Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Decálogo de Elmore Leonard para los escritores
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> General
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39566

MensajePublicado: Mie Ago 21, 2013 12:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Decálogo de Elmore Leonard para los escritores Responder citando

    1. No comiences la historia hablando del tiempo.
    2. Evita los prólogos.
    3. Para los diálogos, utiliza sólo el verbo "decir".
    4. No uses adverbios para modificar el verbo "decir".
    5. Controla las exclamaciones.
    6. Nunca escribas "de pronto".
    7. Limita los dialectos.
    8. Evita descripciones detalladas de los personajes.
    9. No te recrees en la descripción del lugar.
    10. Trata de evitar la parte que los lectores tienden a "saltarse".

Y sobre todo:
    "Si suena a algo ya escrito, vuelve a escribirlo".

Fuente.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Mie Ago 21, 2013 6:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La iba a subir ahora, te has adelantado Laughing
Creo que es muy recomendable seguirlas. Como lectora, huyo de los prólogos como de la muerte, los odio.
Respecto a la tercera norma, creo que no es correcta. Al menos en la traducción que tengo yo, no dice: «Para los diálogos, utiliza sólo el verbo "decir"», sino «Utiliza el verbo "decir" solo en los diálogos»
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Trecce



Registrado: 21 Feb 2007
Mensajes: 6252
Ubicación: Lejos.

MensajePublicado: Mie Ago 21, 2013 8:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Ay, la nº 8! Llevo un par de novelas de las que he leído últimamente, en las que parece que se regodeaban con esas descripciones. Cargantes.
_________________
Las pequeñas historias también hacen Historia
http://eldardodelapalabra.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39566

MensajePublicado: Mie Ago 21, 2013 11:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Nausícaa escribió:
Respecto a la tercera norma, creo que no es correcta. Al menos en la traducción que tengo yo, no dice: «Para los diálogos, utiliza sólo el verbo "decir"», sino «Utiliza el verbo "decir" solo en los diálogos»


"3. Never use a verb other than "said" to carry dialogue.

The line of dialogue belongs to the character; the verb is the writer sticking his nose in. But said is far less intrusive than grumbled, gasped, cautioned, lied. I once noticed Mary McCarthy ending a line of dialogue with "she asseverated," and had to stop reading to get the dictionary."

Viene a decir: nunca uses otro verbo que no sea "dijo" para [marcar] los diálogos (o utiliza sólo el verbo decir para los diálogos); uséase:

-Hola, Carlos -dijo Alberto.

Y no complicarse(nos) la vida con:

-Hola, Carlos -habló, manifestó, declaró, expresó, anunció, observó, parloteó, articuló... Alberto.

Aunque me parece que ambos decimos lo mismo. Razz
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Boudica



Registrado: 22 Sep 2011
Mensajes: 187

MensajePublicado: Vie Ago 23, 2013 12:55 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Farsalia tiene toda la razón la traducción es: "No uses otro verbo mas que el 'decir' para introducir un diálogo".
_________________
Corrige al sabio y le harás más sabio, corrige al necio y le harás tu enemigo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Sab Ago 24, 2013 10:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La verdad es que le doy la razón en todo menos en lo de decir. El idioma tiene muchas variantes como para repetir siempre la misma palabra. Otra cosa es caer, porque sí en la pedantería.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pamplinas



Registrado: 04 Abr 2009
Mensajes: 3717
Ubicación: Valentia Edetanorum

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 10:53 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es que si usas cadaz vez un verbo distinto se convierte en una especie de malabarismo literario que puede distraer al lector.
_________________
No importa cuán estrecha sea la puerta, cuán cargada de castigos la sentencia. Soy el amo de mi destino: soy el capitán de mi alma.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Anraman



Registrado: 12 Jul 2008
Mensajes: 582

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 11:45 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pamplinas escribió:
Es que si usas cadaz vez un verbo distinto se convierte en una especie de malabarismo literario que puede distraer al lector.


Esto me recuerda a los libros de "Los Cinco" de Enid Blyton, se ve que la autora tenía auténtica obsesión en no repetir verbos: "preguntó", "replicó", "contestó", "exclamó", "concedió", "repuso", "comentó", "protestó", "gimió". "observó"... ufff...

Supongo que, como siempre, en el punto medio está la virtud. No cambiar el verbo por cambiarlo, sino cuando pueda aportar algo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pamplinas



Registrado: 04 Abr 2009
Mensajes: 3717
Ubicación: Valentia Edetanorum

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 11:51 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo creoq ue está bien emplearlos cuando matizan, como susurró. Sí son frases cortas que no haya mil dijos seguidos..
_________________
No importa cuán estrecha sea la puerta, cuán cargada de castigos la sentencia. Soy el amo de mi destino: soy el capitán de mi alma.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 4:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Exacto, en el punto medio suele estar la solución (al menos para mí). Por eso no puedo estar de acuerdo ni con esta parte del decálogo ni con Enyd Blyton.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 5:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

También debemos tener en cuenta que el autor es anglófono, y no tienen la cantidad de verbos "dicendi" (por llamarlos de alguna manera, aunque no sea exactamente así Wink ) que tenemos en castellano.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 9:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A ver esas recomendaciones.
La 1. Creo que es algo relativo si el tiempo influye en la acción o en el ánimo del personaje, tanto si tiempo=clima o tiempo medido.
La 3. Pienso que mayormente se utiliza el verbo "decir", pero no veo mal que algunas veces se cambie según nuestra intención de acción. Ej. ¿Qué pasa? (dijo fulano) (preguntó fulano) (gritó fulano) (protestó fulano)...
La 6. Poner alguna vez "de pronto", no es lo mismo que ponerlo a granel. Por eso el "nunca escribas..." me parece extremo.
En lo demás estoy muy acuerdo. Sobre todo, en esas partes de descripciones en personajes y lugares que no aportan nada a la trama o están en exceso, pero esto es mi gusto porque es discutible. Hay escritores y lectores que les encantan esos detalles y encuentran que a la obra les falta algo si no los tiene. Más bien diría que esas descripciones detalladas, de usarse, funcionan mejor cuando son directamente proporcionales a la extensión de la obra, e indirectamente proporcionales a la tensión de la trama.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Anraman



Registrado: 12 Jul 2008
Mensajes: 582

MensajePublicado: Dom Ago 25, 2013 11:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Elena- escribió:
A ver esas recomendaciones.
La 1. Creo que es algo relativo si el tiempo influye en la acción o en el ánimo del personaje, tanto si tiempo=clima o tiempo medido.


Es tiempo meteorológico, el original es "Never open a book with weather".

Es algo de lo que se ha abusado tanto, que se ha convertido en un cliché. Creo que una vez votaron la frase "Era una noche oscura y tormentosa" como el peor comienzo posible de una novela.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Lun Ago 26, 2013 1:09 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Anraman escribió:
Elena- escribió:
A ver esas recomendaciones.
La 1. Creo que es algo relativo si el tiempo influye en la acción o en el ánimo del personaje, tanto si tiempo=clima o tiempo medido.


Es tiempo meteorológico, el original es "Never open a book with weather".

Es algo de lo que se ha abusado tanto, que se ha convertido en un cliché. Creo que una vez votaron la frase "Era una noche oscura y tormentosa" como el peor comienzo posible de una novela.


El asunto sería de cómo empiezas hablando del clima y la importancia del mismo en lo que sigue. De ahí a recomendar que "nunca" lo hagas, es otra cosa. "Era una noche oscura y tormentosa" es un comienzo tipo "parte meteorológico" muy poco ingenioso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Áglade



Registrado: 13 Sep 2012
Mensajes: 157

MensajePublicado: Lun Ago 26, 2013 8:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo seguiré, entonces!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> General Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker