Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La leyenda del Mary Celeste
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3901
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 8:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cuando terminé de leer, me pregunté cuánto de histórico tiene este relato y resulta que está basado en antiguas leyendas y encontré esta interesante página

En cuanto al relato, no acaba de funcionar. La idea es buena, la trama está bastante bien hilvanada, los personajes tienen cierto relieve (y todo eso junto no es poca cosa), una narrativa correcta aunque a mi gusto abusa, como bien apunta Nausicáa, de frases telegráficas y también de las descripciones provocando que el ritmo se resienta.

PD: Ahí va mi aportación friki. A mi me recordó y quizás me equivoque, una adaptación de la leyenda para "Vampiro la mascarada" (el vampiro sería del clan lasombra, me da). De hecho, recuerdo como en los foros de rol online se solía poner los diálogos en cursiva...
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Macdonald



Registrado: 28 Ene 2011
Mensajes: 1441

MensajePublicado: Mie Oct 16, 2013 11:32 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Se me ha hecho un poco cuesta arriba terminar este relato, la verdad. Demasiado largo para la historia que cuenta. Y luego, me queda la sensación de que he leído en otras ocasiones las situaciones planteadas, pero que nadie me pregunte dónde porque no me acuerdo, ¿quizás en algún cuento de Jean Ray? ¿quizás de Hodgson?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Sab Oct 19, 2013 3:01 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, otra leyenda.
Esta me ha gustado menos, no por la trama que está de p... madre (esto de leer los viernes de alterne), más bien por la longitud de páginas, que creo que sobran unas cuantas, y por la forma de contar... Qué igual hasta no está tan mal, porque en ocasiones yo sí que me he sentido errante, e incluso ha llegado a aberrante. He tenido que volver un par de veces sobre mis pasos para desencriptar alguna cosilla que me parecía inaudita, pero por lo general me ha entretenido.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Sab Oct 19, 2013 2:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lucie escribió:


PD: Ahí va mi aportación friki. A mi me recordó y quizás me equivoque, una adaptación de la leyenda para "Vampiro la mascarada" (el vampiro sería del clan lasombra, me da). De hecho, recuerdo como en los foros de rol online se solía poner los diálogos en cursiva...


Roleros del mundo, tirad vuestros datos multifacetados.

Solo he leído la fecha...¡Este no es mi Mary Celeste! Me siento estafado...

El título me parece o un guiño muy retorcido, o un detalle de mal gusto.

Espero leer alguna referencia a....

http://es.wikipedia.org/wiki/Mary_Celeste



_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Sab Oct 19, 2013 3:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Una introducción impresionante. Crea el ambiente de un modo magistral.


Cita:
El capitán Bernard Fokke avanzaba con dificultad por la popa del barco.
Recorría estribor, tratando de alcanzar la proa. Se pegaba a la estructura del puente de mando, procurando mantener el equilibrio, mientras iluminaba torpemente su paso con un farolillo. En la otra mano portaba una pistola.
La noche era cerrada.
El viento huracanado, no solo arreciaba violentamente la lluvia contra su cuerpo, sino que provocaba que el oleaje golpease brutalmente el casco, haciéndolo crujir, mientras el agua inundaba la cubierta. Los rayos caían muy cerca, electrificando el agua que los consumía bajo un estremecedor sonido de descarga eléctrica, dando luz a la nada en la que se encontraban. Una nada encrespada, repleta de espuma blanca, que parecía evocar la rabia descontrolada del océano. La luna se ocultaba tras los amenazantes nubarrones. Si hasta entonces se erigía como la reina, grandiosa y henchida de poder sobre aquel basto océano, aquella noche sería destronada.
Las maderas del barco se tensaban, golpeadas, como los huesos de un armazón a punto de quebrar. Los cristales del puente seguían resquebrajándose, hasta que les llegaba el golpe de agua definitivo. Los objetos de cubierta no dejaban de oscilar por la misma, golpeando y obstaculizando el torpe caminar de Fokke.




Pero inmediatamente, se desploma con la descripción del personaje. Demasiada información.

No nos deja soñar. Demasiada prisa.

La elipsis es fundamental en cualquier relato de este género.

No se puede contar demasiado.

El autor tiene que saberlo. El lector tiene que soñarlo.

Creo sinceramente que hay un buen autor, pero este relato habría que reconstruirlo entero, cuaderna a cuaderna. Menos diálogos, más centrado en un solo personaje para aumentar la identificación del lector e introducirle en una historia de la que el exceso de datos biográficos nos saca...

Cita:
Todo empezó la segunda noche de travesía.


Demasiada información...podría introducirnos estos datos sobre la marcha...rompe el ritmo que pudiese crear la primera parte. Mala idea en un relato de este carácter.

En cualquier caso y en mi opinión, hay un planteamiento excelente, introduciendo una leyenda marinera en un contexto histórico. Pero el relato necesitaría más trabajo, una linea argumental más lineal, y menos extensión y menos diálogos.

Lo esencial en una historia de terror es la rapidez. Tiene demasiadas páginas para mantener la tensión.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Mie Nov 13, 2013 10:58 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Genial, genial.

Un relato de barcos sin una garlomelata, reportonda de flate, o botabara conica... Brillante: Intervencionista, exagerado y legendario. Me ha encantado.
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5297

MensajePublicado: Vie Dic 06, 2013 10:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Rayos y centellas... Esto me suena de una peli de miedo que no me acuerdo cómo se llamaba... Supongo que la leyenda esta es una cosa muy conocida y de ahí la coincidencia.
No me ha gustado nada la redacción: párrafos descompensados, repeticiones de palabras, expresiones mal utilizadas (el viento o la lluvia arrecian, pero el viento no arrecia la lluvia contra nada).
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Sab Dic 07, 2013 6:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mí este relato me ha gustado mucho en cuanto a la historia. Tiene un comienzo de lo más atrapante y el desarrollo y todo, el final, me han gustado. Esto en cuanto a la trama o historia que a mí es lo que más me interesa.
Pero en cuanto a lo demás en técnica narrativa y estructura y demás ya te han dicho autor todo lo que necesitabas aprender, para que no se haga tan largo de leer. Un relato de este tipo o tiene altibajos llenos de potencia o, si es in crescendo todo el tiempo, no se puede mantener durante toda la duración del relato, porque pasa de ser tenso a acostumbrarse a que es normal.
Ya te dijeron lo de los guiones, lo de las comillas bajas (que están en el mismo sitio que los guiones (Insertar símbolo, en Word), las cursivas, las frases cortas telegráficas que están bien pero no son convenientes para toda la lectura (y es muy larga).
No obstante, lo he saboreado en lo que vale y me ha encantado, pero difícilmente lo veo entre los 10 primeros a publicarse porque habría que reconstruirlo entero. Muchas gracias por la aportación, autor. Ha sido un rato gratificante. Suerte en el concurso y espero que el año próximo apliques todos los consejos y normas que te han señalado. Me gustaría saber quién eres para poder leer más cosas escritas por ti.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Sab Dic 07, 2013 6:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Apostillo que lo meto entre mis relecturas por el placer de volverlo a leer copiándolo y reformándolo un poco.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Gilles de Blaise



Registrado: 04 Ene 2012
Mensajes: 121
Ubicación: Oppidum Noega

MensajePublicado: Mar Dic 24, 2013 1:14 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buf... me ha costado mucho leerlo. He estado a punto de abandonar, allá por la página tres o cuatro...

Un relato lastrado enormemente por las faltas de ortografía, de puntuación, innumerables tildes que se han perdido por el camino... Hace falta un repaso en profundidad para que el relato sea legible.

No entro a valorar los defectos de formato porque, coincido con Cavilius, lo podría haber retocado yo para leerlo con más comodidad. Si acaso, me ha chocado en gran medida el ver los diálogos en cursiva y ese abuso de la frase corta y el párrafo más corto todavía.

En cuanto a la historia, habría sido más interesante si hubiera tenido un continente más apropiado. He dicho en ediciones pasadas del certamen que para mí no basta con escribir una buena historia. El relato debe estar bien escrito, formalmente hablando, y este no lo está.

Lo siento, no puedo calificarlo.
_________________
Si vis pacem, para bellum
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Koenig



Registrado: 10 Dic 2006
Mensajes: 4759
Ubicación: No muy lejos.

MensajePublicado: Jue Dic 26, 2013 1:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cuanto follón con algo tan solucionable como el formato.
Personalmente el relato me ha recordado a otras cosas leídas o vistas: el barco que transportaba a Drácula hasta Inglaterra... la leyenda del Holandés Errante, son tan evidentes que me niego a creer que no fuera la intención del autor. Tal vez incluso me equivoque, pero tengo la impresión de que el escritor/a del relato ha utilizado toda una serie de iconos de la cultura popular para completar su texto. Añadiría que incluso los diálogos, con sus reflexiones morales, tienen su aquel.
¡Y además es un relato largo! Que ya está bien de tanto despachar las cosas a toda prisa.

A mi si me ha gustado.

Un saludo.
_________________
Tarde o temprano, tenía que volver. ¡Gracias!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ALMA MARINA



Registrado: 18 Oct 2013
Mensajes: 20
Ubicación: A bordo de un navío.

MensajePublicado: Vie Ene 24, 2014 7:22 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

De los relatos marineros, este me fue el mas intragable. Primero porque el autor no conoce de nautica, ni idea de como era un barco del 1600, como se maniobra en una tormenta, como se llaman las partes del barco (por Dios, que hoy la popa se llama toldilla hasta en el Juan Sebastian Elcano!) ni lo que dio origen a la leyenda del Holandes Errante.
Y lo pero de todo, confundir dos siglos, tomar el nombre de un barco propiedad de su capitan que viajaba con su esposa e hija y tan solo 17 marineros en un bergantin, donde perecieron todos, y trasladarlo dos siglos atras para escribir un gofio, no se en España, pero por aqui, lo llamamos no saber de Historia.
_________________
Alma Marina. Timonel.
Hay más tempestades dentro de nosotros mismos que en la Tierra o en el Mar, dijo el Marqués de Maricá. Sin duda, no le gustaba el mar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Yahoo Messenger MSN Messenger
ALMA MARINA



Registrado: 18 Oct 2013
Mensajes: 20
Ubicación: A bordo de un navío.

MensajePublicado: Vie Ene 24, 2014 7:24 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
Lucie escribió:


PD: Ahí va mi aportación friki. A mi me recordó y quizás me equivoque, una adaptación de la leyenda para "Vampiro la mascarada" (el vampiro sería del clan lasombra, me da). De hecho, recuerdo como en los foros de rol online se solía poner los diálogos en cursiva...


Roleros del mundo, tirad vuestros datos multifacetados.

Solo he leído la fecha...¡Este no es mi Mary Celeste! Me siento estafado...

El título me parece o un guiño muy retorcido, o un detalle de mal gusto.

Espero leer alguna referencia a....

http://es.wikipedia.org/wiki/Mary_Celeste




Por fin alguien conoce al verdadero Mary Celeste!
_________________
Alma Marina. Timonel.
Hay más tempestades dentro de nosotros mismos que en la Tierra o en el Mar, dijo el Marqués de Maricá. Sin duda, no le gustaba el mar.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor Yahoo Messenger MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker