UN NOVELISTA EN EL MUSEO DEL PRADO – Manuel Mujica Láinez

Un novelista en el museo del PradoEste autor poco conocido aquí en Hislibris, gran novelista , ensayista, poeta y estupendo cuentista, como nos demuestra en esta obra que nos ocupa, nació en Buenos Aires en 1910, y muere en “el Paraíso” Cordoba (Argentina) en 1984, por tanto ésta es una de sus últimas obras que hoy podemos conseguir de nuevo editada por Belacqua.

Escritor de prosa fluida, gran talento descriptivo y una gran inventiva, así como su gran formación de crítico de arte, nos ofrece joyas como este libro de cuentos sobre las pinturas del Museo del Prado, museo al que según el autor adeuda “muchas horas de felicidad”. Pero prefiero que sea el mismo novelista quien haga la presentación de sus cuentos , entre otras cosas porque escribe mejor que yo, y así nos apetecerá mucho más seguir la lectura:

“ A poco que cae la tarde y que empieza a anochecer, los personajes de las pinturas y las estatuas del Museo del Prado, se desperezan y sacuden. Durante el día entero, permanecieron inmóviles, dentro de sus marcos o encima de sus pedestales, para admiración y tranquilidad de los turistas. Nadie, ni el estudioso más avizor, pudo advertir alguna mudanza en sus actividades a menudo embarazosas, tan habituados están a cumplir con la plástica tarea que les asignó la imaginación de sus creadores.

Entonces descabalga el feroz caballero y cesa la fuga, en los óleos de Sandro Botticelli; suelta Velázquez el pincel, y las Meninas se frotan los brazos entumecidos….; bosteza la maja desnuda; el Caballero de la Mano al Pecho la baja, cierra los dedos helados, los masajea y hace crujir: el Carro de Heno se pone pesadamente en marcha….

Ciertas noches, el novelista ha gozado de un privilegio singular. Ignora a quién lo adeuda. ¿Será a los propios y astutos residentes del Museo del Prado? ¿Lo habrán escogido a él, extranjero, habitante amistoso de un remoto país, para transmisor del misterio de su vida oculta, para testigo de la existencia doble que bulle dentro de los muros del palacio de Juan de Villanueva, como se elige la complicidad de un confesor desconocido?…

El novelista repite que lo ignora. En el espacio de esas noches encantadas, ha dado fe, simultáneamente, de la noble inercia de las pinturas y esculturas, fijas en sus puestos, y de las andanzas de quienes, para los demás imperceptibles, fluyen de la sustancia de las obras maestras. Y como es su oficio, el novelista cuenta aquí lo que vío y oyó”

A partir de esto es pura y bellísima imaginación lo que nos encontraremos en los 12 relatos cortos que componen el libro.

[tags]Novelista Museo Prado, Manuel Mujica Láinez[/tags]

Compra el libro

     

46 comentarios en “UN NOVELISTA EN EL MUSEO DEL PRADO – Manuel Mujica Láinez

  1. Laya dice:

    Bueno, la reseña es sugerente pero mucho lo que se dice mucho no te has mojado, eh Clío?
    Eso sí, el objetivo está conseguido porque yo al menos me voy a leer el libro en cuanto lo encuentre. Y lo buscaré porque me fío de tu criterio y porque está el precedente de Bomarzo, que me hará apreciar a Mújica Láinez por siempre jamás aunque el resto de su obra sea un ladrillo.
    Laya dixit.
    (Uuuy, acabo de acordarme de una loca que va hablando por ahí de sí misma en tercera persona…)

  2. richar dice:

    Uaaaaaa, qué buena introducción, sí señora.

    Gracias clío por tan sugerente referencia en tu estreno reseñil, aunque estoy con Laya, ¡¡mójate un poco compañera!! Cuéntanos un poquito más, ¿se parecen los 12 cuentos? ¿no? No sé, algo… que esto ha sido muy breve…

    Saludos y enhorabuena.

    Richar.

  3. jerufa dice:

    Felicidades Clío por tu primera reseña y bienvenida al club.
    Mas no seas discreta. Nos dices que el autor -aparte de su formación como crítico de arte-, tiene prosa fluida, mucho talento descriptivo y una gran inventiva. ¿Cómo plasma estas virtudes en esta obra?, ¿que te ha llamado especialmente la atención?, ¿con qué has disfrutado más?.
    Un saludito especialmente cariñoso.

  4. Arauxo dice:

    Enhorabuena, Clío, por lanzarte al ruedo, aunque sea parapetada tras un inmenso capote (de 4 parrafazos) pergeñados por el propio autor. Y eso que el berraco procede de una excelente ganadería (la de Mújica Laínez, que sí ha tenido predicamento en estas páginas, aunque nadie hasta ahora se había atrevido a lidiar con alguno de sus astados) y, según se ve, es encastado, con trapío y rebosante de nobleza. Te lo perdonamos por ser la primera vez que saltas al coso, pero en la próxima hay que apretarse los machos, agarrar la muleta como Dios manda, entrar en faena y experimentar la soledad de los medios, el sudor resbalando por la nariz y el respeto que imponen los 500 kilos mirándonte a los ojos…

    Lo que sí reconozco es que el toro que has elegido tiene unas hechuras muy apropiadas para una diestra como tú. Y la tarde promete ser emocionante. A por las orejas.

    Un saludo.

    (Y que conste que cualquier símil taurino que pudiere haberse colado es pura coincidencia…)

  5. Anthos dice:

    Coincido plenamente, Clio, en tu apreciación de las cualidades de Mujica Lainez hacia quien profeso una admiración reverencial. En efecto, ninguno de sus libros había sido hasta ahora objeto de una reseña, pero sí de un hilo del Foro que versaba sobre Bomarzo y El Escarabajo y que se puede ver en el anterior enlace. Lo abrió Richar y, por mi parte, apostillé lo siguiente que ratifico ahora:

    Sí, Richar, he leído Bomarzo y El escarabajo de Manuel Mujica Lainez (ambos apellidos sin nigún acento) así como también El laberinto, Los ídolos, Misteriosa Buenos Aires y El unicornio. La literatura de Mujica Lainez es pura poesía en prosa con un ritmo y una cadencia propia de los versos espondaicos latinos. Al margen del contenido narrativo, su forma de decir es de una belleza que me sugiere al Valle-Inclán de las Sonatas de primavera, otoño, etc. Harás bien en leer los libros que mencionas y alguno más. Están a tu disposición.

    Se deriva de aquí que no he leído la obra objeto de esta reseña, pero me prometo a mí mismo hacerlo de inmediato.

    Gracias, Clio, por tu feliz sugerencia.

  6. Laya dice:

    Bueno Anthos, yo no estoy tan segura sobre lo de los acentos porque ni los editores ni la BNE parecen ponerse de acuerdo… Pero vale, aceptamos quitarlos que es lo más fácil.
    Y va también mi felicitación para Clío, que se me olvidó en el primer comentario.
    Eso sí, el libro vale 15 euros del ala y no lo tienen en la biblio del barrio… Les rellenaré una desiderata a ver si lo compran.

  7. clio dice:

    Gracias a vosotros, efectivamente no me he «mojado» mucho, pero es dificil hacerlo con tal maestro, y porque la obra es tan cortita que tampoco quería desvelar lo que allí se cuenta, pero si que en todos ellos, reireis, llorareis y alucinareis. Cada cuento alude a alguna obra pictórica emblemática, se entrecruzan los personajes de uno y otro cuadro, a estos les da vida y palabra y todo ello de noche y bajo la mirada atenta del novelista que es el único testigo de los acontecimientos. ¿Qué como se plasman las virtudes de su prosa en esta obra? pues como en todas las de Mujica Laínez, Jerufa, cuando leas algo de él lo sabrás, es una delicia, por su dominio del lenguaje, la claridad y detallismo expositivo , cierta sutil ironía en la descripción de algunos personajes pictóricos y su erudición.
    Arauxo, en la faena de lidiar el segundo toro estoy, preparando la reseña, tan anunciada y esperada, de Bomarzo, pero dadme tiempo pues encontré el libro , por fin, perdido en la laberintica biblioteca del esposisimo la semana pasada y ando de reelectura. Anthos, me alegra que coincidamos, comencé a leer a Mujica Laínez en los años 80, el primero de todos fué Bomarzo y a raiz de ahí todos los demás que mencionas, me gustó mucho El Unicornio (Arauxo ¿lo has leido?) y como bien dices y es lo que intento comunicarle a Jerufa, su prosa es pura poesía.
    Por cierto el otro dia entré en la web de su museo, sito en su residencia de El Paraiso, en la Córdoba argentina, donde vivió y murió, y al parecer hay problemas con los herederos y el municipio, es tan triste que se deterioren cosas tan importantes, ¿Qué dicen nuestros amigos argentinos saben algo de esto?. Saludos

  8. clio dice:

    Con respecto a lo de los acentos, en unos sitios acentuan el segundo apellido Lainez, en la a y otros en la i, el primero Mujica es el que siempre aparece sin él en muchas referencias. Efectivamente Laya, ví la nueva edición de Belacqua y cuesta 15 euricos, pero te aseguro que es una buena inversión, pero esta bien lo de la desiderata a ver si hay suerte y lo compran.Saludos de nuevo

  9. Ascanio dice:

    Clío, compañera, expláyate, que nos has dejado con la miel en los labios. Como dice Jerufa, cuéntanos tus impresiones, lo que más y menos te ha gustado, háblanos de su estilo, dinos algo del argumento de sus cuentos, cómo los aborda, si existe relacióne entre ellos..¡Exprésate, mujer, que estamos deseosos de escuchar tu opinión! Que de eso trata Hislibris, de intercambiar opiniones…
    Saludos ansiosos y expectantes.

  10. cavilius dice:

    No les digas ni la hora, clío. Que se lean el libro. Buena elección, por cierto, siempre he querido leer Bomarzo pero nunca lo he hecho para poder seguir diciendo que siempre he querido leer Bomarzo.

    Saludos.

  11. Valeria dice:

    Pues yo sí he leído Bomarzo, hala.
    Pero una duda que me corroe: ¿trae el libro láminas de los cuadros sobre los que versan los relatos, Clío?

  12. Ignacio el argentino dice:

    Felicitaciones Clío, breve y bueno, dos veces bueno.
    saludos

  13. Clara dice:

    Querida Clío:

    Cómo verás es la primera vez que escribo un comentario en esta página, pero te diré que la sigo bastante. Me animo ahora a plasmar estas letras porque tu reseña me ha encantado, y estoy dispuesta a leer este libro en cuanto caiga en mis manos.
    Por otro lado, me encanta que no te hayas «mojado» con comentarios propios, como piden tus compañeros ya que, pienso que con los fragmentos de obra que has reseñado nos ha puesto a todos la miel en los labios sin prejuicio alguno de tu parte, y así todos tendremos nuestra propia impresión una vez que leamos ésta obra porque pienso que, a pesar de lo que dicen los demás en sus comentarios, a todos les a entrado el gusanillo de la lectura de este libro, que es de lo que se trata.
    Espero que sigas haciendo reseñas de obras con «tan buena pinta» (nunca mejor dicho.

  14. jerufa dice:

    Gracias, Clío. Tal y como dice Clara y tras leer los comentarios tuyos y de Anthos, tengo el gusanazo metido en el cuerpo, pero tan sólo dos preguntas, al hilo de las palabras de Valeria: ¿hay láminas relativas a cada cuento?. Es que me fascina la pintura y claro, leer viendo es muchísimo más sugerente. La segunda: ¿cuantas páginas tiene el libro?
    Adió, adió.
    PS: ¿están bien puestos los acentos?

  15. jerufa dice:

    Arauxo, ruaro, ruaro, ruaro es que Ascanio no te haya «collejeado» con esos símiles.
    Adió, adió.

  16. richar dice:

    Clío, tu comentario anterior, sobre que las historias mezclan personajes de diferentes cuadros, me ha recordado a este anuncio de Johnnie Walker (ya vési, deformación profesional):

    http://www.youtube.com/watch?v=hJZ_82JwyvI

    ¿Estará basado en el libro de Lainez?

    Saludos,
    Richar.

  17. Arauxo dice:

    Querida Clara:

    Bienvenida a Hislibris y felicidades a ti también por saltar al ruedo. Celebro que la reseña de Clío te haya gustado. Pero no acabo de comprender dos frases de tu comentario: «me encanta que no te hayas mojado con comentarios propios» y «…sin prejuicio alguno de tu parte«…

    Sin ánimo alguno de polémica, no tengo más remedio que discrepar absolutamente de la idea (y la «filosofía») que parece adivinarse en tus palabras. Hislibris no es (o yo, al menos, nunca lo he creído así) una página para publicar resúmenes de libros (y no me estoy refieriendo a Clío, que conste, sino a tus comentarios…) Para leer resúmenes de libros hay por ahí muchas páginas -entre otras, las de las propias editoriales- que no aportan gran cosa. El valor de Hislibris reside en la capacidad de sus reseñadores y comentaristas para introducir valoraciones de distinta índole (como las que la propia Clío introduce en sus comentarios) sobre los libros, su estilo, su grado de información, su calidad, su belleza, sus análisis, sus autores, su contexto… Eso exige aplicar el bisturí, diseccionar la obra, desmenuzarla, trabajarla, recopilar información, extraer conclusiones y sintetizarlas, con valentía y honestidad, en «comentarios propios». Es decir, «mojarse«.

    ¿Ello implica dejar traslucir «prejuicios«? Si con el término nos referimos a «opiniones previas, por lo general desfavorables, acerca de algo que se conoce mal» (diccionario de la RAE), claro que no. Pero entonces mi pregunta es… ¿Quién reseña en Hislibris con prejuicios? ¿Alguien se atreve en estas páginas a reseñar un libro sin haberla leído, meditado, analizado, sopesado…? La verdad es que no creo que ningun hislibreño incurra en semejante temeridad.

    Cosa distinta es emitir opiniones, realizar valoraciones y «juzgar» (a posteriori, nunca a priori) la calidad literaria o la veracidad histórica de una obra. Y para ello, lógicamente, cada reseñador, recurre a su formación, a su experiencia y a su trayectoria previas. Pero eso no es un pre-juicio, sino un post-juicio desde la perspectiva personal, individual e intrasferible de cada reseñador.

    Por no incluir a los demás, Arauxo, al menos, seguirá en estas páginas mientras Richar y los hislibreños (reseñadores, comentaristas habituales y esporádicos, lectores y curiosos) no le obliguen nunca a escribir resúmenes en lugar de reseñas, políticamente correctos, pretendidamente «imparciales», falazmente objetivos, anodinos, insulsos y sin alma. Para eso, basta leer los parrafos siempre elogiosos que las editoriales incluyen en las contraportadas de sus libros.

    Opinar, valorar, juzgar, calibrar, analizar… Eso implica «mojarse» y entiendo que es, precisamente, lo que exigen de nosotros los lectores de estas páginas. Y no la redacción de meros resúmenes que pueden encontrarse en cualquier sitio.

    Un saludo nada polémico, pero si puntualizador.

  18. Ascanio dice:

    Amén. Parece que para hacer reseñas «sin prejuicios» vamos a tener que entrar en la web de la editorial y copiar/pegar. Y claro, como las editoriales se caracterizan por ser tan imparciales con sus publicaciones…

    Pero que esté totalmente de acuerdo con todo lo que dices, Arauxo, no implica que no te «collejee» como dice mi mmmmano. Pero eso sí, cuando no me duela la cabeza, para dedicarme a la labor con todo empeño, saña, alevosía y, posiblemente, nocturnidad.

    Un saludo totalmente polémico.

  19. Epaminondas dice:

    Apoyo lo dicho por Arauxo y Ascanio. Supongo, como decís, que la razón de ser de estos blogs es justamente la libre exposición (respetuosa) de nuestros pareceres al respecto de la obra que sea.

    un saludo libertario

  20. clio dice:

    Hola chicos, y bienvenida Clara, gracias por tu comentario, todos teneis razón en parte y me explico:
    Por una parte, el culpable de no «mojarme» ha sido el autor de la obra, él es quien hace el prólogo de la misma (no la editorial ni ningún amiguete), con lo cual ¿qué mejor presentación que entresacar algunos párrafos del mismo?, que además nos dan una idea de lo que vamos a leer, y apreciar su forma de escribir, de ahí que todos esteis con la miel en los labios, por tanto, primer objetivo casi conseguido.
    Por otra, claro que he emitido juicios, en el foro hay muchas opiniones mias sobre el autor, puesto que es uno de mis preferidos, he oido por muchos de vosotros que conoceis su obra vagamente, que » si tengo en mi estantería Bomarzo pero aún no lo he leido», desde que entré en Hislibris, me ha dado la impresión de que conociamos poco la obra de muchos novelistas «Históricos» españoles o latinoamericanos, vease A. Nuñez Alonso y el propio Mujica Lainez, quizás estoy equivocada, pero lo bueno es que los estamos descubriendo, como quiera que Bomarzo me llevará más tiempo reseñarlo ( por la cantidad de cosas que dice Arauxo que hay que hacer) pues he querido brindaros (y continuo con los similes taurinos) esta «perla» que consta, Jerufa, de 152 p., con lo que veis se puede leer del tirón en una tarde , y que desgraciadamente, al menos en mi edición, Valeria, no trae láminas de los cuadros, así que si no teneis memoria fotográfica conectad con la web del Prado y buscad los cuadros o mejor pero mas lento sería ir al Prado un dia completo con el libro e ir leyendo a la par que visualizamos las obras, ¡mira acabo de pensarlo! y puede ser divertido , solo que habriamos de mirar el museo casi completo.
    Os desvelo un poco más, en cada relato se implican numerosos personajes de los distintos cuadro, en el segundo relato cuya protagonista es Mona Lisa, que anda lloriqueando porque no se acuerda de quién es, ni como se llama, recibe la visita de innumerables personajes de obras que no saben tampoco quienes son o se les atribuye el nombre de algún personaje histórico, en otro cuento se organiza un concurso de elegancia, con lo cual se ha de elegir al jurado y donde participarán todos los retratos de la pinacoteca, imaginaos la que se puede organizar, en el siguiente dos hormiguitas se pasean ante la indignación general, son muertas y……, al Caballero de la mano en el pecho se le ha visto tonteando con una maja de Goya ( ¡Dios! Aquí hay tomate!), una indignada Madonna italiana se queja de que no son lo suficientemente visitadas y la Anunciación de Fra Angélico organiza una procesión de desagravio con todas las Virgenes de la pinacoteca, al Coloso de Goya que es un matón le ajustan las cuentas , en fin no sé si esto os servirá para abriros más el apetito, suculentos son los manjares, y doy fé.
    Richar, es divertido el anuncio, no se quienes han sido los publicistas pero pueden que hayan leido el libro ( o eso nos gustaria pensar)aunque aquí es un solo personaje quien recorre varios cuadros.
    Y Clara no te asustes con las «puntualizaciones» sin polémica de Arauxo el es así de pejiguero y todo un erudito, (por cierto aún no me has dicho si has leido El Unicornio, pitufo medieval)Saludos conciliadores

  21. Arauxo dice:

    Epaaaaaaaaaaaaaaaaaa…

    Aquí no hay más eruditos que Anthos, Cavilius, Urogallo y Germánico -el silente-. Bueno, y Koenig y Nando y Jenofonte y Aquiles y Pepe y… Pero el menda, más que un e-rudito, es un testa-rudito que confiesa avergonzado no haber leído todavía El Unicornio

  22. clio dice:

    ¡Pues ya estas tardando!, y no me seas modestito, Arauxito…

  23. Ascanio dice:

    Pues sí que parece entretenido y curioso el librito, Clío de mis entretelas…

  24. cavilius dice:

    ¿Erudito yo? Sin faltar, ¿eh?

  25. clio dice:

    Ascanio, te gustará el relato de Dos Hormigas, y Zoológico, donde Mujica dice que los animales que más abundan en el Prado son perros y caballos y Ciertas Damas importantes del museo han decidido organizar un jardín zoológico y comienzan a buscar especies de todo tipo por los cuadros, el jardín tendrá un éxito tremendo, planteandose las Damas cobrar entrada la siguiente noche..

  26. Arauxo dice:

    «…donde Mujica dice que los animales que más abundan en el Prado son perros y caballos y Ciertas Damas importantes del museo»

    Clío dixit.

  27. Aretes dice:

    La importancia de una coma

  28. clio dice:

    Clío «dixit» más larga la frase, mira que eres malo, intentando buscar tres pies al gato (y sigo con los animales) ¡ a ver si te araña! (o mejor igual te mando a los dos tigres del carro del Triunfo de Baco , de Cornelis de Vos que aparece en el librito y te tatuen su patita en el hombro, ¡Dios me he vuelto Némesis!)

  29. jerufa dice:

    Pues si no tiene fotitos, no sé, no sé…le echaré una visuá a ver que tal.
    ¡Lo que no sabía es que hislibris tenía ya su propio público! ¿Os acordais de aquellas famosas arengas del caudillo (los más críos, no, obvio) en las que decía, «¡Emeritenses, extremeños y españoles toooodos..! con la mano extendida y dirigiendose desde un balcón?, ¿os acordais, eh?. Pues aqui tendremos que decir: ¡reseñadores, comentaristas habituales y esporádicos, lectores y curiosos» toooodos!
    Arauxo dixit.
    Je, je, je…

  30. Arauxo dice:

    Pues, querido Jerufa, he de informarte de que Hislibris tiene ya, en efecto, su propio público. Si le das al iconito que aparece al final de esta página, descubrirás que Hislibris ronda los 30.000 visitantes diferentes al mes. Todo un público propio.

    Y respecto a esa imagen que guardas en tu memoria, lamento decirte que la tendrás tú pero no los demás, porque otros somos bastante más jóvenes…

  31. jerufa dice:

    ¡Que pe-sa-di-to estás con el i-co-ni-to que aparece al final de la pa-gi-ni-ta!
    ¿Currando…?

  32. Arauxo dice:

    Pe-sa-di-to e i-co-ni-to, pase, pero de pa-gi-ni-ta, na-da de na-da: Paginón, PA-GI-NÓN

    (Chivato…)

  33. Clara dice:

    Queridos todos:

    ¡Vaya polémica que he levantado con mis letritas! Para ser la primera vez que intervengo, no está mal…¡He levantado pasiones como Mujica Lainez!

    Siento mucho que los reseñadores habituales se hayan sentido aludidos con mis palabras, nada más lejos de mis intenciones, pues en ningún momento he querido desmerecer anteriores reseñas, más o menos «mojadas». Tampoco se trata, Ascanio, de «cortar/pegar», pues como bien has dicho, tendríamos suficiente con las páginas web de las editoriales, y no harían falta páginas como ésta, siempre tan amenas, y no tan aburridas como las anteriormente mencionadas.

    De todas maneras, no podeis negarme, que muchas de las reseñas escritas, no sólo en esta página, sino en boletines de historia, de literatura, arte, etc…, muchas veces están impregnadas de esos comentarios «amargos» que en ocasiones nos dejan algunas obras, bajo nuestro punto de vista, pero que al materializarlos en una reseña ya implica al lector de ésta ha hacerse una idea preconcebida, buena o mala, de la obra en cuestión, y por supuesto uno comienza su lectura con predisposición.

    Por supuesto que en una reseña, hay que «opinar, valorar, juzgar, calibrar, analizar…», (permíteme, Arauxo, que plagie tus expresiones), pero siempre del contenido físico de la obra, como puede ser la prosa del autor, calidad literaria, etc… pero nunca de lo aburrida o estupenda que me ha resultado la obra en cuestión, como algunos reseñadores han cogido de moda, y que con sus impresiones echan para atrás al posible lector. Hablo con conocimiento de causa, ya que en más de una ocasión me ha sucedido con algunas obras que, en el momento de leer las reseñas me ha dejado un gusto amargo, con lo cual no las he tocado hasta que olvidé esto, encontrándome después con joyas de la literatura, por lo menos a mi parecer, como Cien Años de Soledad, El Lazo Púrpura o La casa de los Espíritus, por mencionar algunas.

    Sin más, espero no haber dañado vuestro corazoncito de reseñadores, y haber explicado mejor mis palabras de ayer, sin ánimo de ofender a ninguno de los reseñadores habituales de esta casa, que por otro lado, me pareceis muy buenos, (sino no seguiría ésta página de hislibreños), además de divertida, pero también muy versada en los libros que tratais, aunque no siempre esté de acuerdo con algunas opiniones, pero para eso está el «Libro de los Gustos», que haber quién es el valiente capaz de hacer una reseña de dicho libro.

    Clara Dixit.

  34. Ascanio dice:

    Querida Clara, un par de comentarios al hilo del tuyo.
    Lo primero es decir que a mí me resulta imposible hacer una reseña de un libro sin expresar mi opinión personal. Es decir, yo no concibo comentar si la prosa es ágil, densa, aburrida o entretenida, sin volcar mis impresiones. En resumen, no sé hacerlo.
    Sobre lo que comentas de que una reseña te da una idea preconcebida, estoy totalmente de acuerdo, porque para eso está el intercambio de opiniones. Porque lo que a mí me puede parecer un tostón, a otro le puede parecer una joya de la literatura. Pero este último también está en su derecho de expresarse, y creo que la mayoría que escribimos aquí, estamos deseando oir el máximo posible de críticas diferentes de una misma obra. Y es que además, estás luego en tu derecho de leer la obra comentada y opinar por ti mismo. Te pongo como ejemplo algo sucedido últimamente. En mi reseña sobre «El mapa del creador», el libro no salía muy bien parado. Otro hislibreño, Koenig, para opinar por si mismo, sin prejuicios ni ideas preconcebidas, ha leído el libro y lo ha comentado. Y eso es lo interesante.
    Y por último, pienso que si en Hislibris elimináramos los comentarios en los que decimos si un libro es aburrido, entretenido, un tostón, o una maravilla, eliminaríamos el 80% de los comentarios. Porque el 20% restante serían spam, o chascarrillos.
    Un saludo.

  35. jerufa dice:

    Es que, Clara, hay reseñadores muy malos por otros blogs, ji, ji, ji…mira que desaconsejar esas joyas…

  36. jerufa dice:

    ¡Ah!, y del Libro ese de los gustos, hago yo mismo la reseña. ¡Verás que bien!

  37. Valeria dice:

    Bueno, yo no entiendo que los editores no capten la importancia de unas buenas laminitas en libros de este tipo (comentario que ya hemos hecho al hilo de otras obras, como El pintor de Flandes). Qué país este!

    Y con respecto a las reseñas: En primer lugar, Clara, hola. Que no nos habíamos saludado. En segundo lugar, decirte que no me creo que ni el mejor crítico literario (me refiero a los que viven de eso) haga un comentario absolutamente aséptico de la prosa o calidad literaria de una novela. Si eso fuera posible, todos estarían de acuerdo en la calificación de las creaciones literarias. Pero eso no es así, porque cada uno tiene sus gustos, sus experiencias, su carácter, su propia noción de lo que es interesante, o su propio estándar de calidad. O sus prejuicios. Por eso pasa que autores que murieron sin reconocimiento pueden llegar a convertirse después en figuras inmortales de las letras.
    Y por último, lo que me gusta a mí de esta página es que todos somos «amateurs» (perdona el galicismo, Arauxo). Gente de todo tipo, de diferentes edades, profesiones, localizaciones geográficas, estudios, gustos , estados civiles y aficiones, con un nexo en común. Nos gusta leer , nos gusta la novela histórica y nos gusta comentar libros. Y bendito sea el libro de los gustos, y la variedad maravillosa del universo.

  38. Aretes dice:

    Di que si, Jerufa, que tú una vez puesto eres capaz de hacer no una reseña, ¡una tesis doctoral!

  39. Ignacio el argentino dice:

    Todos son eruditos, pues yo soy un eruptito.

  40. pepe dice:

    Clío: he estado fuera unos dias y no he tenido acceso a internet, de modo que mis felicitaciones por tu reseña llegan con un poco de retraso. Tengo hechos los deberes a medias: he comprado el libro pero sólo hetenido tiempo de leer los dos primeros cuentos, y me temo que hay un empate: el del carro de heno no me ha gustado mucho y el de la gioconda me ha gustado bastante; cuando termine de leer todos haré un comentario con más detalle. La edición que he comprado, en una librería de viejo, es de una colección de litaratura que Seix Barral sacó hace unos años. También puede encontrarse dentro del segundo tomo de los Cuentos Completos que ha editado Alfaguara, aunque no es una opción más barata que la de Belacqua.

    Saludos.

  41. clio dice:

    Gracia Pepe, la ed. que tengo yo es la de Seix Barral tambien, no sabía que Alfaguara hubiera editado los cuentos completos, tendré que verlo, espero que termines y me cuentes. Saludos

  42. jessica dice:

    Ola nesesitaria saber si algiem sabe de adonde puedo sacar el corto el hambre … q fue echo ase 20 años mas o menoses de manuel mujica esta en el libro misteriosa buenos asires kien pueda o sepade adonde lo puedo sacar que me conteste grasias

  43. Ascanio dice:

    ¿Qué?
    No, en serio…¿qué?

  44. Ireth dice:

    Tengo que darte las gracias Clío, por darme a conocer esta obra. Amena, con una prosa excelente, y una historias muy entrañables. Lástima que sea tan cortito, y sobre todo, lástima de que la edición carezca de las imágenes de los cuadros que aparecen en la obra. Está claro que tengo que hacerme con Bomarzo sin excepción.

  45. Clío dice:

    Pues me alegra, Ireth que por fin hayas podido leerlo, sí efectivamente lo ideal sería que hubiera láminas de los cuadros que alude en cada cuento, pero tambien seria mucho más cara la edición, lo que sugerí mas arriba, el hacer un paseito por el Prado con el libro, te obligaría ha hacer una excursión a la capital y ver de paso la ampliación, anda anímate! o lo puedes sugerir a tus profes como actividad de campo ¿no?, y lánzate a leer Bomarzo, sobre todo si este año tienes Renacimiento, será un complemento imprescindible. Gracias

  46. Ireth dice:

    Pues sí, tengo que animarme, y ya no sólo por el libro, sino porque nunca he estado en el Prado, ¡¡sacrilegio!!, lo sé. Y sobre Bormarzo, a ver si cae en estas navidades, que además, el otro día en artes plásticas del Renacimiento la nombraron y mi ganas de leerla han aumentado aún más.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.