|
Foro Primigenio de Hislibris Archivo precioso de aventuras hislibreñas de 2006 a 2024
|
 |
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
¿Porqué to quisqui escribe "kiosko"? |
Porque hablan en alguna lengua kaukásica extinta |
|
15% |
[ 2 ] |
Porque son okupas y no kieren eskribir sin k |
|
7% |
[ 1 ] |
Porque son del Ku-Klus-Klan |
|
7% |
[ 1 ] |
Porque son admiradores de Kafka |
|
7% |
[ 1 ] |
Porque también escriben Kk |
|
61% |
[ 8 ] |
|
Total de votos : 13 |
|
Autor |
Mensaje |
Arauxo
Registrado: 10 Nov 2006 Mensajes: 2051
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 8:21 am Título del mensaje: ¿Porqué to quisqui escribe "kiosko"? |
|
|
En la PAPRI (también conocida como blog), en el foro, en el chat...
En Hislibris hasta el gato escribe "kiosko", que es palabro que no existe en castellano. El diccionario de la Academia contempla dos opciones parecidas:
1. Kiosco
2. Quiosco.
En la primera definición remite a la segunda, con lo que se deduce que la Academia prefiere quiosco a kiosco. Pero nosotros nos empeñamos una y otra vez en escribir no ya la primera de las opciones, sino todito todo con k. ¿Qué pasa, que como en castellano hay pocas palabras con k, nos desmelenamos cuando vemos una? |
|
Volver arriba |
|
 |
Blom

Registrado: 15 Jun 2007 Mensajes: 631 Ubicación: Voy y vengo
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 8:23 am Título del mensaje: |
|
|
Te falta una opcion:
-Por que me sale de las pelotas.
 _________________ Aur!, aur!.. ¡desperta ferro! |
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 8:31 am Título del mensaje: |
|
|
Apasionantísimo e interesantísimo debate, Arauxo. Sin duda es algo que me he preguntado durante toda mi vida al menos una vez al día, cada vez que paso por delante de un kiosqo. Digo, de un quiosko. Perdón, de un quisqui. No, un quiosqo. Un kiski. Un kiosco. Un quioxko. Un xoquiko. Bueno, una caseta de revistas.
¿Estaríamos legitimados, Arauxo, para ampliar la controversia más allá de sus fronteras y tomar en consideración también la palabra "quioxquero"? ¿O queda esto fuera de las pretensiones primigenias y originarias de esta investigación?
¿Ein?
Reflexionemos. _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
Arauxo
Registrado: 10 Nov 2006 Mensajes: 2051
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 9:03 am Título del mensaje: |
|
|
¿Siiiiiiiiiiiiiiii? Pues mira, tú, Cavilius, que no había yo calculado la magnitud de los efectos, de la onda expansiva que este hilo podía suscitar, oye...
Yo creo que podría ampliarse la reflexión a todos esos aspectos que propones y el asunto podría llegar a una profundidad in-cal-cu-la-ble.
Y fíjate que, cuando pensé en él, a mi me parecía este un tema mucho menos interesante que... no sé... por ejemplo... ¿encontrar nuestros nombres en Google? ¿poner fotos de nuestras mascotas? ¿hablar de nuestros equipos de fútbol? ¿jugar al pasapalabra?... Y sin embargo, me doy cuenta de que esto puede dar de sí mucho más de lo que yo llegué a imaginar...
Es que la realidad a veces supera con mucho nuestros cálculos. Ya lo dijo Hegel: "que estaba allí en la playa, recogiendo las aguarillas, y vino una avispa y me picó, ay, ay..." |
|
Volver arriba |
|
 |
Ascanio

Registrado: 16 Oct 2006 Mensajes: 5737 Ubicación: De misión secreta en la Tierra.
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 9:48 am Título del mensaje: |
|
|
Kuéntame ké te pasó...
Kuéntame ké te pasóoooooo....
Por cierto, ¿quién ha votado al Ku-Klux-Klan? _________________ Las magdalenas me salen chuflas. Pero el pastel de limón me sale pa morirse de güeno. |
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 10:30 am Título del mensaje: |
|
|
Ahí está, Arauxo, es que no hay como tirar una piedra al río para darse cuenta de lo profundo que es.
Que digo yo que como la palabra viene de kōšk, del idioma de los persas sasánidas, que todo el mundo sabe que es nuestra segunda lengua oficial después del apañó, no hay duda de que quien escribe "kiosko" pretende rendir un claro homenaje a los persas.
Caso similar sucede con la palabra "cosque", que también proviene del mismo kōšk persa sasánida, y que en su origen venía a significar "morrazo contra un puesto de revistas". Este significado originario sin duda da lugar a que muchos ahora escriban "koske", de nuevo rindiendo un tributo a los sasánidas, a los que tanto debemos.
Encontrámonos pues en un punto en el que frases como "tó quisqui se casca cosques con los quioscos" pueden resultar ofensivas para los herederos de la cultura persa sasánida que viven y habitan en nuestro país, y por ello transliteran las letras y escriben "tó kiski se kaska koskes kon los kioskos".
Es un suponer.
¿Hegel dijo eso? _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
marcelotodi

Registrado: 18 Oct 2006 Mensajes: 1084 Ubicación: Buenos Aires
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 11:02 am Título del mensaje: |
|
|
esto es una mala copia de las encuestas del Germanico _________________ "Recuerda, romano, es a ti a quien corresponde conquistar a los pueblos" Eneida,Virgilio
leyendo: "El complot contra los Escipiones", V.Manfredi |
|
Volver arriba |
|
 |
marbenes

Registrado: 14 Sep 2007 Mensajes: 955
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 11:10 am Título del mensaje: |
|
|
"{“Quiosco”, a veces escrito “Kiosco”, proviene del francés kiosque, éste del turco köşk, y éste del persa košk (palacio) y del pelvi kōšk (pabellón). Al principio su único significado era “edificio pequeño, de estilo árabe, situado en un punto estratégico para contemplar un paisaje o un acontecimiento”. Después añadió “pabellón de parques o jardines, donde tocan conciertos” a su significado. Más tarde, su significado incorporó “edificio pequeño destinado a la venta de periódicos, revistas, etc”. Ahora su significado también incluye “pequeña estructura, generalmente ubicada en la entrada de centros comerciales, que contiene una pantalla de computadora que provee de información”}”
Según la Wikipedia y otras. ¡Qué injusticia, con la audiencia que tiene esta página y no sale “Kiosko” por ningún lado! _________________ "Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro."
Albert Einstein |
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 11:23 am Título del mensaje: |
|
|
Claro, marbenes, claro. El avance de las nuevas tecnologías ha hecho que el significado originario haya sido ampliado. Y desde luego, siempre será más cómodo decir "voy al quiosco a por tabaco" que "voy a la pequeña estructura, generalmente ubicada en la entrada de centros comerciales, que contiene una pantalla de computadora que provee de información, a por tabaco". Claro que lo mejor sería no fumar, pero eso ya sería otra encuesta. _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
marbenes

Registrado: 14 Sep 2007 Mensajes: 955
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 11:47 am Título del mensaje: |
|
|
cavilius escribió: |
Claro, marbenes, claro. El avance de las nuevas tecnologías ha hecho que el significado originario haya sido ampliado. Y desde luego, siempre será más cómodo decir "voy al quiosco a por tabaco" que "voy a la pequeña estructura, generalmente ubicada en la entrada de centros comerciales, que contiene una pantalla de computadora que provee de información, a por tabaco". Claro que lo mejor sería no fumar, pero eso ya sería otra encuesta. |
En los quiocos no venden tabaco, ¿o si?, está prohibido por ley, ¿o no? _________________ "Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro."
Albert Einstein |
|
Volver arriba |
|
 |
clío

Registrado: 18 Dic 2006 Mensajes: 2266 Ubicación: en el monte Parnaso o sea en Torrelodones
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 11:50 am Título del mensaje: |
|
|
He sido yo, Ascanio, me pareció la opción más idonea, aunque estuve dudando con la de los okupas... |
|
Volver arriba |
|
 |
Ascanio

Registrado: 16 Oct 2006 Mensajes: 5737 Ubicación: De misión secreta en la Tierra.
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 12:05 pm Título del mensaje: |
|
|
Tranquila, yo he votado la de la kaka. _________________ Las magdalenas me salen chuflas. Pero el pastel de limón me sale pa morirse de güeno. |
|
Volver arriba |
|
 |
Arauxo
Registrado: 10 Nov 2006 Mensajes: 2051
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 12:11 pm Título del mensaje: |
|
|
Se veía venir, sí... |
|
Volver arriba |
|
 |
cavilius Site Admin

Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14984 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 12:13 pm Título del mensaje: |
|
|
Yo, la de Karrasklás, karrasklás, qué bonita seeerenataaaaaaaaaa... _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
 |
Ascanio

Registrado: 16 Oct 2006 Mensajes: 5737 Ubicación: De misión secreta en la Tierra.
|
Publicado: Jue Sep 20, 2007 12:15 pm Título del mensaje: |
|
|
Triki, triki, triki, triki, triki, patatús, triki, triki, tri, ki, tiiiiiii..... _________________ Las magdalenas me salen chuflas. Pero el pastel de limón me sale pa morirse de güeno. |
|
Volver arriba |
|
 |
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|