|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5337
|
Publicado: Mar Dic 12, 2017 4:41 pm Título del mensaje: |
|
|
Olethros escribió: |
la voz narrativa. El texto comienza como monólogo, a través del pensamiento del protagonista, con unos tonos "engolados" que cuesta asumir como pensamientos. Pero a mitad de texto, sin una razón narrativa que este lector haya podido vislumbrar, la voz se convierte en una tercera persona externa aunque mantiene las mismas características de tono que la otra voz. Diría que no funciona el cambio |
Coincido con Olethros, tampoco estoy yo muy convencida. La forma del relato en general me ha gustado, quizá cuidar un poco tema de gerundios.
Me gusta el estilo, destila una cierta amargura nostálgica, contenida, quizá por la aceptación forzosa de lo que ha de venir que ayuda a dar algo de carga emocional a un relato en el que, por lo demás, no ocurre gran cosa. Descripciones, vistas, sentimientos, sobre lo que se ve, sobre lo se recuerda, y sobre lo que se teme el protagonista. Creo que un poco descompensado en tanta descripción para al final no mostrarnos ningún nudo que nos agarre como lectoraes. Es una lectura que se hace agradable y representa con muchos colores lo que quiere mostrar, pero le ha faltado más trama.
Que tengas suerte. _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Hassah
Registrado: 08 Ene 2016 Mensajes: 1198
|
Publicado: Mie Dic 13, 2017 1:23 pm Título del mensaje: |
|
|
No es muy creíble el detalle con el que cuenta algunas cosas, casi omnisciente. Puede elucubrar minuciosamente, eso es asunto de la imaginación del protagonista, pero la manera en la describe sobre todo el avance cristiano parece la de un narrador; pormenorizada, no emocional o especulativa.
Carga al protagonista con una tarea de descriptor que desentona con la percepción tremenda que tiene del asunto en otros lugares.
El hablar es un poco afectado, y algunas frases se cargan por el empleo simultaneo de palabras forzadas, adjetivos a raudales, símiles, grandilocuencia y anidamientos de ideas disociadas. No es acusadísimo, y puede disculparse como el hablar ( pensar) del protagonista, aunque se abusa un tanto y el estilo pierde por los malabarismos. No ayudan las palabras de poco uso que, a veces, entorpecen (aprehender un muslo).
No acompasa el asunto del calentón con lo anterior. ¿Pues no andaba este hombre todo compungido por la inminente batalla y destrucción de su mundo? El deseo de vida y amor puede contraponerse con su opuesto, muerte y guerra, pero debe hacerse más intenso, con más trascendencia- Aquí parece que roza un muslo y se le pasan todas las preocupaciones.
El personaje aparece aquí como una excusa, una herramienta para el descriptor de escenas y lugares, y pierde hilo.
¿Quien es Yusuf, que se menta de repente? El prota, parece. El cambio de la casi carta, del protagonista- narrador se corta abruptamente a una narración en tercera persona sin aviso alguno. Confunde mucho.
La inclusión del narrador en cursiva explicando los avances militares me gustó. El juego es bueno, mostrar la vivencia del protagonista ante la inminencia del desastre, y contar en paralelo el avance de tal desastre. El cambio rápido de foco, el fogonazo, funciona muy bien. Un recurso muy hábil. Aquí gana el relato, y genera una tensión creciente. Aligera también el estilo y funciona mejor. Aventuro que el engolamiento del comienzo era una manera de marcar el pensamiento elevado del protagonista, exagerado para definir una voz propia y distinguible del narrador del mundo inmediato (en la casa, con la familia),y del narrador del frente que avanza.
En esta buena línea, el final rompe el asunto al saltar demasiado hacia el futuro (también sin aviso), cuando esta todo hecho. Por ejemplo, estas dos voces podrían haber confluido en un final paralelo, al mismo tiempo, al ver los cristianos la ciudad al frente, y oír Yusuf el aviso de los guardias de que hay un ejército a las puertas. Se refuerza así el buen motivo de contraponer las dos perspectivas. |
|
Volver arriba |
|
|
Ricardo Corazón de León
Registrado: 28 Ago 2012 Mensajes: 4050 Ubicación: En la selva
|
Publicado: Jue Dic 14, 2017 12:25 pm Título del mensaje: |
|
|
Buen análisis, Hassah como siempre. _________________ ¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman. |
|
Volver arriba |
|
|
Aquitannia
Registrado: 26 Nov 2017 Mensajes: 349
|
Publicado: Dom Dic 17, 2017 1:44 am Título del mensaje: |
|
|
Bien escrito.
El cambio de narrador me ha hecho retroceder en la lectura porque pensaba que me había perdido algo. Pero no. Supongo autor que querías marcar el cambio de la noche al día. O quizás ver al personaje desde fuera.
Es un fragmento de la historia contada a través de los ojos del protagonista, sin una trama paralela contundente. Exceso de datos históricos que están un poco metidos con calzador. No es necesario contarlo todo. Pero está claro que sabes escribir y si le das una historia al protagonista mejoraría de forma sustancial.
Gracias autor/a. _________________ "Confía en tu intuición, unos ojos vendados ven mucho más claro que una mente ciega". |
|
Volver arriba |
|
|
ADSO
Registrado: 29 Nov 2017 Mensajes: 841 Ubicación: Sierra de Mariola
|
Publicado: Lun Dic 18, 2017 4:27 pm Título del mensaje: |
|
|
Relato que tiene su parte histórica y su parte literaria y las dos me han gustado, aunque los párrafos en cursiva me han despistado un poco, también el cambio de primera a tercera persona.
Por otra parte, una persona que está tan deprimida no describe tanto lo que ve, lo que oye, lo que siente... Eso lo hubiera hecho mejor una tercera persona.
Supongo que la Puerta Sur del final del relato es la Puerta de Elvira que menciona antes. No lo sé cierto tampoco.
El título no lo acabo de entender. ¿Sueños de rendición? Era algo tan claro como el agua, no era un sueño...
El autor desde luego tiene conocimiento de la indumentaria árabe, los productos... del mundo árabe en general. Se ha documentado bien.
Gracias y saludos _________________ “Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón |
|
Volver arriba |
|
|
Oh Capitán, mi Capitán
Registrado: 19 Jul 2012 Mensajes: 2770 Ubicación: Al sur del sur
|
Publicado: Lun Dic 25, 2017 11:13 am Título del mensaje: |
|
|
En lo formal ya ha quedado dicho todo, así que no redundo en lo mismo. La historia no aporta nada nuevo a ese halo romántico-melancólico de los futuros vencidos y a las maravillas de aquella Granada. Creo que en este terreno habría mucho que explorar e idear, y siempre que nos metemos en un relato sobre aquella Granada nos encontramos con un "más de lo mismo". Primera parte muy sobreadjetivada. El lirismo en la narración no siempre se consigue a base de adjetivos... hace falta más trabajo "de fondo".
El cambio de narrador me ha cogido de sorpresa, sacándome de la lectura de cuajo. No, autor.... así no. Tarjeta roja. Lo lamento, pero se va al cajón de mis descartes.
Sorry... _________________ Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges). |
|
Volver arriba |
|
|
McFarlane
Registrado: 29 Nov 2015 Mensajes: 525
|
Publicado: Dom Dic 31, 2017 7:15 pm Título del mensaje: |
|
|
No me han convencido los fragmentos intercalados en cursiva, creo que cortan el relato, que ya iba bien encaminado el autor al transmitir lo que acontecía en Granada a través de las vivencias de sus personajes. Me ha faltado una historia dentro de la historia, algo más que describir la situación de los habitantes de la ciudad previo a su conquista. Puede que sea por tratarse de un momento histórico muy recurrente que me falta un giro, un "algo" diferente. |
|
Volver arriba |
|
|
CristinaCM
Registrado: 22 Nov 2017 Mensajes: 985
|
Publicado: Dom Ene 14, 2018 6:36 pm Título del mensaje: |
|
|
Al principio, me ha resultado demasiado recargado el estilo (el primer párrafo a mí no me ha gustado), pero luego ya no lo he sentido tan así y me parece que en general está bien escrito, con algunas frases que destacaría. Es un texto bien redactado, limpio, como decís por aquí, y me ha llegado el tono nostálgico del que está impregnado. Me gusta, además, que se huelan olores, que se describa el entorno a través de las flores, de los árboles, etc.
Por otro lado, tengo la sensación de que al poner palabras con una intención tan literaria, poética incluso, en boca del personaje, se aleja a este del lector; al menos creo que eso es lo que ha ocurrido conmigo.
A mí también me ha chocado el cambio de narrador, que han mencionado otros compañeros. Tal vez el autor podría valorarlo. |
|
Volver arriba |
|
|
Olethros
Registrado: 22 Jun 2015 Mensajes: 2085 Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com
|
Publicado: Jue Ene 18, 2018 6:56 pm Título del mensaje: |
|
|
Ánimo, autor o autora. Consigues tonos interesantes, sí, pero no se pueden obviar casi todas las cosas mejorables que te han indicado en los comentarios. Tengo ganas de volver a leer cosas tuyas. _________________ Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5337
|
Publicado: Mie Feb 28, 2018 4:13 pm Título del mensaje: |
|
|
En este sí me gustó la manera en que contaste la historia. EL tercero no te digo nada porque no me diste tiempo a leerlo! _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|