CARTAS DESDE ESTAMBUL – Lady Mary Wortley Montagu

13684902Las cartas que componen esta edición están escritas entre 1716-1718, el siglo XVIII acaba de cubrir su primera década y la ilustración está en fase de expansión. Es ésta una crónica epistolar ilustrada, con la peculiaridad de que quien la escribe no es Madame de Sevigné desde su boudoir, sino una dama británica desde diversos escenarios; soleados unos, nevados otros, todos muy alejados de su lluviosa y húmeda patria. En 1763, un año después del fallecimiento de la dama, aparecía la primera edición de las Embassy Letters.

Por lo general, la información que proporcionan las cartas privadas, suele ser cercana, más íntima. Escritas solo para los ojos del destinatario, abundan en unos temas o se se explayan en otros, más caros al lector/a de la misiva. Principalmente las cartas de Lady Mary van dirigidas a damas, pero también hay algunos destinatarios masculinos, a los cuales informa de detalles distintos a los desarrollados en las cartas a féminas. Entre los destinatarios femeninos de sus cartas se contaban su hermana (Lady Mar), sus amigas Jane Smith, Sara Chiswell, Lady Bristol, Anne Thistlethwayte, Lady Rich, Frances Hewet, la princesa de Gales, y entre los destinatarios masculinos, el poeta Alexander Pope y el abad Conti. Y hay, curiosamente, unas breves misivas a su esposo, que nos muestran con pocas pero muy evidentes páginas, cómo era la relación entre ambos. 

Lady Mary es una avanzadilla de la Ilustración hacia Oriente. Mientras sus aristocráticas congéneres se empolvaban las pelucas, aspiraban rapé y se desplazaban con rumor de fru-frú por los salones, Lady Mary soñaba con otros mundos. Sueños que pudo hacer realidad cuando su marido, sir Edward Wortley Montagu, fue enviado como embajador a Estambul. Quizás otro tipo de dama se hubiera quedado esperando en Londres, cuidando a su hijito y tomando el té con sus amistades. Pero Lady Mary, no.

Nacida en 1689, en el lujoso Covent Garden londinense, Mary Pierrepoint era hija del conde de Kingston. Lord Kingston no se ocupaba apenas de sus vástagos, pero disponía de una excelente biblioteca, a la que la prodigiosa Mary pudo acceder, y por su cuenta y riesgo aprendió latín, francés y conoció la obra de autores como Ovidio o Molière. En edad casadera, no llegó a un acuerdo con su padre en la elección de marido. En 1712, harta de discutir con su padre, saltó por la ventana y se fugó con sir Edward Wortley, once años mayor que ella, de buena planta, rancio abolengo pero pocos fondos y prometedora carrera política.

Pero en el pecado va la penitencia, porque en breve Mary comprendió que su elección había sido equivocada. Al año de casados nacía su hijo Edward, y más tarde, en Estambul, tendría una hija. Una vez cumplidas sus obligaciones matrimoniales, sir Edward se dedicó en cuerpo y alma a su carrera política y se desentendió por completo de su esposa e hijos…lo cual era, por otra parte, lo habitual.

Sin embargo, la vida le cambiará por completo cuando en 1716 su esposo es designado para representar a Inglaterra ante la corte de la Sublime Puerta. Parten en agosto desde Inglaterra, pero en vez de por mar, eligen el camino terrestre, atravesando Países Bajos, Alemania y Austria, lo cual les ocupó casi un año, puesto que hasta primeros de junio de 1717 no se establecen en Pera (Estambul), donde estaban las legaciones internacionales. Antes habían vivido una temporada en Adrianópolis, donde estaba la corte del sultán. En Turquía permanecerán hasta un año después, en 1718, que su marido recibe la orden de regresar, y esta vez lo harán por el Mediterráneo.

Pues bien, aficionada a la escritura y hábil observadora, Lady Mary escribe a sus allegados pormenorizadas cartas en las que cuenta todo lo que le llama la atención de los países que visitan: paisajes, edificaciones, costumbres, aspecto de los habitantes, modos y modas, clima, comidas y anécdotas diversas, que surgen en un viaje de tamañas proporciones.

La contraposición de lo que los ingleses llaman “el Continente” y su húmedo y oscuro país es percibida inmediatamente por nuestra dama redactora. Pero aún dentro del Continente, distingue muy bien entre los Países Bajos, las ciudades alemanas libres, y las ciudades alemanas que viven bajo un príncipe. Un botón de muestra:

 

He visto cuanto de extraordinario había que ver en Colonia, Frankfurt, Würzburg y este lugar, y resulta imposible dejar de notar la diferencia entre las ciudades libres y aquellas bajo el gobierno de príncipes absolutistas, como son todos los pequeños soberanos de Alemania. En las primeras, se observa un aire de abundancia y comercio. Las calles están bien hechas y llenas de gente, ataviadas con sencillez y pulcritud, las tiendas rebosa de mercancías y el pueblo llano es limpio y alegre. En las segundas, se observan galas raídas, un cierto número de personas sucias vestidas de oropel, calles horrendas y estrechas sin reparar, habitantes terriblemente delgados y más de la mitad de la plebe pide limosna.

 

Leipzig y Dresde le encantan, pero Viena le causa cierta decepción, según escribe a su hermana:

 

Esta ciudad, que tiene el honor de servir de residencia al Emperador, no respondió en modo alguno a las ideas que de ella me había hecho, resultando ser mucho menos de lo que me esperaba encontrar. Las calles están muy cerca unas de otras y son tan estrechas que resulta imposible contemplar las bellas fachadas de los palacios, a pesar de que muchos de ellos son dignos de observación, pues son verdaderamente magníficos, todos construidos en fina piedra blanca y excesivamente altos. La ciudad es demasiado pequeña para el número de personas que desean vivir en ella y, según parece, los constructores han proyectado poner remedio a esa desgracia amontonando una ciudad sobre la otra, en vista de que la mayoría de las casas tienen cinco y hasta seis pisos.

 

Pero el cambio radical se produce al internarse en las llanuras húngaras y deslizarse por los campos nevados hacia Oriente. La carta XXIII dirigida a su hermana desde Petrovaradin (Serbia), ya en territorio turco, cuenta con detalles su peligroso viaje a través de Hungría. La frontera con el imperio turco se encontraba en esa zona, y una vez traspasada nuestra dama va de sorpresa en sorpresa y se da cuenta que aquello sí que es otro mundo. Y un mundo que, si por una parte la atemoriza, por otra la impresiona muy favorablemente. La carta XXIV, dirigida a Alexander Pope desde Belgrado, habla de la historia reciente del país y de las fluctuaciones de la frontera en la zona. En la carta XXVII enviada desde Adrianópolis describe su famosa visita al hamam, que tuvo lugar en Sofía (Bulgaria).

Las prolijas descripciones de los ropajes, vajillas, decoración de interiores, mezquitas (que visitó disfrazada) deliciosos platos dulces y salados, se unen a las explicaciones de tipo social, histórico e incluso, puesto que la dama poseía una cultura clásica envidiable, a los comentarios mitológicos y su intento de encontrar huellas del pasado griego en todas aquellas tierras. La visita al hamam o baños femeninos, donde ella entra vestida de amazona y se encuentra a una multitud de damas completamente desnudas  (y depiladas) la produce pasmo y gozo a la vez. Es recíproco: las desnudas ninfas desean saber si la dama posee los mismos atractivos corporales y es requerida para desnudarse, pero al topar con las ballenas de su corsé, se frena la acción, quedando las damas turcas convencidas de que los hombres occidentales aprisionaban a sus mujeres con tales artilugios para restringir su libertad. Poco sabían de las modas… y los modos.

Lo cierto es que Lady Mary fue probablemente la primera en entrar (y contarlo) en los aposentos reservados a las mujeres, cosa que ningún hombre había podido hacer (y salir vivo) y ella confronta lo que realmente ve con las historias muchas veces altamente fantasiosas que otros viajeros habían contado. Para todo ello se esforzó por aprender el idioma y tratar de conversar con las damas importantes, a las que abrumó con preguntas de todo tipo. Y usó muy a menudo los disfraces con la ropa local para moverse por la ciudad y conocer detalles impagables. Mercados, mezquitas, palacios, harenes y demás  son revisados y revisitados, con el consiguiente reportaje epistolar.

Otro aspecto a destacar en las cartas es el que dedica a la cuestión sanitaria: ella, que había sufrido la viruela en su propio cuerpo, conoció cómo los turcos inoculaban virus débiles en personas sanas como prevención de la enfermedad. Ella misma lo probó con su propio hijo y luego en Inglaterra, con su hija.  Quiso, a su retorno, expandir esta medida preventiva, pero fue tachada de peligrosa e ignorada. No fue hasta años después, en  1796, que el científico Edward Jenner descubrió “oficialmente” la vacuna.

Resumiendo, la impresión general que se desprende de esta correspondencia es que si el paraíso está en alguna parte, es en Oriente. Opulencia, lasitud, goce y disfrute de los sentidos, libertad sexual…Con muchos matices, pero comparando con las restricciones morales de los países cristianos, sobre todo protestantes, la vida desarrollada en los harenes y los serrallos le parece a nuestra dama sensual, atractiva y bastante más libre que en su propio país.  Claro que el Gran Turco es un autócrata que mantiene a sus súbditos en un puño, o más bien sus jenízaros son los que lo hacen… pero pensemos que no es hasta finales del siglo dieciocho que empiezan a caer en Europa las testas coronadas. Lady Mary se siente feliz rodeada del lujo oriental, en un clima lascivo y perezoso, donde la vida de las damas es plácida (o ella la percibe así) y la única inconveniencia que descubre que están obligadas moralmente a parir constantemente para mantener su estatus.

Lectura entretenida, divertida, jocosa, interesantísima por la cantidad de detalles que cuenta y el modo literario de hacerlo. Altamente recomendable.

CARTAS DESDE ESTAMBUL
LADY MARY WORTLEY MONTAGU
Casiopea. Barcelona, 1998. 247 págs

 

Compra el libro

Ayuda a mantener Hislibris comprando CARTAS DESDE ESTAMBUL de Lady Mary Wortley Montagu en Amazon.

     

7 comentarios en “CARTAS DESDE ESTAMBUL – Lady Mary Wortley Montagu

  1. Antígono el Tuerto dice:

    Muy buena reseña, Ariodante. Lady Mary está considerada como una de las pioneras de la exploración femenina, por sus completas descripciones del mundo otomano, y por ser la primera en darse cuenta del mecanismo de las vacunas (aunque fuese «olvidada» tal y como comentas.
    En sus cartas destila ese orientalismo tan típico de los occidentales cuando se topan con Oriente, ese Oriente tópico tan sensual, opulento y lujoso. Pero no por ello son menos fiables a la hora de leer las impresiones que debía de sentir una europea (y una inglesa nada menos), ante una cultura tan diferente a la suya en tantos aspectos.
    Lo de la depilación me ha hecho gracia.

  2. Rodrigo dice:

    Pues a mí me resulta todo un descubrimiento, la verdad es que no tenía idea del personaje. Por lo que cuentas, Ario, una mujer de finas dotes para la observación.

    Interesantísima reseña.

  3. Pedro dice:

    Me pregunto si eres el Rodrigo que en el 2008 hizo una reseña, aquí en Hislibris, sobre el libro de Arthur Herman, que la acabo de ver.
    Conozco ese libro hace un año. Me interesa.
    Si eres ese Rodrigo, agradecería me lo indiques. Si no hay problema mi correo es lobohobbes@gmail.com

  4. Arturus dice:

    Interesante reseña, dejé a medias un libro sobre la historia otomana y posiblemente aparezca en él esta pionera.

  5. ARIODANTE dice:

    Sabía de ella por referencias de aquí y de allá, Rodrigo, pero la descubrí más detalladamente leyendo «Viajeras intrépidas y aventureras» de Cristina Morató, un libro muy interesante que saca a la luz mujeres que se atrevieron a recorrer mundo en épocas que no era habitual. Y me supo a poco, por lo que decidí recurrir a sus propias cartas. Siempre conviene ir a las fuentes…

  6. Publio dice:

    Interesante e instructiva Reseña, Ario. Un libro con muy buena pinta.

    Siempre pensando que Jenner fue el pionero de la vacuna y resulta que ya con anterioridad los turcos vacunaban, siempre se aprende algo nuevo.

  7. ARIODANTE dice:

    Gracias, Publio. Yo también me quedé sorprendida por lo de la vacuna. Justamente hace años leí una novela sobre el trasporte de la vacuna en vivo de España a México en el siglo dieciocho, y en la introducción contaban el descubrimiento de la vacuna por Jenner. Y no recuerdo que dijera nada de los turcos ni de Lady Montagu.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.