Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La virgen que no quería viajar
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39627

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 11:44 am    Tí­tulo del mensaje: La virgen que no quería viajar Responder citando

La virgen que no quería viajar

Relato hasta cierto punto curioso, "pero no". No deja de ser un episodio más o menos costumbrista, con un estilo mejorable, aunque resulta interesante el slang empleado. Lo que me parece, sin embargo, es que no va a poder competir, con apenas cuatro páginas, con relatos de mayor calado y ambición. Este se queda escaso, un retazo sobre una historia local, pero poco más...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2761
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 12:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Afortunadamente ya tenemos en la saca de relatos publicados varios ejemplos de historias "costumbristas" y "rústicas", y coincido con Farsalia en que La virgen que no quería viajar se queda a mucha distancia de otros. Comenzando por su trama que no es más que una pincelada, otra anécdota curiosa (eso sí), pero que no llega a engancharme.
Estilo mejorable no...muy mejorable. El empleo del "Pero no.." (contabilizo 4 en las primeras 12 líneas) denotan falta de lectura o revisión previa antes de enviarla a concurso.
Podría enumerar motivos habituales de índole gramatical y ortográfico, pero no me parece necesario. Es un relato que no cumple con mis expectativas, no me aporta y se queda muy lejos de competir con lo que llevo pre-seleccionado.
Lo siento, autor. No lo compro
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Cicerón



Registrado: 18 Ago 2013
Mensajes: 892
Ubicación: En la antigua casa de M. Livio Druso

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 2:56 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A ver... Siento que mis palabras tengan que ser éstas para describir qué pienso del relato pero... Se me ha hecho un poco "sosete". No ha estado mal esa idea principal (a mí me ha resultado muy cercana), pero no me ha satisfecho completamente. En cuanto a los "pero no" a los que hacía referencia Oh Capitán, mi Capitán , creo que son una estructura (que a mí no me ha desagradado) que ha ido repitiendo en los primeros párrafos para hacernos intuir que lo que se va a narrar no es algo normal, una cosa que se ve todos los días.

Creo que el relato no pasará a mi lista de favoritos. No tengo mucho más que decir. Sólo que para cuatro páginas de relato está muy bien mostrada la trama.

Gracias al autor/a por su aportación y suerte en el concurso.
_________________
En horas de peligro es cuando la patria conoce el quilate de sus hijos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
RDLM



Registrado: 15 Feb 2013
Mensajes: 42

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 7:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cuando lees un relato esperas que te provoque cualquier tipo de emoción o sensación, este me ha dejado indiferente.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
HADES



Registrado: 20 Feb 2013
Mensajes: 210

MensajePublicado: Mie Oct 09, 2013 10:28 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El tema es curioso, pero la expresión narrativa deja mucho que desear. un punto a su favor es que no ha abusado de la longitud del relato, está bien para lo que se quiere contar. La historia en sí no me ha llegado, me quedado como estaba.
No pasa a mi siguiente ronda, lo siento.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Sila



Registrado: 18 Oct 2010
Mensajes: 621
Ubicación: Liao con las rotondas

MensajePublicado: Jue Oct 10, 2013 6:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato costumbrista, y a mí el costumbrismo no me gusta estimula mucho. No puedo decir más.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hipatia



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 726
Ubicación: Alejandria

MensajePublicado: Jue Oct 10, 2013 4:56 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Uff. Pues a mi me ha costado leerlo. Hay algunas frases que no sé por dónde cogerlas:
-El borrachín que se amanecía chupando.
-El pueblo, afuera, se iba efervesciendo.
-Cinco cuadras de chirlazos.(¿Qué significa esta frase?)
No me ha gustado, lo siento.
_________________
"Las letras antiguas harían a la humanidad más noble y más dichosa"
Petrarca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Jue Oct 10, 2013 5:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mi parecer, obedece más a una crónica que a un relato. Está bien escrito, buena prosa, distinción del lenguaje local y ambientación adecuada, pero se queda en una crónica, en un resumen de sucesos.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5703

MensajePublicado: Dom Oct 13, 2013 7:55 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Siento ser el que aquí se ponga a nadar a contracorriente. Tenéis razón, según mi opinión casi en todo de lo que habéis dicho, pero no sé tiene algo que me ha llegado. Aún así, debo reconocer que hay varias frases que me han dificultado la comprensión.
De nuevo me descubro como un amante de la pequeña historia alejada de la Historia en mayúscula. Creonquenya lo he dicho en algún momento, pero ya quedé un tanto saturado de novela histórica de grandes momentos. Por eso, me están gustando estas historias pequeñas, la de los temas no trillados y los dos surrealistas.
Pasa a mi lista.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Lun Oct 14, 2013 7:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
Y todo esto, el monseñor lo tiene bien presente. Dice que para otra vez será, dice que va a esperar hasta que esos mugrientos que se han apropiado de la Virgen se descuiden, porque la Virgen es de la gente decente y en ningún lugar del mundo se estila que la indiada se salga con su gusto, donde estamos. Y la culpa de todo esto lo tienen las anteriores autoridades eclesiásticas, por tratarlos como si fueran personas y hacerles caso. Se les ha dado muchas alas y eso debe acabarse ¡habráse visto!


Hotiá! Pobres indianos no les hacen caso, no son personas, ni siquiera decentes; qué Virgen más generosa, no me extraña que no quiera viajar. Ya se sabe: si sales de casa se gasta dinerico.
No me interesa mucho el tema, y el estilo me ha resultado más bien aburridete. Lo siento, autor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Akawi



Registrado: 25 Mar 2007
Mensajes: 5306
Ubicación: Junto al río Thader

MensajePublicado: Lun Oct 14, 2013 8:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo también lo siento, no me ha enganchado nada.

Creo que abusa de la forma de hablar coloquial o local. Tanto palabras terminadas en -ico-ito-. me ha cansado.

Hay muchas frases que no se llegan a entender; pienso que no son correctas la conjugaciones verbales.
_________________
Daría todo lo que sé por la mitad de lo que ignoro. Descartes
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2761
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mar Oct 15, 2013 12:00 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

sciurus escribió:
Siento ser el que aquí se ponga a nadar a contracorriente. Tenéis razón, según mi opinión casi en todo de lo que habéis dicho, pero no sé tiene algo que me ha llegado.


Pero Sciurus, no lo digas así, que no pasa nada por llevar la contraria. Es la esencia de este concurso que ya estamos comentando en otros hilos. Lo que nos guste a cada uno no tiene por qué gustar a los demás. Aquí manda la subjetividad de ese momento en que tú te has "enfrentado" al relato...y te ha llegado.
No hay más que decir ni que justificar, amigo. Es más...no hay mejor argumentación que la que has dicho.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5703

MensajePublicado: Mar Oct 15, 2013 6:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Recojo su guante poeta y descubro mi sombrero ante sus palabras. Cuesta ser un neófito en estos lares poblados por seres tan míticos. Razón no le falta alndar el clavo ante la palabra clave, la subjetividad. Preciosa palabra allá donde las haya.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Mar Oct 15, 2013 11:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Creo que no es un relato costumbrista ni crónico. Por lo que he leído, ha sido inspirado en la Virgen de la Puerta de Otuzco (ciudad del Perú cerca a la de Trujillo). Virgen que tiene su historia y que, de vez en cuando, viaja desde Otuzco a Trujillo para ser venerada por los trujillanos.
Hay fechas que coinciden, pero los sucesos parecen ficticios, por eso la virgen no ha sido nombrada y los nombres de los monseñores no me aparecen en la red. Partiendo de esta apreciación, es un relato original.
No me molestan los "pero no" repetidos por ser una forma de recalcar algo. Pero no está bien escrito ni pausado, y la ilación tampoco lo está. Esto dificulta su lectura y confunde a los que ni siquiera saben de la historia de la Virgen de la Puerta para apreciar la originalidad.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pedro A.



Registrado: 30 Mar 2013
Mensajes: 516

MensajePublicado: Mar Oct 22, 2013 5:41 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

He ha dejado igual que lo empecé. Es obvio que está escrito por un latinoamericano, lo cual, desgraciadamente, es un hándicap en cuanto a lenguaje. Lo siento, pero no me ha hecho sentir nada. Aunque no es malo, eso vaya por delante. Simplemente... no es bueno.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker