Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

(Corto) El pacto y la argucia
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Elguardián



Registrado: 13 Nov 2017
Mensajes: 180

MensajePublicado: Sab Nov 02, 2019 11:34 am    Tí­tulo del mensaje: (Corto) El pacto y la argucia Responder citando

El pacto y la argucia

Suerte
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 254
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Sab Nov 02, 2019 1:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. Al principio, el hecho de las aclaraciones de nombre a pie de página no me ha gustado. Luego he seguido leyendo y me ha gustado conocer este hecho histórico, con un doble giro final: el de la identidad del emisario (que alguien menos inocente que yo puede preveer) y el de los soldados de la muralla (que sí me ha parecido muy bueno). El Cachorro es algo instrumental, pero necesario para intentar explicar el cómo hablar entre extranjeros. Aunque la explicación final da pie a investigar la base del relato, no sé si lo hubiera omitido o expresado de otra forma, pues pasa a ser un narrador tipo de museo, explicativo.

Un saludo, suerte, y gracias por lo que he aprendido.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 1944
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Sab Nov 02, 2019 4:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En lo formal, lo más granado y famoso de este concurso: el abuso de adverbios terminados en -mente: estratégicamente, fielmente, levemente, ligeramente, completamente, efectivamente, intensamente, significativamente, fríamente y la estrella... finalmente, que se repite hasta en cuatro ocasiones.
Además de esto, repeticiones variadas. Destaco las del verbo "girar", que en algunos pasajes resulta también excesivo.
En cuanto al relato, la historia no deja de ser una mera estampa, una foto de un parlamento, a través del cual el autor desliza los elementos históricos que nos ponen en situación. A veces resulta demasiado "explicativo" todo, no funciona. Los dos párrafos iniciales, por ejemplo, parecen más una lección magistral de historia que un relato de ficción.
Los personajes no me resultan "trabajados". Son fríos, y apenas se vislumbra "conflicto" más allá del propio narrado entre godos y sarracenos.
En resumen, muy buenos mimbres, no digo que no... pero el relato me ha dejado frío. Casi como el de la Antártida.
Lo siento, autor. No es para mí.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Cartero



Registrado: 03 Sep 2019
Mensajes: 259

MensajePublicado: Sab Nov 02, 2019 8:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor:

Demasiado explicativo en ocasiones. En especial los dos primeros párrafos y parte del párrafo final son propios de un ensayo y no de un relato. La primera "sorpresa final" se veía venir, aunque la segunda no tanto. En resumen, me ha dejado con la sensación de que se podría haber hecho algo más.

Formalmente, incido en lo ya dicho: demasiados adverbios acabados en "-mente", y algunas repeticiones.

Suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Calinca



Registrado: 10 Ago 2013
Mensajes: 845
Ubicación: Valencia

MensajePublicado: Sab Nov 02, 2019 10:30 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato bien escrito en general, si bien los primeros párrafos me han resultado confusos y el uso de notas a pie de página tampoco ayuda.
No conozco en profundidad los acontecimientos concretos que se narran y no sé delimitar su historicidad, pero lo cierto es que me sorprende por completo esa invasión 'siria' en Hispania.
El relato pierde fuelle en esa interminable negociación a la que yo, como lector, no conseguía verle relevancia narrativa. El desenlace ofrece la clave del conjunto, pero llega cuando el conjunto está ya un tanto desdibujado. El dramatismo del relato depende solo de una monótona conversación, y eso afecta negativamente a la capacidad expresiva del mismo.
Suerte en el concurso.
_________________
https://twitter.com/tadeuscalinca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 3315

MensajePublicado: Lun Nov 04, 2019 5:17 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato al estilo clásico primigenio (1), bien entramado en su levedad, al que le hubiera venido mejor una mayor variedad de sinónimos, sobre todo en lo que se refiere al gentilicio del ejército invasor. Me ha cansado tanto "sirio". Por lo demás, me parece una buena paráfrasis, y explicación, del Pacto de Todmir, incluso con la forma de llegar a las cantidades reales de la capitación pactada. Y como yo soy, bien a menudo, muy clásico, el relato me ha gustado, sin que me molesten en exceso las notas a pie de página, pues no son sino la traducción de los nombres de ciudades, pecado en el que yo, de joven y deslumbrado por los trovadores, también caí (¡y bien no me fue! Very Happy ).
Suerte en el concurso, pues.

_____________________________________
(1) Narrativa histórica más interesada en contar la Historia de forma amena o explicativa, que en narrar una historia dentro de la Historia. Eso según yo lo veo, claro.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ADSO



Registrado: 29 Nov 2017
Mensajes: 574

MensajePublicado: Lun Nov 04, 2019 6:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha costado centrarme en este relato al principio pero, una vez he distinguido los dos bandos, he seguido la conversación muy expectante y me ha gustado. Me han gustado la forma y el fondo.

La forma: hay buena redacción y no se pierden detalles por el camino. Está todo atado: qué, quién, dónde, cuándo, cómo, por qué.

El fondo: no sólo es un relato histórico sino que también me ha parecido interesante la historia del problema, de discutirlo y de llegar a la solución. Se huele la batalla en cada párrafo pero todo se queda en una negociación, lo cual me gusta que fuera así.

Y la figura del traductor está conseguida: lo he visto como un "pequeño" homenaje a esta habilidad de entonces

Y el final, pues me ha agradado. Yo no veía venir nada: ni la presencia del dux ni la argucia Smile

Gracias y saludos
_________________
“Historia magistra vitae et testis temporum” – Cicerón
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 1944
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Nov 04, 2019 9:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mi "la argucia", sin embargo, me ha parecido previsible y (que me perdone el autor, no es con mala baba) algo "simplona". Para gustos, los colores.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 1605

MensajePublicado: Lun Nov 04, 2019 9:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No está mal. Será porque yo paso cada día muy cerca del río Thader, o lo que queda de él, pues lejos parecen quedar los tiempos en los que el conde Lucanor (o el infante Juan Manuel) cazaban garzas en sus acaudaladas orillas. A mí me parece muy bien que, en un relato de este tipo, se utilicen notas a pie de página para aclarar topónimos antiguos. Es un recurso correcto si está bien usado, y muy frecuente. No considero yo que se le pueda acusar por ello de didactismo. Eso sí, supongo que será dedazo, pero Begastri no está en Ceheguín, sino en Cehegín. Y Mula es el nombre actual de la población, no La Almagra.

Sí estoy de acuerdo con Likine en que el estilo es “clásico primigenio”, y viene muy bien que lo aclare en una nota al pie de página. Me ha gustado eso de “narrar una historia dentro de la historia”, es justo lo que a mí me gusta valorar también. Supongo que yo lo hubiera explicado de otra manera, así que me ahorro esas palabras y hago mías las suyas.

A mí me ha gustado mucho. Conocía la historia pero me ha encantado la forma de enfocarla. Creo recordar, aunque no estoy seguro que Teodomiro, que se ve que no tenía nada de tonto, terminó por convertirse al Islán. Incluso creo, o es un lapsus de mi memoria, que la denominación de Tudmir era la conversión del nombre del conde al árabe, aunque no estoy seguro, la verdad.

Por otra parte, yo no he visto incorrecciones mientras lo leía y me parece muy ameno y entretenido.
Así que mucha suerte en el concurso, Ermemir.
_________________
¡Que viva la transgresión en la Literatura!


Ultima edición por ave el Lun Nov 04, 2019 9:44 pm; editado 2 veces
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lifevest



Registrado: 25 Oct 2018
Mensajes: 280

MensajePublicado: Mar Nov 05, 2019 10:42 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buenas autor. En líneas generales, me ha gustado tu relato.

Bien armado, con un estilo limpio salvo los finalmente, fielmente,..., que empañan un poco el buen trabajo realizado.

A mí los giros últimos me han llamado la atención y me dejan buen sabor de boca.

Si bien el trabajo es notable, el inicio me parece flojo: es una simple descripción de un lugar, hace falta una primera frase más vibrante. El relato habría mejorado de haber comenzado en el tercer párrafo, por ejemplo. Sé que los dos primeros pretenden situar al lector, pero es mejor golpearlo y hacerle preguntarse qué va a pasar a continuación.

Lo paso a relecturas y se llevará puntos.

Abz,
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1303
Ubicación: desubicado

MensajePublicado: Mar Nov 05, 2019 5:06 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este me ha gustado.

La historia, que desconocía, me ha parecido cuánto menos, curiosa. Muy bien escrito, con algunos toques de atención fáciles de corregir.

Las notas al pie como aclaración no me molestan, pero creo que no son oportunas en un relato.

Desluce un tanto el principio, me ha parecido demasiado descriptivo. Por lo demás, mi enhorabuena. Este pasa a mis relecturas.

Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wilfred de Ivanhoe



Registrado: 23 Nov 2015
Mensajes: 807

MensajePublicado: Mie Nov 06, 2019 2:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muchas gracias, autor/a, por compartir tu relato.

Debo decir del mismo que me ha gustado. Me ha resultado muy interesante el momento histórico elegido y el texto me parece ameno.

Pero coincido con los comentaristas precedentes en ciertas cosas. De los aspectos formales: los adverbios terminados en -mente, y las repeticiones. Respecto al estilo narrativo, efectivamente y tal y como señala Likine, existe una tendencia a la exposición de la Historia, más que al verdadero desarrollo de esos personajes y sus circunstancias.

Es una pena no "escuchar" a esas mujeres, que a pesar del miedo y de lo grave y apurado de la situación, se disfrazan y salen adelante.

Pero en su conjunto, me parece un buen relato.

Suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pandemonium



Registrado: 22 Oct 2019
Mensajes: 260

MensajePublicado: Jue Nov 07, 2019 10:22 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hum. Desde luego está bien escrito o eso me lo parece a mí. La documentación es buena, eso es evidente incluso para alguien como yo, que sabe tan poquito de historia. Quizás el arranque un poco trabado, hasta que se adquiere el contexto suficiente. Por ejemplo, no se sabe quién es Tarif ni Musa, menciones importantes para presentar a Cachorro, hasta más tarde.

Pero bueno, la cuestión es que no me ha gustado. El tema me deja un poco frío. Por desgracia, conocemos poco de los tiempos pretéritos. En una alta medida, estimo, lo que nos llegan son eventos bélicos: como si nuestros antepasados no hicieran otra cosa más que pasar de una guerra a otra. Pero hay mucho espacio ignoto entre medias. Me pregunto, ¿cómo veían Hispania los invasores? ¿Qué pensaban que traían, qué advertían aprovechable? ¿Con qué soñaban? ¿Cómo era el Ramadán para un soldado en tierras extrañas? ¿Qué sentían las personas detrás de las murallas? Esas mujeres en lo alto; el propio Dux, o ese soldado tenso. No sé. Hay muchos temas. A mí, personalmente, me aburre poner el foco en otro encuentro más entre los nobles de uno y otro bando. No pretendo ofender a nadie, es una visión personal.

Dicho esto, el relato está muy bien y a quien le guste este tema lo estará flipando. Aunque yo no sea tu lector, buen trabajo.

¡Mucha suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 3564

MensajePublicado: Jue Nov 07, 2019 11:44 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pandemonium escribió:
no se sabe quién es Tarif ni Musa,


Pues creo que es el famoso moro Muza de las canciones.
_________________
No solo me gusta ser diferente de los demás, sino que odio los momentos en que dejo de serlo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2084
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Vie Nov 08, 2019 3:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, un texto muy limpio. Enhorabuena.

En cuanto al estilo, repeticiones evitables, abuso de los adverbios terminados en -mente y uso discutible de los puntos suspensivos. Por otro lado, el texto fluye con comodidad y resulta agradable de leer. Quizá, al menos en opinión de este lector, prescindir de los dos primeros párrafos explicativos (porque la mayoría de sus datos importantes se podían introducir durante el desarrollo de la acción) y entrar a la escena de forma directa le hubiera dado todavía más fuerza narrativa. El uso de notas a pie de página es algo difícil de manejar sin que "saque" un poco al lector de los textos cuando no se trata de ensayo y, en general, merecen ser valorados a la hora de su uso (o no).

En cuanto al fondo, hay historicidad. Por encima de la anécdota concreta, esas décadas en las que los visigodos tuvieron que enfrentar toda clase de vicisitudes en la Península Ibérica son un territorio poco explorado en narrativa porque, de verdad, sucedieron cosas que dejan a Agatha Christie, Juego de tronos, Monty Python, Cantinflas o Guerra y Paz a la altura del betún.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.

_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XII Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker