Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Los zapatos de Cenicienta
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño III
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Xeo



Registrado: 21 Mar 2009
Mensajes: 402
Ubicación: 67P

MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 1:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Los zapatos de Cenicienta Responder citando

http://www.hislibris.com/concursoiii/Los%20zapatos%20de%20Cenicienta-Viento.doc


Me ha gustado este relato. El planteamiento me ha parecido original y el desarrollo correcto. Lo único que no me ha parecido del todo bien establecido es la correlación entre las situaciones del protagonista en una historia y en otra, siendo perfectamente entendible lo que nos quiere contar el autor.
_________________
La del avatar es Mnemósine dibujada por mí.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 2:32 pm    Tí­tulo del mensaje: cenicienta Responder citando

No me a gustado mucho. Pero es enigmaticamente melancolico. Aunque sea el tono habitual del tema elegido, por todos lo que lo abarcan normalmente.
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 4:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato conmovedor, original y muy bien escrito. Me gustó mucho el paralelismo entre su pasado (la época histórica) y el presente. Uno, consecuencia de las circunstancias. Otro, consecuencia de su comportamiento. Y una criatura envuelta en ambos, víctima de las decisiones de otros.
El autor debe revisar un adjetivo que tiene un error, eso es todo. Maneja perfectamente la narración. Algo que agradezco mucho cuando leo.
Es muy buen relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14840
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mar Ene 04, 2011 11:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha dejado un tanto indiferente. No acabo de conectar bien la historia del pasado con la del presente, y ni una ni otra llegan a llamarme especialmente la atención, pese al dramatismo que se les supone a ambas. Me gustó el paralelismo inicial entre el zapato que ha de probar en todas las muñecas y el cuento de la Cenicienta. Pero en general el relato no me ha transmitido la emoción que conlleva la situación de la pérdida de una hija o la de una infancia tormentosa en plena guerra; tengo que esforzarme en buscarla por mí mismo porque el relato no me la da.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Balbo



Registrado: 02 Mar 2007
Mensajes: 12072
Ubicación: Gades in pectore

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2011 10:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Opino lo mismo que Cavilius. El texto me ha dejado indiferente, plano, ni chicha ni limoná. A lo mejor es culpa mia pues me gustan más otras tematicas y otros tipos de acciones. Tanto drama continuado acaba empalagandome. La escritura es buena, la construccion del texto es excelente, pero la tematica, por lo menos para mi es bastante abuirrida (este ultimo pensamiento es subjetivo, claro esta). Felicidades al autor del relato y suerte en el Concurso. Wink
_________________
Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2011 11:40 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado mucho. Opino como Cavilius en cuanto a la idea del zapato de Cenicienta, muy bueno.
A mi sí me ha trasmitido muy claramente las emociones del protagonista, desde su desarraigo como niño de la guerra, secuelas que rara vez se superan, hasta el presente arrasado y su arrepentimiento y al final aceptación de sus pérdidas.
Pero encuentro problemas en la ambientación histórica: se supone que es la guerra civil española (legión cóndor), entonces ¿por qué viaja en barco (un largo viaje parece) a Francia? Luego, de adulto, ¿vuelve a España? ¿De dónde le viene entonces ese "acento" hispanoamericano? Porque su forma de expresión tiene giros inconfundibles. No sé, no me queda clara la secuencia de su vida pasada.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Balbo



Registrado: 02 Mar 2007
Mensajes: 12072
Ubicación: Gades in pectore

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2011 11:59 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo del viaje en barco se supone que es lo de la repatriacion de niños al extranjero, a paises como Inglaterra o Francia, Rusia... Eso es lo que yo he entendido yo, vamos Rolling Eyes
_________________
Viento del Este y niebla gris anuncian que viene lo que ha de venir (Mary Poppins)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Jue Ene 06, 2011 1:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato parte de una formula que este año se ha prodigado: El relato pararelo. La experiencia del padre en pararelo a la de la hija. No comparto que sean casos semejantes, pero eso es dominio del autor.

Aparte del detalle ( Para mí demasiado emotivo) de hacer una referencia al cuento de la cenicienta, el relato es como se ha comentado arriba, bastante plano, demasiado evidente en el pararelismo que le da base como para suponer ninguna sorpresa. Busca claramente emocionar al lector con una historía dramática, pero el recurso a la tragedia de un niño me parece demasiado evidente.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 12:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues a mi no me parece un paralelismo "facilón", que busque emocionar, sino algo muy eficaz.
Encuentro que habla de las Pérdidas, así, con mayúsculas, las pérdidas básicas en la vida, que de niño puede ser tu muñeca preferida, donde pones tus afectos y tu seguridad en caso de cambios graves, o también (caso del padre de niño) la pérdida de tu entorno, tu casa, tu familia, lugar de origen... donde igualmente descansan tu seguridad y las referencias de quién eres.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 1:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Entonces es igual que el relato del espartano, que habla de las perdidas de un guerrero, el honor, la camaraderia, la capacidad de valerse por uno mismo, la sensación de objetivo en la vida, el sentimiento de pertenentecia...por no hablar de la propia pierna.

Creo que hay muchos relatos que hablan de PERDIDAS.[b]
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Semíramis



Registrado: 16 Nov 2010
Mensajes: 2948

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 5:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Claro, eso no está en cuestión.
Lo que yo te rebatía es que utilizara un recurso evidente o fácil para "emocionar", siendo en mi opinión lo que utiliza este relato, una buena forma de expresar sentimientos trágicos muy reales.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 6:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si reales no dejan de ser, pero acuerdate de Groucho Marx: "Hacer llorar es fácil. Hacer reir muy difícil".
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Maundevar



Registrado: 07 Ene 2011
Mensajes: 162
Ubicación: Burgos

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 8:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
Si reales no dejan de ser, pero acuerdate de Groucho Marx: "Hacer llorar es fácil. Hacer reir muy difícil".


Aunque dicha opinión viniendo de un actor dedicado a las ironías y al humor sarcástico, no fue muy objetiva que digamos Smile

Este es el primer relato que comento, y tras reclamaciones varias (muy entendibles) de los lectores, en su mayoría no concursantes... ...me estreno como crítico, jejeje...

A ver, me parece un relato bien escrito, el texto fluye y no me atasco al leer. Eso es bueno y, a la vez se agradece.

Es una historia melancólica, pero siento que todo es demasiado lineal... La suegra le dice que como se atreve, pero en dos frases le dice la dirección... ...no se. Esa conversación, tendría que ser más larga... ...La suegra debería dudar más en qué hacer... ...reprocharle más su actitud... y tras un tira y afloja... ...al final, conseguir la pista de su esposa...

Luego hay pequeños detalles que me chirrían un poco:

En la conversación con la suegra (ya siento concentrarme tanto en ella Smile), él le dice: "...me fragmenta el alma..." No se... ...¿realmente alguien dice algo así? Te sientes vacío,... Estando tan desesperado, uno no es tan elocuente, se vuelve más simple y parco en palabras al expresar sentimientos: las quiero, las necesito, las amo, no se como vivir sin ellas,...

Luego hay detalles que me chocan un poco: "En la noche ya no tenía pesadillas" ...En esa frase, la noche la expresa como algo temporal, no de lugar... ...y no me cuadra esa preposición... Debería usarse, "durante", "por"... ...He visto algún detalle más de ese tipo, pero ese ha sido con el que más me he quedado...

Una de las cosas que me han chocado, un detalle... ...El protagonista llega en tren a la ciudad donde vive la suegra, sale de la estación, y va y coge un coche... ...¿de dónde ha sacado las llaves? ¿de qué deja él un coche en otra ciudad sin más? No se... ...al principio, volví a leer el texto, a ver si es que le esperaba un amigo o algo... ...pero como sale de la estación y sin más, coge un coche... me parece raro...

Y ahora lo bueno: Un relato bien escrito, con dos historias paralelas que fluyen bien... Vas comprendiendo poco a poco al protagonista mientras avanza la historia principal...

En comparación con el resto... ...no se qué decirte... ...es el primero que leo... Smile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Vie Ene 07, 2011 9:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Maundevar escribió:
[difícil".[/b]



En la conversación con la suegra (ya siento concentrarme tanto en ella Smile), él le dice: "...me fragmenta el alma..." No [/quote]
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
eredine



Registrado: 28 Feb 2010
Mensajes: 335
Ubicación: Valencia (España)

MensajePublicado: Dom Ene 09, 2011 4:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un drama narrado con un lenguaje poético y metafórico que proporciona al relato una personalidad propia y humanística.
_________________
https://www.facebook.com/ElFabricanteDeNubes
http://fantasiailustraciones.blogspot.com
http://asuncionbelarte.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño III Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker