Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

(Largo) Lycisca Philopator
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 33954

MensajePublicado: Vie Nov 29, 2019 1:04 pm    Tí­tulo del mensaje: (Largo) Lycisca Philopator Responder citando

Enlace.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Cartero



Registrado: 03 Sep 2019
Mensajes: 259

MensajePublicado: Sab Nov 30, 2019 9:42 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor:

La envoltura formal es brillante, salvando algunos problemas de puntuación y de faltas de ortografía (por ejemplo, "Él" lleva tilde cuando es pronombre personal, aunque vaya en mayúsculas). El problema es que el relato no tiene un estilo definido. En las tres cuartas partes primeras se habla mucho pero no hay ninguna línea de diálogo, al estilo de "El evangelio según Jesucristo" de Saramago. Sin embargo, la última parte es un inmenso diálogo entre Mesalina y el esclavo. Es un cambio demasiado brusco para resultarme atractivo.

En cuanto al contenido, es una recopilación de chismes sacados de los autores clásicos. Muchos de esos chismes se han revelado falsos o al menos exagerados, escritos por autores republicanos que odiaban al imperio. Además, en el relato se afirma que Claudio sentía afecto por Séneca, cosa que no es verdad ni aparece en fuente alguna que yo sepa. Hay elementos que no son lógicos, como la búsqueda de la discreción cuando hay una fila de hombres en la calle esperando entrar, o la presencia de pretorianos. Es sabido que la supuesta competición entre Scyla y Mesalina no se produjo en palacio, sino en una casa particular (eso, contando que se hubiese producido en realidad, cosa que algunos historiadores niegan).

En fin, no ha terminado de convencerme, aunque creo que hay buenos mimbres.

Suerte
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 254
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Sab Nov 30, 2019 1:54 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. No soy de romanos, pero el estilo me ha gustado, bien escrito, mostrando no un imperio glorioso, sino los bajos fondos, aunque muy morboso para mi gusto. Creo original la temática erótico-histórica, pero aquì está en ese orden según mi opinión. Veo descompensado el planteamiento respecto al corto nudo y desenlace, en el que además hay un cambio de formato.

Gracias por lo aprendido, y suerte.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1303
Ubicación: desubicado

MensajePublicado: Dom Dic 01, 2019 4:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un escritor/a sobradamente preparado.

Maneja el lenguaje, la ironía y los tempos como le da la gana. Brillante.

Ha sido capaz de hacer de la mentira verdad con un simple chismorreo. Muchos de estos chismes han sido perpetuados como ciertos para delicia de los seudo historiadores que los repiten como un mantra sin tener ni puñetera idea.

En esta ocasión, el autor/a, se sirve de un esclavo como vehículo para mostrar una estampa cotidiana, original y bien hilada. Y soez hasta decir basta. Lo siento, autor, en esto me has perdido. Soy de pellejo fino, lo sé y de paladar remilgado. A mi tanta cópula me sobra.

Y aún asi, se reconocer las buenas maneras de escritor. Es lo bueno de este concurso, para gustos, colores, o fornicaciones de todo tipo.
Gracias por tu relato. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 1605

MensajePublicado: Dom Dic 01, 2019 8:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En relación con lo que dice Iñigo, con un bocadillo de jamón estaba cuando comencé con este relato y mucho antes de llegar a los “barreños” tuve que dejar de leerlo para poder terminar de cenar. Será relato erótico, no lo discuto, pero de los que quitan las ganas más que ponerlas. De hecho, esa noche, por si acaso, y por primera vez en toda mi vida, fingí tener jaqueca.

Pero, oye, ¡que viva la irreverencia en la literatura!
_________________
¡Que viva la transgresión en la Literatura!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 260

MensajePublicado: Lun Dic 02, 2019 12:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cojonudo.

Me ha encantado. Me gusta muchísimo la perspectiva histórica que se ofrece a través de los ojos de los personajes, con un humor que es humano y cercano. Me encanta el habla coloquial, porque así, más o menos, debía hablar la gente de calle. Me gusta la valentía de contar esta historia a través de quienes esperan desnudos en una fila humana hacia la depravación; me gusta el lenguaje y esas expresiones "Dice: ", o "Imagina: " que transportan de manera sutil a una época distinta. Me gusta el vocabulario rico y variado, y los detalles verosímiles. Me produce asombro y envidia el juego al que arrastras al lector. Aprendo cosas de historia (cuanto menos, la versión distorsionada de los mismos a través de los ojos de los personajes, ¿quién sabe si real?) y aprendo cosas de la literatura. Muchísimas gracias por sorprenderme.

¿Qué te puedo ofrecer a cambio? Muy poco: tres cosas. Lo que más, la incertidumbre que me acecha con las voces de los personajes. Del señor P se espera una cierta cultura por ser Patricio. El señor S, sin embargo, confunde un tanto, pues como procedencia el lector supone que es ser Soldado, lo que casa con el comienzo de su diatriba: "Ridículo es vivir de la guerra". Y siendo soldado es muy difícil que su conversación se demuestre tan culta e instruida. Al final todo se revela y cuadra; pero entre medias esa incertidumbre confunde un poco al lector.

Te diría también que revisaras esta frase porque la leo y no la entiendo.
Cita:
Sin embargo, su tono vocinglero y la socarronería que usa en cada palabra no solo llegan a los inmediatos, hasta los guardias más próximos, dos parejas pretorianas custodiando sendos lados del espacio entre columnas, pueden escuchar sin problema alguno la facundia impertinente del charlatán.

Y por último te diría que en el diálogo final suenan extrañas las onomatopeyas de risa (jajaja). Eso, creo, quedaría mejor de otra manera. También resulta explicativa de más la charla de la emperatriz con los dos ilustres...

Pero vamos, cojonudo. Qué buen cuadro de los intestinos humanos. El poder, la desmesura, la locura, la vergüenza, el odio. Alucino, de verdad. Muchas gracias.

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 280

MensajePublicado: Lun Dic 02, 2019 2:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buenas autor,

Está bien escrita, creo que el estilo y los recursos empleados son muy meritorios y acompañan bien a lo que se cuenta.

¿Y qué es lo que se cuenta? Tenemos delante una historia de un esclavo que se va a tirar a la emperatriz de Roma. Mientras la fila avanza, habla y escucha el parloteo de los que le acompañan. Luego observa un diálogo de Mesalina con Séneca y Vinicio. Por último le toca su turno.

En cuanto a la verosimilitud de la historia (y hablo de los mecanismos internos de la misma, no de la Historia en mayúsculas) no funciona bien lo de Séneca. Es bastante aceptado que en su exilio pudo contar la opinión negativa que Mesalina tenía sobre él. Tanto es así que lo primero que hizo Agripina cuando se casó con Claudio fue repatriarlo. No creo que una mujer mande a alguien al exilio y luego quiera follárselo. Tampoco cuadra lo de que Mesalina le perdonase la vida sólo por lo que el otro había escuchado en la fila (ni siquiera se lo cuenta), a no ser que la pobre Mesalina sea tonta.

Si hablamos de la Historia en mayúsculas, entonces la cosa se pone peor. El autor construye un relato plagado de las mentiras que una facción de la élite romana patricia, retrógrada, masculina y misógina construyó en torno a las mujeres poderosas. En una época en la que no había YouTube, la propaganda se hacía con las letras. Y es curioso cómo esa propaganda ha calado haciendo que los tópicos lleguen hasta nuestros días. Supongo que el cine y la literatura modernas han contribuido a esa propagación entre nosotros. Mesalina era una viciosa y tonta, Cleopatra (la mujer con más poder político de la antigüedad) se bañaba en semen y era una comepollas, las hermanas de Calígula eran incestuosas, y así todo.

No soy de los que necesitan que la ficción literaria vaya en una dirección política o ideológica determinada, para nada. Lo que el autor haga es decisión exclusivamente suya. A mí no me importa que haya mentiras, sexo, mutilaciones, tergiversaciones o distopías mientras la trama funcione. Pero no deja de llamarme la atención que la literatura moderna sobre Roma se edifique sobre las falacias vertidas por su oligarquía más conservadora.

Abz,
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 3315

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2019 1:14 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Dios mío, debo de reconocer que soy un verdadero pacato escandalizable! Bien es verdad que no me escandalizo con poco, pero aquí tanta desmesura, por mucho que Mesalina sea Mesalina, me ha desbordado por todas las costuras. No obstante, eso quiere decir que el relato consigue un efecto buscado. Y con creces. Además, resulta, en general, entretenido y la trabazón argumental, creíble grosso modo. La idea del primer conocimiento de Mesalina y Narciso en aquellos Juegos Olímpicos Venéreos, es muy buena a efectos literarios y el futuro desenlace que vaticina todavía mejor, pero resulta poco creíble. En ese momento, el liberto Narciso no es precisamente un palurdo ignorante que se acaba de caer de un guindo en medio de la corte imperial.O eso creo, al menos.

En cualquier caso, ya digo que me ha gustado y hecho enrojecer a partes iguales. De otra parte, dejando a un lado lo literario, revisaría algunas cuetiones de mínima incidencia pero que a mí me han chirriado, porque soy un pedante y un tiquismiquis para este orden de cosas [tampoco es que ello me pese... Very Happy]. Creo que lo propio sería decir "frases interruptae" y no interruptus, por mucho que el efecto, en relación a lo que se cuenta, no sea el mismo. En cuanto a las clases que se citan en el relato, "cliente" como clase social también me chirría, lo mismo que el uso de "E" para esclavo, salvo que se use el castellano, habida cuenta de que el término propio es "servus". Tampoco entiendo muy bien, entonces, la "B" para plebeyo. Quiero decir que creo yo que vendría mejor ajustar todo a una u otra lengua, según la preferencia de nuestro Juvenal. Puede, no obstante, que algo me pierda. Por lo demás, me parece que le falta una X a la edad de P.

Dicho sea todo este último párrafo, mero animo adiuvandiy como simples opciones.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 260

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2019 10:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Humm... Salvo el mismo hecho que se narra en el relato -el concurso entre Mesalina y Escila-, todo lo demás son habladurías que los personajes se cuentan entre ellos y que pueden, o no, ser ciertos en el mismo contexto de la acción. Conviene recordar que son dos personajes resentidos... A mí ese recurso me parece interesante, un vehículo para transmitir todos esos chismes sin que el autor defienda su verosimilitud; una manera de contarle algo al lector sin caer en lo explicativo.

Se me ocurre que para solventar el tema de la S podrías haber añadido su explicación sin más; que la S (o letra equivalente como sugiere Likine) viene de Especial y punto. El esclavo pregunta pero no obtiene respuesta (¿por qué debe dar explicaciones a nadie el señor S, en cualquier caso?), o bien simplemente se queda con la intriga.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 280

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2019 11:48 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pandemonium, el concurso también es una habladuría.

Para el que quiera indagar un poco, recomiendo un ensayo que se lee casi como una novela: "the women of the caesars" de Guglielmo Ferrero.

Que Mesalina fue ajusticiada tras un matrimonio con Silio, es un dato. Que tuvo dos hijos con Claudio y estuvo casada con él, también. Deducimos que fue una mujer de carácter, energética, dispendiosa. Muy probablemente partidaria de la cultura griega. Podemos aceptar la suposición de que fue intrigante, corrupta y que dominó a su marido. Es posible que se involucrase en una conjura para acabar con Claudio y hacer emperador a Silio.

Lo que no podemos dar por cierto son los chismes que se escribieron décadas después de su muerte, para dar una explicación que se ajustase a las necesidades narrativas de un emperador posterior, no perteneciente a la familia Julio Claudia. Tenemos que comprender que en la mayoría de los casos, los que escribían en aquella época no eran historiadores como los de ahora. Aquello estaba casi siempre más cerca de la literatura y la propaganda política.

Si lo miramos de forma objetiva, no es creíble que toda Roma supiese que Mesalina era una prostituta y Claudio no se hubiese enterado. Tampoco es posible que de haberlo sabido lo hubiera permitido. Tenemos que tener en cuenta que sólo unas décadas antes Augusto había exiliado a su propia hija por adúltera (aunque también había motivos políticos) y la ley Julia contra el adulterio seguía vigente. Que hubiese tenido amantes es mucho más plausible, pero con la debida discreción.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 260

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2019 2:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy interesantes esos datos y esa referencia. Muchas gracias, lifevest. En particular me gustó lo que dijiste acerca del menosprecio de las élites hacia las mujeres poderosas. Eso yo no podría saberlo a menos que hubiese leído mucho y por desgracia no lo he hecho. Me gusta aprender.

Por ser más preciso, en mi comentario me refería a los chascarrillos de Cleopatra y de Claudio. Como están sesgados por la propia visión o interés de los personajes que los mencionan, son coherentes, y pueden o no ser ciertos. En cuanto al hecho central, la gesta de Mesalina, creo que el autor no pretende presentarla como cierta. Sin embargo, el relato me descubre una leyenda (iba a decir negra, pero no sé si sería mejor decir rosa) que es interesante descubrir. ¿Es lícita la ficción histórica dentro del amplio paraguas de un concurso de relatos históricos? Yo quisiera creer que sí porque me gusta descubrir este tipo de relatos, que juegan tanto con el lector. Es posible que el autor/a quiera que nos riamos de la exageración y de la misma falsedad histórica...

Bueno, es una pregunta teórica. Imagino que un caso más de un debate que ya se ha producido otras veces.

Ah, una cosa más. En la reflexión inicial de Séneca, en la que defiende la lección de feminidad de la emperatriz, ¿pensaría de verdad Séneca que las mujeres son iguales a los hombres? No creo que fuera algo extendido entre los hombres de su época.

Y otra más. Este párrafo me encantó Arrow
Cita:
Mesalina se remueve inquieta sobre la cama. No tanto como las manos del señor S. No tanto como los pies del señor P. No tanto como mis ojos yendo de un rincón para otro.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 885
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mar Dic 03, 2019 5:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hipérbole. Exageración. Toda la temática del relato está basada en esta exageración permanente: sexualidad desatada, pretorianos que impiden que escape el personal, historias escogidas a conciencia sobre Cleopatra y demás personajes erótico-festivos, calabacín y berenjena, barba postiza donde se esconde ni más ni menos que un arma…. En clave de humor y de exageración continua, avanza el relato. Y en este sentido, mantiene claramente una unidad.

¿Justifica quizá el autor tanta depravación a través del personaje del Señor S? ¿Lo usa como instrumento a principio del relato para justificar la temática indirectamente, por si algún lector se escandaliza…? ¿S es por Séneca?

El relato fluye fácilmente porque el autor se defiende muy bien en el arte de escribir. Muy hábil. No deben ser fáciles esos diálogos sin guión, demuestran gran pericia. Esa gran facilidad a la hora de salir airoso en los diálogos de esa eterna fila donde por cierto, no sé a qué dejar a los protagonistas desnudos del todo con el frio que debe hacer. Las letras y números también podrían haberse escrito en los muslos o incluso en partes menos nobles.

La temática puede gustar más o menos. Yo tan solo veo cómo baja la credibilidad en la parte final, no solamente ya con Séneca y Marco Vinicio- me da pena de cómo has dejado al pobre Séneca, autor-, sino sobre todo con el diálogo final con el esclavo, donde creo que el autor pierde un poco en la brillantez que podría haber tenido. Al menos a mi así me lo parece. Claro, que tampoco es fácil con tal historia...¿Hablan tanto mientras realizan el coito o yo me he perdido algo...? Algo falla aquí..... o de nuevo a mí me lo parece. ¿Es creíble la gran amistad que de repente el esclavo ha hecho con sus acompañantes en la fila? ¿De nuevo otra exageración más?

Conclusión, el relato está muy bien escrito y cuidado, la historia cojea un poco en mi opinión o me da la sensación que va de menos a más y..... el autor creo que lo que se dice aburrirse, no se ha aburrido para nada.

¡Te deseo suerte en el concurso!
_________________
Solo los que luchan alcanzarán la victoria
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 1605

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2019 12:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Y ya en serio.
Genial. Así como suena.
Me gustan los relatos que satirizan la historia con humor, siempre que no caigan en lo chabacano (y para mí este no lo hace). No es que esté muy explotado, pero es motivo, tema y esquema utilizado por grandes escritores, incluso uno que escribe sobre romanos y que se admira mucho por aquí. Muchas de sus gracias, tergiversadas o no, requieren que los lectores conozcan bien la historia para pillarlas. Aunque está claro que el autor o autora no sabe mucho latín, ahí te hemos pillado. Bueno, te ha pillado quien sí sabe mucho latín. Además, memento mori debería ir en cursiva.

Tiene tantos detalles que me gustan que no pienso comentarlos. También alguno por ahí perdido que no me ha gustado tanto, pero que tampoco voy a mencionar.

Me viene a la cabeza, y aunque no tengan nada que ver, la novelita de Negrete, La amada de los dioses, que también me gustó.

He disfrutado mucho las dos veces que he leído esta ácida diatriba “juvenaliana”, pero seguro que no tanto como alguien escribiéndola (y mandándola a Hislibris).

Espero que tengas buenas espaldas para aguantar latigazos. Dulce et decorum est pro literatura mori.
Que los dioses te sean propicios
_________________
¡Que viva la transgresión en la Literatura!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 1944
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2019 12:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vaya por delante que me ha encantado este relato por su descaro, su irreverencia, su exhibicionismo y su poca vergüenza. Además, está escrito con muy buena pluma, elegante (pese a tratar lo tratado) y con una técnica depurada.
No he encontrado grandes taras a efectos formales, y estilísticamente el relato funciona bien a pesar de ese extraño cambio en la narración con diálogos.
Dicho esto (ahora viene el palo), y volviendo a incidir en lo mucho que he disfrutado de su lectura, es verdad que el presentar un relato histórico en un contexto humorístico (o al contrario, según se mire), es jugar con ventaja.
Y juega con ventaja porque, al ser humor, puedes quitar el severo corsé de lo que realmente sucedió. O de cómo era Claudio, o Mesalina. Puedes decir las barbaridades que se te ocurran (a cuál más grotesca), que nadie te va a rechistar. Porque claro... es humor.
En ese sentido, doy mucho más valor a un relato que lleve una profunda investigación y que cuide los matices históricos, que nos transporte a un escenario vívido y real de hace siglos. No es que éste relato no tenga valor, no es eso. Pero quiero pensar que este concurso (cuyo primer apellido es "histórico", no lo olvidemos), se debe a una ley no escrita que trate de velar por cierto rigor. Y obviamente, el rigor histórico de este relato brilla por su ausencia.
Eso sí, me he tronchado de risa y doy mi enhorabuena al autor, porque es difícil hacer reír, y mucho más difícil hacerlo con un relato.
Espero que entiendas, autor, que a pesar de los pesares no podré tener en consideración a efectos de puntuación a tu magnífico relato, salvo que no haya suficiente participación, claro está.
Pero quédate con esto: yo leería no una, sino dos novelas tuyas de una sentada.
Wink
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2084
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Mie Dic 04, 2019 4:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, estructuras sintácticas incorrectas, algunas erratas y problemas con la puntuación.

En cuanto al estilo, fuerza la propuesta de la plantilla pero sin romperla mientras ofrece unas derivas mucho más contemporáneas de lo que la trama y la localización podrían necesitar, pero funciona de todas formas, hasta recordar mucho, muchísimo, a propuestas como el Snuff de Palahniuk.

En cuanto al fondo, hay historicidad y, a la vez, también el texto atenta contra ella recurriendo a hechos poco probables, directamente discutibles, en seria duda o difíciles de justificar desde lo posible o creíble, aunque legítimos al tratarse de una obra de ficción y más cuando recurre a un humor que vacila entre lo paródico y lo satírico aunque sin decantarse por uno de los dos (y eso daña la intencionalidad del texto). Además, la variación repetitiva de situaciones similares o equivalentes termina por saturar (o al menos lo hace con este lector) sin que la acción realmente avance, más allá de que la fila de caballeros se acerque poco a poco a su destino, y tal vez funcionaría mejor con una poda.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.

_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker