Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Lo inevitable (corto)
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 33060

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 10:27 am    Tí­tulo del mensaje: Lo inevitable (corto) Responder citando

Enlace.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!


Ultima edición por farsalia el Mar Ene 28, 2020 4:35 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
JohnZ



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 703

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 4:36 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato que no está mal escrito. Comencé con mucho interés, pero me costó creer esa forma de revelar el secreto, y por qué revelarlo.
Algunos datos parecen insertados como para mostrar el trabajo de documentación. Es innecesario, parece una entrada de enciclopedia.

Cuando se presentan dirían algo como Dmitri Ivanovich... no sólo el nombre. Y así se dirigirían el uno al otro hasta que se tuteasen y utilizasen sólo nombre de pila.
Otro error es que si es mujer, no es Petrov, es Petrova. Pero creo que así también está mal. Diría algo como soy Yelena Petrovna, pero eso al presentarse. En el texto quizá debía haber dicho, ya sabe que es Yelena, mi familia/apellido es Petrova

Edito: y diría ejército imperial ruso.

Por lo demás, sin llegarme al convencer del todo, veremos que pasa a la hora de las votaciones. Buen trabajo.

Suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2538
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 7:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¿Me negaréis que no es genial este concurso?

Acabo con la obra de Vicente Espí en un relato y empiezo con las de un tren... A ver si tengo algo más de suerte, Enseguida vuelvo.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2538
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 8:08 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
Nunca pensé que acabarían las obras del tren que decían iba a cruzar Rusia, el Transiberiano. Pero sí, las obras han llegado a su fin

Si las obras acabaron, y el tren sale de Moscú a las 7 de la mañana, y llega a Vladivostok a las tantas de la tarde del uno de los días siguientes... Me da a mí que esos 10.000km de vías, certifican que no decían que iba a cruzar Rusía, la cruza. Además, según la wiki, no fueron 25 años, solo 13. Pero yo de esto ni idea.

Cita:
Bolcheviques y mencheviques

Evidente, los meñiques van en minúscula porque son más pequeños.

Vaya vaya con la conversación...van a saco. Nada de preliminares ni na, yo Paco, yo Lola... Lola, estas mu güena.

Cita:
Siguió el viaje en el Transiberiano. Pasaba por más de ochenta ciudades. Realizaba sobre setenta paradas. Atravesaba siete husos horarios. Tenía el trayecto más de nueve mil kilómetros. Era una obra equiparable al Canal de Suez o Panamá.


Por menos de esto te dan un Máster Cum Laude en la U.R.J. Pillas algo de la Wikipedia y lo metes donde puedas.
Un poco de confusión entre narradores.

Cita:
Me alegraba desayunar por las mañanas

Mola más desayunar por las tardes, pero cada uno desayuna cuando le place.

Cita:
como lo hubieron podido hacer ellos

¿Pudieron?
Cita:
en disfrutar, en vivir, al fin y al cabo… Disfruto


Mucho disfrute veo yo.

Cita:
dedicarme a lo que hago y con mucho gusto lo hago


Mucho hacer.

Cita:
En las paradas del Transiberiano bajaba del tren, me venía bien cambiar de aires


Ya sabemos que es el Transiberiano, además no cambiaba de aires, como mucho respiraría un poco de aire fresco...

Authomatic Pilot On.



Cita:
ojos. Dimitri me miraba con ojos

Ojo al dato.

Ma parece que mucho Transiberiano aparece.

Todo muy precipitado, ven moza que te voy a enseñar mi secreto y a luego te busco en tu casa pa enseñarte otra cosa.

Guardado en el disco duro Ctrl+Alt+Supr.

Suerte.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6066
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 10:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Otro que tampoco convence. No por faltas ni por mala gramática, en esto es correcto, cosa que se agradece, salvo algún error aislado, pero... no me resulta verosímil ni creíble la relación entre ambos personajes, y los diálogos los veo muy forzados. A principios del siglo XX, y en plena gran guerra europea, no es nada lógico que ella tenga el tipo de vida que describe, y mucho menos en la Rusia zarista. Hay poca documentación social. Tampoco es nada lógico que se presenten por sus nombres de pila, sin el apellido y el gentilicio. Quizá debería echarle el ojo el autor a Miguel Strogoff, que aunque escrita mucho antes puede darle una idea de cómo se podían relacionar dos personas desconocidas que se encuentran en un viaje, o Asesinato en el Orient Exprés, en el mismo escenario y ambientada en la misma época.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
kelin



Registrado: 28 Ago 2014
Mensajes: 664

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 11:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Gracias autora por presentarte a este concurso.
El principal problema que le encuentro al relato es que no me lo creo. Empezando por los diálogos, poco naturales y pesados, en ningún momento me he creído a los personajes.
La autora da a entender que el tren hace poco que realiza su recorrido completo, pero el Transiberiano se finalizó en 1904 y el salvoconducto de Dimitri es de 1916, ¡doce años después!
No soy experto en ese tiempo y lugar, pero me parece poco creíble que una señorita de la alta sociedad rusa de 1904 viajara sola durante 7 días, sin una simple dama de compañía.
No es creíble que un tipo con el que ha charlado dos momentos se sincere con la protagonista y le muestre la documentación de venta de armas, que se supone secreta. Menos aún la reacción de ella, que hace un drama de la vista de unos albaranes oficiales. ¡Como si nunca hubiera existido el comercio de armas! Tanto en tiempos de guerra como de paz.
Lo siento autora, pero no he visto en ningún momento la sociedad rusa de principios del siglo XX, creo que ha faltado trabajo de documentación para poder mostrar la situación política, las desigualdades, en fin, todo lo que rodeaba la vida de aquellas personas…, y no me refiero a los dorados y las vajillas del tren.
Y ese final melodramático, bueno…

Suerte en el concurso.
_________________
Hay mucho que saber, y es poco el vivir, y no se vive si no se sabe. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
La dama del perrito



Registrado: 12 Ago 2018
Mensajes: 35

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 10:20 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estoy de acuerdo con Nausícaa y Kelin. Ni el contexto histórico ni la relación entre los personajes es creíble. Inverosímil esa reacción de llanto y desesperación y mucho menos el "bonito beso". Los diálogos no se adaptan al momento histórico. También he encontrado algunas expresiones un poquito enrevesadas y con poco sentido para el lector, por ejemplo esta:

"Y así se presentó el hombre que llevaba varios días en otra mesa distinta a la mía en el vagón restaurante del tren y en el que yo ya había reparado por su aspecto interesante."

Frase poco elegante y además "aspecto interesante" no dice nada al lector.

"Una mezcla de miedo y temor al futuro y un desasosiego del presente."

Me suena mal y con poco sentido.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 1924
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 2:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En lo formal, además de lo señalado anteriormente por Kemen, añado:
Cita:
... haciendo ademán de sentarse en frente de mí

Sería más correcto "frente a mí".
Coincido con lo dicho por mis compañeros. No está mal escrito, pero es incongruente y poco creíble. Mantienen una conversación superflua de unos minutos, y ya parece suficiente para desvelar secretos de Estado, e incluso para caer perdidamente enamorados.
Nooo, autor. Esas cosas solo pasan en las pelis de sobremesa de los domingos de Antena 3.
Y lo del "bonito beso" me parece uno de los peores finales de relato que he leído en este concurso. Aviso a navegantes: ojo con esto. Un buen final debe dejar un regusto amable en el lector, no es cosa baladí.
Por todo lo expuesto, lo siento... No lo compro.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2538
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 3:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
caer perdidamente enamorados.
Nooo, autor. Esas cosas solo pasan en las pelis de sobremesa de los domingos de Antena 3..

Pues vi yo una vez una de un fontanero que estaba en una casa cuando llegó el repartidor de pizzas y la señora de la casa no tenia dinero para pagarles y....
Joder, ahora he olvidado como seguía el argumento.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 1924
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 3:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Seguro que no era una película de sobremesa de domingos. En todo caso de sobrecama... Laughing
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2023
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 6:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, un texto muy limpio (algún dedazo, que resulta anecdótico dentro del conjunto, no empaña mi impresión).

En cuanto al estilo, hace falta pulirlo más en distintos aspectos. Por ejemplo, dar a los diálogos un toque más natural porque parecen bastante acartonados y hacer que los datos "wikipédicos" se disuelvan mejor en la mezcla.

En cuanto al fondo, sí bien la historicidad del marco temporal y geográfico está clara, la debilidad de la ficción sobre la que se construye el relato y su poca credibilidad en términos de sensatez (por ejemplo, lo poco admisible que resulta, tal y como se despliega la trama, que Dimitri comparta ciertos datos así como así) no contribuyen a fortalecer el trabajo.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.
_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 677

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 11:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

De entrada, resulta del todo inverosímil que una mujer rusa, de comienzos del Siglo XX y de clase alta, esté viajando sola en un trayecto de siete días. Ya por ahí, a menos que haya una explicación de lo más convincente y original...

Aparte de ese detalle, el relato es bueno, entretenido y tiene un estilo prometedor.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1265
Ubicación: desubicado

MensajePublicado: Dom Sep 16, 2018 5:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Creo que está dicho todo. Es un relato bien escrito y mal contextualizado.

No es creible que la chica viaje sola, que sus padres la dejen casarse por amor con veintinco años, que entable relación con un desconocido del que rechaza todo lo que representa y que acabe besándolo.

Muy actual y muy rápido.

Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 1511

MensajePublicado: Lun Sep 17, 2018 7:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Le faltan al relato varias horas de buen repaso. A mi juicio hay: dedazos (en la primera frase ya falta un “que”), redundancias (“en otra mesa distinta a la mía”), expresiones poco cuidadas (“llevaba varios días en otra mesa…”, ¿sin levantarse?), muchas repeticiones (“tiempos revueltos” aparece en tres párrafos seguidos), frases mal construidas (“Mis padres no quieren que me casase con cualquiera, sino con quién quiera, como lo hubieron podido hacer ellos”).

Sin embargo, pese a lo mal escrito que está (para mi criterio, que no parecen compartir la mayoría de los demás comentaristas) y lo ingenuo de su contenido, tengo que decir que me he divertido mucho con este relato. ¡Ligando en el transiberiano! ¡Una de mis fantasías! A mí la historia del fontanero en casa de una pilingui nunca me hizo tilín.

Me ha parecido estar viendo una de esas películas románticas que a uno le gustan cuando está enamorándose… y además acaba en beso. Tiene su encanto el relato... y con ese título que derrite. Aunque hubiera estado mejor "Lo que tenía que pasar"
Suerte en el concurso.
_________________
¡Que viva la transgresión en la Literatura!, pero que viva también la reverencia
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 511
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Mar Sep 18, 2018 4:34 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un diálogo inicial que se puede calificar de insípido, con dos personajes que no prometen mucho y en eso no defraudan: siguen igual de insulsos todo el tiempo. Ella, Yelena Petrov, una señorita moscovita que desafiando los riesgos de la época convulsa que se vive (primera guerra mundial y vísperas de la revolución bolchevique), emprende un viaje a Vladivostok con el pretexto de visitar parientes; él, Dimitri Ivanov, comerciante que viaja por cuestiones de su trabajo. De tanto verse en el tren, hay como un flechazo que le hace perder a Dimitri el sano sentido de la responsabilidad y la seguridad. Sin ella estárselo pidiendo (no hay un solo indicio que levante sospecha) se delata a sí mismo: le demuestra que en realidad es un proveedor de armamento del ejército ruso (sospecho que una especie de traficante de armas que utiliza la mampara de comerciar con alimentos). Y a pesar de que a la muchacha ni poquita gracia le hace esto, terminan ligando. Y pare de contar.
Pienso que la imagen glamorosa de la señorita Yelena sentada en el restaurante del tren, leyendo a Tolstoi, mientras un caballero la observa, no fue suficiente para sostener el relato; es apenas una sub-trama, lo de más calado nunca se dio.
Autor(a), nos quedó debiendo la trama de más vuelo, cuando tenía de qué echar mano.
Suerte.
Nota: los tres ramales iniciales del ferrocarril se terminaron de construir en 1916 después de 26 años de obras. El ramal que termina Vladivostok es el que se inaugura en 1904. Hay un ramal que se añadió en 1991, si mal no estoy.
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 1 de 4
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker