte en el concurso.
_________________
“La pluma es la lengua del alma”.
Miguel de Cervantes

www.benjamincollado.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Wilfred de Ivanhoe



Registrado: 23 Nov 2015
Mensajes: 863

MensajePublicado: Dom Sep 30, 2018 10:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muchas gracias, autor/a, por compartir tu relato.

Leídos también los comentarios precedentes, creo que poco me queda por añadir; mi valoración personal es que el relato es bueno, la historia entretenida, el ritmo fluido, la redacción correcta.

Lo leí en el móvil, y si no hubieran explicado aquí lo de los enlaces, ni me hubiera enterado. Así que, por mi parte, los obviaré.

Suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Mar Oct 02, 2018 5:50 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha dado la sensación de ser un relato muy correcto en cuanto a formas. Soy despistado para eso, pero he tenido esta sensación por primera vez en lo que llevo leído en el concurso. Muy interesante el tema, el momento y el lugar. Es estupendo que los relatos exploren momentos poco conocidos, es un buen detalle que el rey, por ejemplo, no diga “asirios” para hablar de ellos mismos, sino que el estado es Nínive. No sé si sería así, pero ese detalle indica que hay una reflexión detrás y unas decisiones del autor que dan mucha solidez al relato. Me parece estupendo que no derive en una historia de amor melosa. Y las referencias al Gilgamesh. Y creo que la historia es rica en tanto y en cuanto desarrolla un complot alrededor de los personajes.
Por otro lado, empieza muy bien pero me parece que decae un poco cuando entra en párrafos expositivos sobre arquitectura, esculturas, etc. Esos pasajes distraen del relato principal. No creo que mejoren la historia. Tampoco lo hacen los párrafos en cursiva. Y si no mejoran el relato, lo mejor es quitarlos. También parecen sobrar personajes, y hasta el autor parece ser consciente al eliminar al padre de la protagonista con una frase y sin que el relato sufra por ello. Más le hubiera valido quedarse en casa tras la marcha de la chica. Si me gusta mucho el hermano, y Enkidu.
En fin, no descarto dar algunos puntos al relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 3 de 5
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker