Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

1º-. Prólogos, Parodos y Episodia (1ª parte)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Antiguas lecturas
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1241
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 1:12 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

cavilius escribió:
Elena- (¿el guioncito es por algo?), me alegro de que te guste lo que has leído, aunque alguna cosilla no te haya acabado de cuadrar (mea culpa, desde luego). Ya es lástima que no tengas la novela; si tuviera en casa ejemplares de sobra te haría llegar uno; y en realidad alguno tengo pero me temo que están comprometidos. Caramba, ahora que lo pienso: por no tener no tengo ni el pdf de la versión definitiva de la novela, que anda que no le hicimos revisiones, Javi, ¿te acuerdas qué tiempos aquellos, que nos íbamos a comer el mundo y vino el mundo y nos sopló a la nariz y estornudamos? Bueno, tú aún te lo acabarás comiendo, no hay duda. En fin, a lo que iba: que si tuviera el pdf de marras, te lo mandaba, Elena-, pero me temo que no es el caso. De hecho, y ahora que pienso un poco más, tampoco podría mandártelo, que los derechos no son míos. Los vendí cual Fausto...


Cavi, pues el buen deseo vale. Y lo lógico es que compre el libro, pero por ahora queda pendiente, aunque no veo mucho mi panorama futuro, a como va, para esas inversiones. De hecho, hay un libro en el que está publicado uno de mis microrrelatos (fue un concurso) y no lo he podido comprar, así que imagina lo demás.
El guión es porque he querido mantener mi nombre, el mismo que tengo en LR, pero resultó que hace tiempo aquí se registro una Elena, y bueno esto era lo más parecido.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ignacio el argentino



Registrado: 09 Feb 2007
Mensajes: 1316
Ubicación: Lagash

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 1:43 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Elena- te deberían regalar un ejemplar los de la editorial como mínino (digo del libro donde está tu relato).

Saludos
_________________
www.eldiarioderomandalembert.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1241
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 3:23 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

ignacio el argentino escribió:
Elena- te deberían regalar un ejemplar los de la editorial como mínino (digo del libro donde está tu relato).
Saludos


Claro que entendí sin poner el paréntesis Laughing . Lo que pasa es que son 100 relatos finalistas, porque entraron casi 3,900 creo (igual para mí fue una sorpresa muy agradable; de hecho, eran siempre 50, pero la cifra llegada pasó lo estimado), y obviamente son los autores publicados los primeros que compran un montón para regalar a la familia y amigos (creo que no está en librerías). Es ahí donde está el negocio, imposible que regalen, perderían de cantazo 100 ejemplares.

Saludos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Javi_LR



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 6665
Ubicación: Por pentecónteras

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 1:33 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Elena, te voy a mandar por correo el pdf del libro entero. Imagino que no habrá que dar ni una explicación del porqué. Te pongo un mensaje.

Cavi, y tú, y tú, también.
_________________
El ojo que ves no es
ojo porque tú lo veas;
es ojo porque te ve.


Vini, vidi, adquirevi.
Julio César tras visitar Emporium Hislibris.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ignacio el argentino



Registrado: 09 Feb 2007
Mensajes: 1316
Ubicación: Lagash

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 2:26 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy buen gesto, don Javi!!! Usted es de la vieja escuela!!!
_________________
www.eldiarioderomandalembert.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Olga



Registrado: 25 Abr 2010
Mensajes: 129

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 3:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mi de momento Arimnesto me cae bien, creo que como héroe griego trágico todo su destino ya está escrito y los dioses ya lo saben. Por eso empezamos el libro presenciando su muerte y a lo largo de toda su vida él cree que los dioses le dicen como debe actuar y aunque piense una cosa al finan el destino hace que haga otra y no lo puede remediar.
Me gusta mucho la simbología de la oliva, que no aceituna. Y la escena de lanzar la manzana y no caer porque es atravesada con una flecha me parece preciosa y muy visual. Me la imagino perfectamente, y pronto se llena todo de polvo y ruido de caballos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1241
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 4:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Javi_LR escribió:
Elena, te voy a mandar por correo el pdf del libro entero. Imagino que no habrá que dar ni una explicación del porqué. Te pongo un mensaje.

Cavi, y tú, y tú, también.


¡Javi! me has emocionado. No tengo palabras para agradecerte. No me esperaba este gesto tan hermoso de tu parte que, ciertamente, también asume ese gesto de parte de Luis.
Un besote con mi agradecimiento a los dos.

Pues ni modo, mis queridos amigos, seguirán soportando los largos comentarios de alguien que está descubriendo al detalle parte de la historia griega, pero que es una muy buena lectora-plebe.

¡Qué contenta estoy! Mi primer regalo de Navidad con toda la ilusión de una niña por el mejor de sus juguetes.

ignacio el argentino escribió:
Muy buen gesto, don Javi!!! Usted es de la vieja escuela!!!


¡Tremendo gesto! Gracias, Ignacio, por tu preocupación.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1241
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Dic 04, 2010 6:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Y, porque así lo quisieron los dioses Wink , sigo con la lectura del libro.


Proximidades de estrecho de Euripo…

1er Párrafo:
Magnífica explicación de la confusión. Precisa visualmente, completa y descrita sucintamente. También lo concerniente a Evandro. Que, dicho sea de paso, como en una parte anterior, en narración, se establece que Arimnesto (corpulento, musculoso, etc.) se diferencia de él físicamente, desde ahí me lo imaginé con cierta dificultad para cargar con tanto peso y más por ser la primera vez que se mete en eso, por tanto, eso de quedar “paralizado” por el olor a muerte, en forma subliminal asume esta condición física. Un acierto total ponerlo.
2do.
Ubicación exacta de Evandro que, a la vez, conlleva “protección” y uno piensa que Arimnesto, aunque debe estar en otra parte, se cercioró de cuidarlo bien, pese a que se atribuye la causa a su “inexperiencia”, da a entender tácitamente lo otro. El que esté solo, no hace pensar descuido de Arimnesto, que para el lector se puede aparecer cuando quiera en escena y se centra en Evandro. Excelente.
NOTA: Yo voy por partes, no adelanto la lectura.
3ro.
Este párrafo es consecuencia del anterior. Aparece Arimnesto. Se explica la sugerencia de él para la posición de Evandro en las filas. Buen juego sicológico con el lector.
Me quedé pensando, con lo que dice Arimnesto, la diferencia entre uno y otro ejército, como si los atenienses estimaran más el valor de un hombre por lo que hace, o hizo, que por ser guerrero en sí. Y, por lo poco que he leído, entre Esparta, guerrera, y Atenas, intelectual, me va muy bien lo que piensa Arimnesto.

El diálogo siguiente y el parrafito que sigue, a mi criterio, pudo haberse suprimido. Mi “lectórica” razón es que nadie puede ver que otro sonríe en una lucha, ni hablarle, menos en una línea de choque bien establecida.

Muy bueno el párrafo que sigue. Me gustó mucho: “… una tenaza humana…” visualmente estupenda.

Diálogos a continuación: me indican que Arimnesto es cumplidor de leyes y orden, y el otro un salvajito guerrero y busca pleitos.
Ahora comprendo la intención del escritor de poner lo anterior que, a mi entender, estaba de más. Y lo sigo pensando, porque lo vuelvo a leer sin esa parte y cuando llego a lo primero que habla Dercilio, lo que dice, lleva implícita la forma de ser del mismo.

Magnífico final para enlazar con el comienzo de Oenoe (de atrás de lo que nos perdimos de esa convivencia).

Este lo leo después, ya que con él se acaba lo que abarca este post.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1241
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 2:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oenoe
Muy bien (y me ha encantado) establecer estos diálogos entre los tres en una convivencia apacible, al margen de la premura de atrás (centrada en la identificación entre los caseros y el huésped, lo que hizo Arimnesto por Oenoe y la rápida incorporación a la guerra de los chicos) que no daba espacio a hacerla llegar al lector.
Profundo parlamento de Arimnesto: “En las mismas que tú, Evandro,…” Un algo como: si alguien no provee comida no hay batalla posible, cada cual a su misión.
Esta oración es estupenda: “No hay que recelar…” (muy filosófico).
Me ha parecido muy rápido el ascenso de Arimnesto, pese a las justificaciones escritas. Se me hace difícil creer que un espartano iren sabe más de estrategia de guerra que otro plateense de la tropa como para darle el mando. Pero se acepta. Alguna razón ha de haber.
Se profundiza en la diferencia de unos y otros beocios para que el lector.
Y el escritor deja caer, en forma simple, una cuestión de guerra. Sí, a los vencidos se les perdona la vida, es lo correcto, pero detrás de eso hay otras ponderaciones: se pide rescate por ellos (o se intercambian). No es: te perdono la vida, te quito las armas y vete a tu casa. Este pensamiento me ha quedado implícito.
Me parece interesante que Arimnesto siempre planteé su apego a tener un lugar en donde vivir y su alimento, y que eso es lo que más le importa. Concordante con el desenlace final. Asimismo, su destino regido por los dioses.
Justificación del rápido ascenso del iren: Alcímenes lo busca.

A partir de aquí me leí toda la escena de suspenso del encuentro.
Me chocó de la escena:
-Alcímenes “De la oscuridad emergió…” (con toda la descripción completa de la persona, incluso la lanza). O sea, se le ve perfectamente que es hasta identificado y hay una conversación. Versus: “…una lanza…emergió de la oscuridad del andrón…” Pensé que había otra persona por eso.
-Que no se estableció la distancia entre Alcímenes y Arimnesto, aunque el último estuviera en el umbral. No tengo idea de las dimensiones del andrón.
Pienso que unos leves detallitos eran necesarios.
-Lo mismo, me falta la reacción física de Arimnesto (que era de esperarse) cuando ve a Evandro tendido, y no un “Si lo has matado…” porque ya tengo en mente que, por lo que sea, Arimnesto no quiere que muera y lo protege. Chance para el escritor de ampliar el texto.

“Rodó hacia atrás…” (que es desde el umbral) ya lo mantiene fuera del andrón y la intervención de Cavílides se ubica bien.
Buenísima la introducción del parlamento de Alcímenes. Da tiempo a Arimnesto a buscar la estaca.
Muy ingenioso traer nuevamente la pregunta para cerrar el episodio. Lo encontré genial.

Ahora, se continúa en el otro post. Como ya tengo el libro y es largo, primero leeré una parte y luego comento. No en simultáneo con la lectura como he hecho hasta ahora.

Cavi, por lo menos, has podido apreciar lo que va sintiendo un lector a medida que lee tu libro. Gran libro, gran escritor, y me sigue gustando mucho. En cuanto a mis “detallitos pequeñitos” es lo de menos. En una lectura más rápida ni se perciben. Pero te cuento que con una película soy peor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ascanio



Registrado: 16 Oct 2006
Mensajes: 5737
Ubicación: De misión secreta en la Tierra.

MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 7:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Javi_LR escribió:
equix escribió:


El parodos... la aparición de un prólogo y un párodos nos indica ¿nos indica? la intención del autor de dar a su obra la forma de una tragedia al uso (al uso ático, se entiende) pero...

La presentación de Arimnesto, un personaje que se vislumbra como protagonista de la historia, y resulta que me cae mal casi desde principio.




¡¡¡¡Oleeeeeeeee!!!! Equix, por fin puedo hablar de eso con alguien, pues, entre otras muchas cosas, eso que señalas fue para mí de lo mejor de la novela: la estructura tragicoclásica y la empatía/antipatía con el personaje, que para un servidor fue continua a lo largo de la novela y que mucho comenté con el "maestro" Cavi. Pero que no te sorprenda esa antipatía; no sé si os sucederá lo mismo, pero con todos y cada uno de los protagonistas de la tragedia griega se da esa circustancia.

En estas primera páginas ya se va configurando ese héroe trágico que es Arimnesto, cuya vida pende de los designios divinos pero que construye él mismo.


¿Os referís también a la alteración del orden cronológico normal? Es decir, que el comienzo de la novela sea in media res: empieza en mitad de la historia, retrocede a los antecedentes y luego retoma la narración hasta el final, como en el caso de la Odisea. ¿Era esa tu intención, Cavi? ¿Establecer una analogía con la epopeya clásica?
_________________
Las magdalenas me salen chuflas. Pero el pastel de limón me sale pa morirse de güeno.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Casio



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 1308
Ubicación: Matritense

MensajePublicado: Dom Dic 05, 2010 11:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Y el protagonista, cual héroe, está más cerca de los dioses que los demás...
_________________
Hay cierto placer en la locura que sólo el loco conoce.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 11318
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Lun Dic 06, 2010 12:36 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ascanio escribió:
¿Os referís también a la alteración del orden cronológico normal? Es decir, que el comienzo de la novela sea in media res: empieza en mitad de la historia, retrocede a los antecedentes y luego retoma la narración hasta el final, como en el caso de la Odisea. ¿Era esa tu intención, Cavi? ¿Establecer una analogía con la epopeya clásica?

Ehem... jum... emmmm... ssss... ssssí. O sea, quiero decir, vaya: no, me temo que no. Está muy bien visto eso, Ascanio, a mí no se me había ocurrido el parecido con la Odisea, pero la verdad es que no lo hice adrede. Sí que es intencionado el contar una historia estructurada cronológicamente como manda el sentido común pero metiendo la cuchara en un momento clave, sacándolo de su sitio y poniéndolo al principio de todo.
Vaya, pensaba que estaba siendo original y ahora resulta que ese Homero se me había adelantado hace unos tres milenios. Estos griegos...

Y en cuanto a lo de la estructura de tragedia, pues sí: la historia es una tragedia griega, en forma y en contenido. Por eso, entre otras cosas, los personajes no hablan con demasiada naturalidad, cosa que alguien ya ha comentado y también se dijo en la reseña hislibreña de la novela, sino que lo hacen en forma algo teatral, casi como declamando, o sea: hablan... como si estuvieran representando una tragedia griega. Modestamente y salvando las abismales distancias, claro.
_________________
Otros pueblos tienen santos; los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Olga



Registrado: 25 Abr 2010
Mensajes: 129

MensajePublicado: Lun Dic 06, 2010 9:39 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

cavilius escribió:
Y en cuanto a lo de la estructura de tragedia, pues sí: la historia es una tragedia griega, en forma y en contenido. Por eso, entre otras cosas, los personajes no hablan con demasiada naturalidad, cosa que alguien ya ha comentado y también se dijo en la reseña hislibreña de la novela, sino que lo hacen en forma algo teatral, casi como declamando, o sea: hablan... como si estuvieran representando una tragedia griega. Modestamente y salvando las abismales distancias, claro.


Me encantan las tragedias griegas de Eurípides , Sofocles y Esquilo.
¿para cuando una comedia tipo Aristófanes? Eso seguro que es más difícil. Siempre se dice que es más duro hacer reir que llorar.
Por cierto, ¿qué te parece Poderosa Afrodita de Woody Allen? Como homenaje a las tragedias griegas es estupenda.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Josep



Registrado: 30 Mar 2007
Mensajes: 990
Ubicación: Benetússer, Huerta de Valencia

MensajePublicado: Lun Dic 06, 2010 5:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

-¡Eres más agorera que Casandra!
-¡Es que soy Casandra!

¡Genial!
_________________
Pendant que je restais en bas, dans l'ombre noire, D'autres montaient cueillir le baiser de la gloire !
http://josepasensi.blogspot.com.es/p/mi-novela-layos-en-la-web.html
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ascanio



Registrado: 16 Oct 2006
Mensajes: 5737
Ubicación: De misión secreta en la Tierra.

MensajePublicado: Lun Dic 06, 2010 9:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

cavilius escribió:
Y en cuanto a lo de la estructura de tragedia, pues sí: la historia es una tragedia griega, en forma y en contenido. Por eso, entre otras cosas, los personajes no hablan con demasiada naturalidad, cosa que alguien ya ha comentado y también se dijo en la reseña hislibreña de la novela, sino que lo hacen en forma algo teatral, casi como declamando, o sea: hablan... como si estuvieran representando una tragedia griega. Modestamente y salvando las abismales distancias, claro.


Por mi culpa, por mi culpa, por mi gran culpa...
_________________
Las magdalenas me salen chuflas. Pero el pastel de limón me sale pa morirse de güeno.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Antiguas lecturas Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
Página 6 de 7
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker