Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Carta desde Amarna
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4107

MensajePublicado: Mie Dic 03, 2014 10:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Carta desde Amarna Responder citando

Carta desde Amarna

Lo primero que he de decir es que, época y personaje, suponen un evidente prejuicio para mí. A favor, desde luego. Pero es que esta epístola está bien escrita y bastante bien contextualizada histórica y culturalmente. A mi pobre juicio, claro está.
Me ha recordado la idea -no el contenido pues nunca las leí- de las Instrucciones o Enseñanzas de los faraones a sus hijos. Me ha gustado por ello, aunque el contenido estricto de la carta sea relativamente escaso: un reiterado lamento por la sabida perfidia del clero de Amón, viejos recuerdos no muy trascendentes y la desesperanza de Akhenatón por el fracaso de su "revolución". Quizá también, el encabezamiento y la firma hubieran podido ser otras y menos modernas, pero eso es algo no demasiado exigible, la verdad.

Una cosa sí que me ha extrañado. Conociendo, como conoce, el autor la cultura egipcia llegando a usar la exacta traducción de muchos de los nombres ¿por qué utilizar, en ocasiones, topónimos absolutamente modernos? Puedo comprender que se use Tebas por Ueset, ya que es universalmente conocida así la capital del Alto Egipto como topónimo antiguo, pero... ¿Karnak? Y, sobre todo, te rogaría, autor, que, si llega el caso, consideraras cambiar el título. Si en el cuerpo del relato hablas del Horizonte-de-Atón con su verdadero topónimo del Imperio Nuevo, Akhetatón o Ajetatón, ¿a qué fin colocar allí el nombre moderno del lugar y, además, incompleto?

En todo caso: gracias por haberme retrotraído al país de las negras tierras y hacerme pasar así una buena lectura. Que tengas mucha suerte en el concurso.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Macdonald



Registrado: 28 Ene 2011
Mensajes: 1441

MensajePublicado: Jue Dic 04, 2014 8:53 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato, en líneas generales, esta bien pero con matices. El tema es interesante y todo lo que rodea a Akhenaton y su revolución religiosa tiene un potencial inmenso. En este cuento, ese potencial es aprovechado en parte porque tengo la sensación que el estilo escogido no ha sido el más acertado, desde mi punto de vista. Lo cierto es que siempre es un poco arriesgado utilizar el estilo epistolar para un relato aunque tenga también sus ventajas. Aquí, la evocación suena artificial, demasiado literaria, todo es tan formal, tan envarado cuando en realidad el texto debería estar teñido de emoción y sentimientos, falta calor, humanidad y más cuando la carta se remite a tu hijo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5703

MensajePublicado: Jue Dic 04, 2014 10:55 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato en forma de testamento de tono lastimoso y cansinamente declamatorio del malogrado faraón hereje. La verdad que poco puedo aportar históricamente pues la época antigua se me antoja en las tinieblas, y no salgo de las brumas hasta el XIV. Así que si juzgo tan sólo la historia esta me resulta permeable y que aporta poco. Falta una profundidad de personajes y de una trama más exigente a lo que ya sabemos de aquella herejía. El estilo eso sí es correcto.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5297

MensajePublicado: Jue Dic 04, 2014 3:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Desde el punto de vista formal no tengo nada que objetar a este relato, escrito en forma de carta-legado. Sí pudiera ser que el lenguaje empleado a veces peca un poco de artificioso, pero en este caso, dado que es nada más y nada menos que el faraón quien habla, lo veo incluso adecuado.
El fondo se me queda un poco más desinflado: básicamente, tenemos una sucesión absolutamente lineal de datos concernientes a la historia reciente de Egipto (reciente, se entiende para el faraón), interesante, ciertamente, porque el personaje histórico lo fue, pero que a la postre se queda sin mucha fuerza, pues no deja de ser una enumeración de hechos.
Lo le he leído con interés pero nada más. Suerte, no obstante, en el concurso! Very Happy
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1765
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Dic 04, 2014 4:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato escrito con acierto y cuidado. Autor/a conocedor del momento histórico que tiene entre manos. El lenguaje, lento y sobrecargado ha potenciado la imagen estática, (hierática) y opaca que rodea el cosmos de la figura del faraón. Pero se limita a narrar, aunque sea en forma de epístola, la vida del faraón desde una perspectiva academicista. En los manuales de Historia, la figura del personaje se sostiene sobre dos pilares básicos: la reforma religiosa y el acercamiento al pueblo de la familia del faraón. Me habría gustado que el autor/a me mostrara qué hay más allá de los lamentos de un dios que ve llegar la muerte y se duele ante sus hijos.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Dic 05, 2014 6:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
Recuerdo el viaje desde Tebas hasta Ajetatón, la joya más hermosa entre el desierto y el Nilo. El abandono de Karnak fue el momento de mayor orgullo para mi madre, la Gran Esposa Real Tiy. Hijo mío, ella fue el auténtico sostén de Egipto durante décadas, bajo el cayado de mi padre, la Gran Esposa Real dirigía los designios de esta tierra sin portar las dos coronas. No volvió ni una sola vez la cabeza hacia atrás, con sus ojos de garza puestos en el norte del Nilo, buscando la cima de los pilonos de mi reinado. Acababa de despedir a su señor, mi padre, en las cumbres rocosas de Ta-sekhet-ma'at, donde yacen sus antepasados. Y no vi verter una lágrima por él, sabedora de que su Ba inmortal se había reunido de nuevo con su padre Atón, aquel que ambos tanto amaron. Cuando nos acercábamos al puerto, puso una mano sobre mi hombro, erguida a mi izquierda, justo al otro lado de mi hermosa Nefertiti, que guardaba mi mano derecha entre las suyas propias. Sentí en el breve temblor de sus dedos rozando mi pectoral, un temblor de orgullo que me lleno el pecho. Fue una digna descendiente del sol, hijo mío, ágil como una gacela entre los pasillos de palacio, con la mente entre los dos mundos.

Me quedo con este pedazo de párrafo y OLÉ!!!
Yo en contra de la opinión de Likine prefiero los nombres modernizados, tal cual los conocemos ahora, porque si no, salvo los muy enterados de historia de Egipto, no nos sonarían de nada.
A mí me ha contado una serie de sucesos que no dejan de ser interesantes y que me abren un poco más de conocimiento en estos aspectos pero no me ha hecho sentir nada. Es muy cronístico? Es enumerativo. Cuenta lo que ha pasado sin ningún acercamiento al hijo ni a sí mismo, desde el hieratismo de los faraones y desde ese mismo yo me siento no tocado. Pero está bien escrito. Alguna letra bailada y tal y ya está. Gracias.
Gracias también por participar en este concurso y que tengas mucha suerte.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3492

MensajePublicado: Vie Dic 05, 2014 7:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No sé si el estilo epistolar es lo que le va mejor a esta historia (o se debería buscar otro receptor a la carta), porque se acaba contando al hijo la historia familiar y la de Egipto. que se supone ya la debería conocer. Aparte de esto, poco más hay en el texto; algunos consejos y la justificación de las acciones pasadas. No sé, no conecto con esta historia que está libre de faltas de ortografía y en general bien escrita. ¡En fin, suerte para el concurso!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Sab Dic 06, 2014 8:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues está muy correcto formalmente y muy bien. Lo que yo le achaco es que no es un relato, sino la introducción a una historia más grande. El meollo de relato es apasionante, pero complejo para que me llegue con tres párrafos. Hubiera leído gustoso 200 páginas más.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
patosilbon



Registrado: 06 Nov 2013
Mensajes: 315

MensajePublicado: Sab Dic 06, 2014 10:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato que usa el género epistolar para retratarnos la revolución religiosa monoteista de Amenofis IV y los constantes conflictos que tuvo el faraón con el clero de Amón.
Es bueno y me ha gustado.
Escrito con corrección.
Lo único que no me convence es el uso del término "sacrosantorum" en la página primera.
Por un momento me he sentido transportado al antiguo Egipto.
Gracias autor/a.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
INIGO



Registrado: 01 Sep 2010
Mensajes: 15604
Ubicación: Reyno de Navarra

MensajePublicado: Mar Dic 09, 2014 12:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Especie de carta testamento de Akenatón a su heredero. Resulta algo monótono, pero en general me ha gustado. Sobre todo por el intento de plasmar los pensamientos del faraón a la hora de valorar y explicar sus decisiones. Pero insisto, algo pesado de leer, aún así los párrafos cortos ayudan en su lectura.
_________________
http://elpuentelejano.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Mar Dic 09, 2014 1:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vaya por delante que el estilo epistolar no es de lo que más me atrae en literatura, sobre todo si es lastimero y declamatorio como en este caso. Los faraones podían ser más o menos sentimentales y cercanos, pero no dejaban de ser dioses a ojos del populacho y obraban como tal. No me imagino a un dios escribiendo un testamento de Corín Tellado a su hijo, la verdad. Dicho esto el relato tiene una corrección sublime, y seguro que los lectores amantes de la epístola histórica disfrutarán un montón, por desgracia no es mi caso. En cuanto a la temática, me encanta el período, el lugar y sus personajes, quizá uno de los momentos más importantes en la Historia del Antiguo Egipto, pero no me atrapa ni la forma como lo cuenta ni los rodeos para explicar la excisión de una tradición ancestral. Hubiese preferido que ahondara más en esa polémica reforma monoteísta que llevó a cabo Akhenatón.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Sab Dic 13, 2014 10:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Veo una ligera autobiografía, que al final, se resume en un solo hecho circunstancial (la conversión a Atón) junto con los consejos políticos y por doquier, las justificaciones, de un Faraón que da la idea, de estar convencido de que la suya, fue siempre una causa perdida.
Aunque el estilo, la prosa y todos los elementos técnicos del relato destacan, la historia y sobre todo, su sustancia, me dejan indiferente.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Dom Dic 14, 2014 5:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy interesante y bien escrito. Es lejano, casi tanto como el tiempo al que se refiere pero me despierta la curiosidad de saber más y más sobre todo ese período. Gracias, autor.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hipatia



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 726
Ubicación: Alejandria

MensajePublicado: Lun Dic 15, 2014 5:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sosete, sosete. Lastimero, enrevesado a veces, sin sentimientos. Aunque sea una carta los personajes tendrian que haber estado mejor descritos: en sus circunstancias, en sus personas, en algún detalle... Muy lineal.
_________________
"Las letras antiguas harían a la humanidad más noble y más dichosa"
Petrarca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3901
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Mar Dic 23, 2014 11:31 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

TITULO: Carta desde Amarna
Argumento/trama: Una carta de Akenaton a su hijo que se centra en un hecho acontecido con sus padre como símbolo de su cambio religioso y del conflicto con el clero.
Es de entrada, un tema interesante aunque personalmente, no me gustó la forma en que se desarrolló.
Personajes: No acaban de tomar relieve. Se antojan lejanos y apenas esbozados.
Técnica: Es buena y el relato está escrito con corrección. El autor eligió una epístola como forma de su relato. Atendiendo a esta elección, entiendo el estilo declamatorio pero no permite acercarnos realmente a los personajes.
La narración es bastante plana sin ningún tipo de ruptura.Por el estilo elegido tuve la sensación de estar ante hechos narrados pero no ante una verdadera recreación de éstos que permitiera acercarme realmente y poder crear ciertos vínculos empáticos con lo narrado.
Estructura: Presentación, nudo, desenlace.
Verosimilitud: Buena
Historicidad: Total
Valoración finaL:Un relato correcto que, para mi, quedó lastrado por la elección de la forma narrativa.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker