TRILOGÍA TEMPLARIA – Wilcox vs Eslava Galán

Hola a todos,

Supongo que a estas alturas conocéis la trilogía templaria de Nicholas Wilcox, traducida por Juan Eslava Galán, pero por si acaso aquí os la traigo. La trilogía se compone de los siguientes títulos:



-Los Falsos peregrinos:

1307. Los templarios se sienten amenazados y quieren recuperar Jerusalén por medio del Arca de la Alianza, el extraño objeto que Dios inspiró a Moisés y cuyos poderes permitieron una vez a los hebreos conquistar la Tierra Prometida. Un grupo de templarios disfrazados de musulmanes recorrerá miles de kilómetros de territorio enemigo para alcanzar el escondite del Arca.

-Las trompetas de Jericó:

Año 1943. Los nazis están perdiendo la segunda guerra mundial. Un arqueólogo alemán encuentra en Venecia la pista del Arca de la Alianza que los templarios ocultaron en un cementerio de Túnez en 1308. En la antigüedad, el Arca de la Alianza se reveló como una formidable arma de guerra que otorgó a los judíos la posesión de la Tierra Prometida. La noticia del hallazgo conmociona a Hitler y a los jerarcas nazis, que ven una posibilidad de inclinar la balanza de la guerra a su favor.

-La Sangre de Dios:

Simón Draco, un detective privado de Londres, antiguo mercenario en el Congo, recibe el encargo de viajar a Hamburgo para recoger dos piedras negras que forman parte de un antiguo legado templario. Allí encuentra muerto al anciano que debía entregárselas y, cuando regresa a Londres, descubre que su antiguo Coronel, el mismo que le encargó el trabajo, también ha sido asesinado. Simón Draco empieza a comprender que está en peligro: la más sangrienta y expeditiva facción de la mafia rusa le exige las piedras.

Bien, hasta aquí tenemos la presentación de la trilogía, los títulos y la sinopsis de los mismos, pero estos títulos tienen un aliciente más y es que curiosamente están escritos por un autor llamado Nicholas Wilcox y traducidos por Juan Eslava Galán.

Hace años cuando los leí, la verdad es que me mosqueaba bastante ver cómo algunos pasajes del libro se desarrollaban en lugares como Jaén y cómo el autor mostraba unos conocimientos de los lugares, costumbres y gastronomía que me hacían dudar mucho. Además Jaén, lugar natal de Eslava Galán. Al final, después de rastrear y con el paso de los años, ya se ha hecho vox populi que se trata de un pseudónimo del premio planeta.

Bueno, imagino que ya estabáis al corriente del tema, pero aún así por si alguno lo desconocía pues ahí os lo dejo. Los libros a mí me gustaron bastante, sobre todo el primero, no es la típica novela de templarios. Además, que estén escritas por Juan Eslava Galán es toda una garantía, al menos para mí.

Un saludo.
Sargon.

[tags]Trilogía templaria, Nicholas Wilcox, Juan Eslava Galán, templarios, falsos peregrinos, trompetas Jericó, sangre dios [/tags]

     

20 comentarios en “TRILOGÍA TEMPLARIA – Wilcox vs Eslava Galán

  1. richar dice:

    Saludos y gracias Sargon.

    Yo personalmente no conocía esta trilogía ni que Juan Eslava Galán la hubiera escrito (vamos, que ni el otro tal Wilcox). Pinta bien, aunque como ya he comentado alguna vez, todavía estoy en cuarentena de todo libro relacionado con templarios, iluminatis, o cualquier otro tipo de monjes guerreros, griales y búsquedas milagrosas. Es un tema que me gusta pero estoy empachado.

    En cuanto al tema del seudónimo para escribir el libro, me ha parecido realmente curioso, aunque parece que es una práctica relativamente frecuente. Lo que me pregunto es, ¿para qué? No se me ocurre qué beneficio puede tener el escribir con un seudónimo, salvo por el hecho de la rumorología, el boca-oreja y tal… en cuyo caso, sería una práctica un tanto arriesgada.

    Debido a la curiosidad, he mirado en la web de El Corte Inglés y esto es lo que dice del «autor» Nicholas Wilcox:

    NICHOLAS WILCOX
    LAGOS , 1958
    Es graduado en Historia por la Universidad de Oxford. Ha viajado por todo el mundo, primero como reportero free lance y después como productor de la BBC, y ha residido sucesivamente en Buenos Aires, Marsella, El Cairo, Madrid y Florencia. En la actualidad se dedica exclusivamente a la escritura. Desde que enviudó ha establecido su residencia en un viejo molino rehabilitado del río Wye, en las montañas de Gales, donde vive con un perro y un gato. Gran admirador de España, pasa temporadas en la sierra de Cazorla, Jaén, dedicado a observar pájaros. Es miembro de la Royal Ornithological Society.

    Una biografía cuanto menos curiosa.

    Y por último, esto del seudónimo me ha recordado al mítico «escritor» de la novela Q, Luther Blisset, uno de los posts con el que mejor me lo he pasado desde que nació el blog. Os dejo el enlace por si no habéis leído esta curiosidad, porque realmente merece la pena:

    – El post sobre el libro: https://www.hislibris.com/?p=39

    – El post sobre el «autor» del libro: https://www.hislibris.com/?p=38

    Un saludo,
    Richar.

  2. Germánico dice:

    Yo me los leí a razón de dos tardes por volumen. Entretenidos pero intrascendentes. Me hizo gracia el personaje aquel castellano, «Huevazos», o algo parecido, y las porquerías que les hacía comer a los compañeros.

    Saludos.

  3. Sargon dice:

    Hola,

    El tema del pseudónimo según he leido en varios sitios es una maniobra entre Juan Eslava y su editorial a nivel de marketing. Ellos pensaban que este tipo de obras a lo mejor podía no gustar al lector habitual de Eslava Galán y por eso se inventaron un personaje, una biografía y hasta le pusieron cara con fotos en las contraportadas de los 3 volumenes, foto que según algunas fuentes son del hermano de Juan Eslava, con bastante más pinta de guiri que él.

    Un saludo.
    Sargon.

  4. richar dice:

    Es verdad, he visto las fotos. Qué bueno.

    De todas maneras, sigo pensando que no tengo yo muy claro el resultado de la acción.

    Un saludo,
    Richar.

  5. javier dice:

    A la hora de hacer esa maniora de marketing que menciona Sargon, quizá hayan tenido en cuenta un cierto complejo que hace que por estos lares los escritores extranjeros -mejor dicho, anglosajones – tengan más prestigio que los que se apellidan García. Me temo que puede haber algo de esto.

    Saludos

  6. richar dice:

    Ya, como siempre, promocionando más el producto de importación que el 100% nacional, ¿no? Puede ser…

    Saludos,
    Richar.

  7. Sargon dice:

    El caso es que puede tratarse de hasta un experimento curioso. He leido que Juan Eslava recibía cartas con críticas sobre la traducción, instándole a ser mas correcto y más preciso a la hora de traducir y cosas por el estilo, cuando en realidad no ha habido traducción alguna. También había otros comentarios como que el traductor (oficalemnte Juan Eslava) era muy lento traduciendo y por eso se retrasba la salida al mercado español de los libros. La verdad que la sugestión funciona en cualquier ámbito y seguro que Juan Eslava se ha tenido que reir mucho con comentarios, críticas y cartas recibidas sobre el autor ficticio que ha inventado.

    Saludos. Sargon.

  8. Anthos dice:

    No es nuevo esto de la utilización de un seudónimo para encubrir la personalidad de un escritor pues la literatura está cuajada de casos similares: valga mencionar a George Sand, bajo cuyo nombre se ocultaba la baronesa Amandine Aurore Lucie Dupin, o a Pablo Neruda, que no era otro que Ricardo Neftalí Reyes Basoalto, o a Fernán Caballero, nombre literario de Cecilia Böhl de Fáber. Hasta William Shakespeare podría ser el seudónimo del conde de Oxford Edward de Vere. ¡Lo que hay que ver!

    Pero a lo que me quería referir no era a eso sino a la proliferación de la novelística templaria. Los dos siglos de azarosa existencia de la Orden del Temple, con el recio medievalismo de estos monjes-caballeros, sus iniciáticos ritos, sus esotéricas prácticas y, también, su poder militar y económico que puso en jaque al de la monarquía francesa y les llevó a su extinción, han dado tanto juego literario que ya no es fácil distinguir la ficción de la realidad, la fábula de la historia. El no avezado no sabe qué creer o qué opinar de este manido tema. Existen buenos tratados de profundo rigor histórico sobre los Templarios, pero ya que como mejor se conoce a las personas es por sus obras, y como estoy viendo en una de mis estanterías un buen libro dedicado a la arquitectura románica y protogótica que nos han legado, lo recomiendo. Se trata del libro de Ediciones Encuentro «Peregrinos, Hospitalarios y Templarios» con magníficas fotos de Zodiaque y texto de Raymond Oursel.

    Saludos.

  9. ana dice:

    kiero fotos de libros del románico

  10. richar dice:

    Saludos ana,

    ¿has buscado en google?

    Saludos,
    Richar.

  11. javier dice:

    ¿fotos de libros o libros de fotos?

  12. richar dice:

    Saludos,

    curiosamente he ido a caer hoy en la página oficial de Juan Eslava Galán (www.juaneslavagalan.com) y tiene una sección directamente llamada «Nicholas Wilcox», así que ya no debe ser demasiado secreto. Curioso.

    Saludos,
    Richar.

  13. Jose dice:

    Necesito saber lo que mas se pueda de los iluminatis. Gracias.

  14. Germánico dice:

    Hola, Jose.

    De ese asunto no sé nada, pero he visto entre las novedades recientemente publicadas un libro español dedicado a ellos. Búscalo en cualquier librería, que seguro que lo localizas con facilidad. Y en internet hay cantidad de información sobre ellos (ya sabes, San Google).Por cierto, creo que se dice «llluminati», no «Iluminatis».

    Saludos.

  15. Urogallo dice:

    Bueno, por fin le he metido mano al primero de la trilogia: «Los falsos peregrinos», y estoy de acuerdo con Sargón, al menos por lo que he leído, me está resultando de lo más agradable de leer.

    Seguiremos informándo.

  16. Urogallo dice:

    Sin acabar los falsos peregrinos me he leído ya «La Sangre de Dios». Muy bueno, capta perfectamente el estilo anglosajón de novelar ( algo que no consigue por ejemplo, con «los falsos peregrinos») y construye una buena novela…¿negra, de aventuras?…sin abusar de los recursos mistéricos.

    Cortita y muy entretenida, sin ser ninguna maravilla de originalidad.

  17. JJSala dice:

    ¡Jo, qué sorpresa!. ¿Así que N. Wilcox es Eslava Galán?.

    Hace tiempo leí la trilogía y estoy de acuerdo en que se trata de tres novelas entretenidas sin más.

    lo que no entiendo es lo de utilizar un seudónimo, porque a los seguidores de E.G. pudiera no gustarles que tratara el tema de los templarios, ya que en 1.992, E.G. publicó «Los Templarios y otros enigmas mediavales», sobre éstos, los cátaros, el Santo Grial» etc.

    Para José, por si aún no ha encontrado información sobre los Illuminati.

    «Illuminati» de Paul H. Koch de Editorial Planeta Agostini.

    Salud

  18. Urogallo dice:

    Coincido en la apreciación, pero con una puntualización:

    Escribir una novela entretenida, sin más, me parece lo más dificil para un escritor.

  19. Derfel dice:

    Una pregunta: ¿el argumento del segundo no es sospechosamente parecido al de En busca del ARca Perdida? Digo yo…

  20. Balbo dice:

    Acabo de releer la segunda parte de la Trilogia: Las trompetas de Jerico. Se nota que para Eslava Galán (como una vez dijo en una conferencia) la escritura de esta trilogia fue un divertimento con el que hablar sobre la moda de los thriller historicos. Pero aun así, la lectura de esta novela muestra uno de los grandes problemas de Eslava. Como ensayista es brillante, me encanta. Pero como novelista adolece de un problema: casi siempre termina las novelas de manera apresurada. Por ejemplo si una novela tuviera trescientas hojas, 250 son muy interesantes pero de buenas a primeras cuando quedan 50 es como si se quedara sin material y se pusiera a correr para terminar la novela cuanto antes. Repito, como ensayista es fabuloso, pero como novelista solo le pondría un aprobado ramplón. En definitiva, zapatero a tus zapatos.

    Saludetes ;-)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Hislibris te informa de que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por Ediciones Evohé, S.L. como responsable de esta web. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos (nombre y correo electrónico) es únicamente gestionar los comentarios que realices en este blog y jamás serán compartidos con terceros (salvo requerimiento legal). Legitimación: Al marcar la casilla de aceptación estás dando tu legítimo consentimiento para que tus datos sean tratados conforme a las finalidades de este formulario descritas en la política de privacidad. Como usuario e interesado te informamos de que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de Factoría Digital (proveedor de hosting de Hislibris) dentro de la UE. Ver política de privacidad de Factoría Digital. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en hislibris@hislibris.com e info@edicionesevohe.com, así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control.