|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
Oh Capitán, mi Capitán
Registrado: 19 Jul 2012 Mensajes: 2770 Ubicación: Al sur del sur
|
Publicado: Sab Ene 16, 2021 5:23 pm Título del mensaje: |
|
|
En lo formal, como ya se ha dicho, un desastre: problemas serios (muy serios) con la puntuación, minúsculas después de un punto, empleo erróneo (a veces ) del guión de acotación de diálogo, espacios fantasmas, abuso de adverbios terminados en -mente...
En cuanto a la narración, es sencilla y, de no ser por los errores que acabo de describir, hubiera sido ágil. Pero tanta tara emborrona y lastra la lectura, que se va haciendo pesada conforme se avanza de tanto llenar las alforjas.
La trama es confusa, con muchas ramificaciones y personajes dando sensación de totum revolutum sin pies ni cabeza.
Lo siento, autor. No me ha gustado. No lo compro. _________________ Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges). |
|
Volver arriba |
|
|
Ekei
Registrado: 20 Ene 2021 Mensajes: 101
|
Publicado: Jue Ene 21, 2021 4:27 pm Título del mensaje: La muerte en los bosques de Argonne |
|
|
En el relato encuentro una redacción difícil, que me ha costado entender. Quizás las frases son demasiado largas y con algunos errores sintácticos que habría que supervisar. Lamento haber tenido que dejar de leer. pero me resultaba farragoso. Lo siento. |
|
Volver arriba |
|
|
ilona
Registrado: 18 Ene 2020 Mensajes: 593
|
Publicado: Sab Ene 23, 2021 12:45 pm Título del mensaje: |
|
|
Lo dejo en la página diez. No puedo con esta ensalada de esoterismo, alemanes, español y morabitos (cinco ocurrencias, tres en la primera página), en el contexto de la Primera Guerra Mundial. Encuentro que el autor tiene muy clara la historia en su cabeza, pero a mí, desde luego, no me la hace llegar. Observo que tiene amplio conocimiento de las armas, pero, ¿cree que nombrando marcas y modelos, la trama —lo único importante— fluye mejor? Lo mismo con la mención de localidades: ni vamos a buscarlas ni acertamos a leerlas correctamente (el plural es mayestático, lógicamente es solo mi opinión). Otra cosa es que, en una localidad, ocurra un hecho tan singular que anime a hacerlo, pero este no lo encuentro, al menos hasta la página diez.
En cuanto a los errores gramaticales, que los hay, una sola pasada del corrector te habría eliminado al menos, seis; más la falta de interrogaciones… Etc. Claro que, si lo pasas, comprobaras la mixtura de nombres, irrelevantes para el relato, con que te encuentras (haz la prueba); los lectores pasamos —mayestáticamente hablando— por ellos sin enterarnos, como cuando vas paseando a tu bola, pensando en otra cosa.
Y por último me pregunto, si yo paso el corrector a tu relato, ¿por qué tú no?
Gracias y suerte. |
|
Volver arriba |
|
|
ilona
Registrado: 18 Ene 2020 Mensajes: 593
|
Publicado: Sab Ene 23, 2021 12:56 pm Título del mensaje: |
|
|
ilona escribió: |
Lo mismo con la mención de localidades: ni vamos a buscarlas ni acertamos a leerlas correctamente (el plural es mayestático, lógicamente es solo mi opinión). Otra cosa es que, en una localidad, ocurra un hecho tan singular que anime a hacerlo, pero este no lo encuentro, al menos hasta la página diez.
|
Me autocito, el colmo del petardeo. Anoche, Javier Reverte en su libro Canta Irlanda, describía con tal vivacidad los hechos que acompañaron al rodaje de la película Un hombre tranquilo: el paso del tiempo, sus emociones, los actuales vecinos del pueblo, que no me quedó otra que levantarme de la cama, buscar el móvil y ver dónde coj está Innisfree, porque necesitaba ir allí, aunque fuera con el pensamiento y en pijama. A eso me refiero con los lugares. Seguramente leyendo, te ha pasado muchas veces. |
|
Volver arriba |
|
|
Ekei
Registrado: 20 Ene 2021 Mensajes: 101
|
Publicado: Sab Ene 23, 2021 1:07 pm Título del mensaje: La muerte en los bosques de Argonne |
|
|
Ilone, totalmente de acuerdo. Tengo una lista de ciudades que estoy deseando poder visitar. Ahora mismo, aunque el libro que leo está ambientado en el Japón feudal, me encantaría poder trasportarme allí, para ver como mis propios ojos lo que percibo a través de las palabras del autor. |
|
Volver arriba |
|
|
rio_manso
Registrado: 05 Nov 2020 Mensajes: 103 Ubicación: Una ciudad
|
Publicado: Sab Ene 23, 2021 8:37 pm Título del mensaje: |
|
|
No sé si es la forma en que yo leo, pero se me ha hecho complicado hacerlo por cómo has armado las oraciones. Es un texo muy confuso para mí.
saludos y suerte. |
|
Volver arriba |
|
|
Tigrero
Registrado: 22 Ene 2021 Mensajes: 557 Ubicación: Brasil
|
Publicado: Lun Ene 25, 2021 2:38 am Título del mensaje: |
|
|
Comencé la lectura muy entusiasmado. Acción atropellante desde el principio. Sobre todo las carácterísticas de Omar el bereber, una suerte de ninja del desierto, sinónimo de muerte callada y rápida para sus enemigos.
Luego aparece en escena un oficial prusiano, que además de ser un miserable asesino, es una suerte de Enciclopedia Espasa Calpes ambulante.
Después el escenario cambia totalmente (sin mayores explicaciones) y aparecen como miembros de la Legión Extranjera y pretenden encontrar al prusiano asesino precisamente en el frente donde están, por lo que hay una cacería de ametralloristas, con la esperanza de que uno de ellos sea el prusiano asesino y vengar las muertes en Argelia.
En resumen: No siento verosimilitud en el relato.
Atención: El uso de gases como el fosgeno, no fue en 1914, fue mucho después.
Por favor, más atención con los acentos. _________________ Si no lo escribes...no pasó. |
|
Volver arriba |
|
|
Garnata
Registrado: 30 Oct 2017 Mensajes: 1909 Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.
|
Publicado: Dom Ene 31, 2021 7:41 pm Título del mensaje: |
|
|
Hay una buena documentación en este trabajo, pero la trama y el hilo argumental no están cuidados. Pienso que el autor quería contar muchas cosas, pero al final el relato aparece confuso y en determinados momentos me ha costado trabajo proseguir. Seguro que el autor lo tenía muy claro en su cabeza, pero cuando son varias ideas las que se barajan hay que pensar que los lectores no conocemos los acontecimientos y se nos tienen que mostrar claros - sobretodo cuando hay una realidad compleja- y no cambiar de escenario tan bruscamente.
El título me ha encantado.
Gracias y suerte! _________________ La montaña es mi poesía- Guido Rey |
|
Volver arriba |
|
|
La Guaricha
Registrado: 26 Ene 2021 Mensajes: 374
|
Publicado: Dom Ene 31, 2021 9:46 pm Título del mensaje: La muerte en los bosques de Argonne |
|
|
Leí el relato completo muy rápidamente, me pareció interesante si se arregla, aunque no me gustan los de guerra. Como han comentado antes parece parte de una novela, para mí es como un proyecto, es inacabado. Se mezclan eventos independientes que no entendí qué tienen que ver con el relato, como por ejemplo:
…un brillante collar de diamantes…
…la Valois, Esta mujer consiguió con engaños y artimañas crear todo un patrimonio a costa del Cardenal de Rohan…
… disponer del conocimiento para interpretar los signos y figuras geométricas que adornaba la pistola…
¿La piedra de sangre?
Por otro lado para mí no está claro el asesinato de Tazerwalt:
…en este momento Manuel pudo ver iluminado por la claridad del fogonazo el rostro de la bella Tazerwalt, todo el mundo decía que era la mejor guerrero del poblado y hablaban muy en serio.
¿Este tipo de expresiones se usaban en esa época?
—¡Cállate ya, becerro!
Tampoco sé si la expresión “tío” era usada por los españoles en esa época.
Además todos los errores comentados por Ricardo Corazón de León.
Para tu información, Word tiene en el menú “Revisar-Ortografía y Gramática” que hubiera disminuido una cantidad de errores. Claro hay algunos que no los detecta, pero sí la mayoría. |
|
Volver arriba |
|
|
La Guaricha
Registrado: 26 Ene 2021 Mensajes: 374
|
Publicado: Dom Ene 31, 2021 9:49 pm Título del mensaje: La muerte en los bosques de Argonne |
|
|
Leí el relato completo muy rápidamente, me pareció interesante si se arregla, aunque no me gustan los de guerra. Como han comentado antes parece parte de una novela, para mí es como un proyecto, es inacabado. Se mezclan eventos independientes que no entendí qué tienen que ver con el relato, como por ejemplo:
…un brillante collar de diamantes…
…la Valois, Esta mujer consiguió con engaños y artimañas crear todo un patrimonio a costa del Cardenal de Rohan…
… disponer del conocimiento para interpretar los signos y figuras geométricas que adornaba la pistola…
¿La piedra de sangre?
Por otro lado para mí no está claro el asesinato de Tazerwalt:
…en este momento Manuel pudo ver iluminado por la claridad del fogonazo el rostro de la bella Tazerwalt, todo el mundo decía que era la mejor guerrero del poblado y hablaban muy en serio.
¿Este tipo de expresiones se usaban en esa época?
—¡Cállate ya, becerro!
Tampoco sé si la expresión “tío” era usada por los españoles en esa época.
Además de todos los errores comentados por Ricardo Corazón de León, que son muchos.
Para tu información, Word tiene en el menú “Revisar-Ortografía y Gramática” que hubiera disminuido una cantidad de errores. Claro hay algunos que no los detecta, pero sí la mayoría. |
|
Volver arriba |
|
|
La Guaricha
Registrado: 26 Ene 2021 Mensajes: 374
|
Publicado: Dom Ene 31, 2021 9:51 pm Título del mensaje: La muerte en los bosques de Argonne |
|
|
Lo siento, me quedó duplicado el mensaje. |
|
Volver arriba |
|
|
Pero Lopez
Registrado: 30 Ene 2021 Mensajes: 749 Ubicación: Imaginando historias
|
Publicado: Jue Feb 04, 2021 11:08 pm Título del mensaje: |
|
|
Época: Protectorado español en Marruecos? 1914
Forma: Comienza confuso, parece escrito sin mucha revisión: “los bereber esperan su tiempo, para que todo parezca en calma, el enemigo puede delatarse, o confiarse, el tiempo no es importante”, repeticiones.
“malcarado”: malencarado
“Esplendido”: espléndido
“—Europa en Guerra. ¿Quiénes son esta vez.“: falta el ?
Estructura: Lo siento, no entiendo por donde gira la trama. Luego salen sociedades secretas, luego pasa a la legión francesa, a describir profusamente batallas y material militar, y luego termina abruptamente.
Comentario final: Lo siento, no me ha gustado. _________________ “Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.
Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas. |
|
Volver arriba |
|
|
Lucie
Registrado: 08 Ene 2012 Mensajes: 3912 Ubicación: Gallaecia
|
Publicado: Vie Feb 05, 2021 1:25 am Título del mensaje: |
|
|
Me limitaré a plantearle al autor, después de leer este relato que probablemente conviene pensar en el por qué y para qué escribo algo. Todo en un relato, también en una novela es conveniente, tiene que tener una intención, un motivo. Las tramas una vez desarrolladas deberían llegar a buen puerto. _________________ Quidquid latine dictum sit altum videtur |
|
Volver arriba |
|
|
Graj
Registrado: 19 Nov 2020 Mensajes: 624
|
Publicado: Sab Feb 06, 2021 10:41 pm Título del mensaje: |
|
|
Autor/a, me temo que mi opinión sigue la línea de la de los demás comentaristas.
A nivel argumental mezcla mil cosas, y ese rollo esoterismo estilo código da Vinci tiene que estar muy bien planteado para que funcione. En este caso, no lo está.
A nivel histórico, no sé en lo que concierne a los bereberes, pero en el tema de la guerra veo carencias. Están en 1914 (o en 2014) y el prusiano ya habla de la posible entrada de EEUU en la guerra (cosa que no pasaría hasta 1917).
Y sobre las formas, ni hablamos. A la inmensa cantidad de errores ortotipográficos ya mencionados se le une la alternancia de párrafos wikipédicos que parecen puestos más para ocupar que para dar contenido. He acabado leyéndolo diagonalmente, y es que, autor/a, el esfuerzo que tú no haces revisando y corrigiendo tu relato supone un esfuerzo extra para el lector que tiene que descifrar lo que has querido contarnos. _________________ Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt |
|
Volver arriba |
|
|
Hatshepsut
Registrado: 12 Mar 2013 Mensajes: 501
|
Publicado: Sab Feb 20, 2021 3:28 pm Título del mensaje: |
|
|
¡Por Isis! Me quedaba este. Pues ya lo siento yo, autor, porque no voy a decir nada que no te hayan dicho ya. Simplemente me quedé confusa después de leerlo. Fue un galimatías y no me gustó por incompresible, pues la temática sí me gustaba.
Gracias por compartir tus relatos con nosotros. Suerte en el concurso. _________________ El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|