Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Flores que el rio arrastra lejos (corto)
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4104

MensajePublicado: Jue Sep 27, 2018 2:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Este relato me ha gustado en general. Se centra en aspectos intrafamiliares de la cultura china y son de agradecer. Algún problema he tenido yo con las formas del relato: demasiada brevedad en las frases, demasiados puntos y seguido, demasiadas exclamativas indirectas -e incluso directas- sin signos de admiración, pero, bueno, es una manera de hacer.
Lo de la olor es, creo, un aragonesismo tópico. O, incluso, catalanismo, pues también en esta lengua la olor, como la calor y términos con idéntica terminación, tienen sexo femenino. Digo: ¡género! ¿En qué estaría yo pensando?

Bueno, lo dicho: me ha gustado. Quizá porque los relatos en primera persona con ramalazos coloquiales, llegan con mucha más facilidad al lector. Supongo que lo tendré en consideración al final. De hecho, entre los cortos, es de los que más me ha tocado la emotividad.

En cuanto al título, ¿no es cosa cultural china lo de echar flores al río y farolillos al viento para que los deseos se cumplan?
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Mar Oct 02, 2018 4:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Título, evocador. Historia muy lograda de la amargura de la vida de una mujer que sólo se puede revelar callando y desapareciendo. Genial cuando parece que hay una conversación con el marido, pero ella no dice nada nunca. Hay algún cabo suelto que no he sabido hilvanar y un final que redondea el principio. La negrura no me acaba de seducir, pero sin lugar a dudas está en mi top 5.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Dom Oct 07, 2018 8:56 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato minimalista tejido con mucha elegancia. Aun así creo que la trama no me llega. El relato más jugoso es el del parto, y el autor nos lo presentan ya resuelto. Esa parte es mucho más interesante que el resto y el cicatero autor ha preferido centrarse en la trama de los pies vendados y la anciana huraña, contando lo mejor como una anécdota.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Lun Oct 08, 2018 9:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado el relato de las flores que arrastra el río lejos (como dice la canción: lejos, muy lejos, en silencio). Le veo clase. No creo que esté reivindicando nada para las mujeres, solo contando una de las lacras sexuales de la historia. Lo que está claro es que en la antigua China mejor era ser sirvienta que dama de la nobleza.

Aunque hay algunas cosas que no me gustan, son pocas y no desmerecen para nada al relato. Dos ejemplos.
No me gusta que la vieja narradora llame a los miembros de su familia con números. Es fácil inventarse nombres chinos, no entiendo por qué lo hace el autor. Es posible que fuese lo habitual en la alta sociedad china o que la lo haga para mostrar más distanciamiento, pero no me gusta.
La palabra semipenumbra creo que no existe. Penumbra hubiera sido suficiente. Además, ¿qué significa? ¿Que no llega a ser penumbra? ¿Que es más que penumbra? En fin, tampoco tiene mucha importancia.

Y llegamos al momento álgido del relato, el parto. Ahí gana muchos puntos para mí. Hasta le encuentro sentido al poético título (que confieso que a primera vista, me había parecido empalagoso, aunque no lo dijera en el concurso de títulos). Le cuadra como anillo al dedo, lleve “leeejos” o no lleve “leeejos”. Oye, ¡y qué mala era la suegra, jod…, jolines! Aunque la narradora, ya anciana, también se vuelve una huraña.

Desenlace feliz, y yo que me alegro. Me hubiera gustado más si la anciana hubiera hecho algo para precipitar la muerte de ese estúpido marido. Que le hubiera dado un placebo en lugar de alguna medicina, por ejemplo. ¿Qué queréis que os diga? Yo opino que hay personajes literarios que merecen morir asesinados.

Un fuerte aplauso, Tormento, y suerte en el concurso.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wolfie



Registrado: 30 May 2018
Mensajes: 187
Ubicación: North by northwest

MensajePublicado: Vie Oct 12, 2018 8:59 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buen relato. El ambiente opresivo y triste está conseguido, mientras la historia progresa adecuadamente.
El desenlace abre camino a la esperanza y nos libera de tanto pesimismo.
Una duda sin resolver: ¿Que pasó con su hija, la «gemela»? ¿Le vendó los pies ella misma?

Like
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Carlos Paez S



Registrado: 26 Oct 2018
Mensajes: 19
Ubicación: chile

MensajePublicado: Mie Oct 31, 2018 5:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato bastante correcto según entiendo (no soy experto en china), desliza varias realidades correspondientes al trasfondo: el hacinamiento y descuido inherentes a la cultura, el rol de la mujer, las costumbres despreciables como el modelado de pies de las niñas o el consumo de opio, etc.
Poco más que decir con respecto a los temas literarios, su tratamiento desde lo cultural cotidiano en vez de lo macro histórico es muy interesante.
Entiendo que está situado en algún momento entre fines del siglo 19 (el hijo que estudia medicina occidental en Japón solo sería coherente post 1880) y comienzos del 20 (previo a la guerra civil), echo de menos algunos detalles que podrían haberle dado más coherencia al relato, como un cierto tono más de religiosidad esperable del periodo, o alguna referencia quizás a la guerra sino japonesa o a la ocupación de Manchuria (que habría reforzado la conducta diferente del hijo), me parece que en cierto modo están implícitos, pero creo que no pueden ser fácilmente pesquisables para el lector que no maneja a fondo el tema asiático. La práctica de preferir hijos es esperable en ambientes rurales chinos desde hace siglos, aunque especialmente marcada desde los 70s con el control de natalidad y la política de hijo único, lo descrito sobre eso y cosas como la elección de una concubina son coherentes.
Yo habría hecho más hincapié en la declinación cognitiva de la protagonista, le hubiera dado un poco más de dimensión al relato, creo que se entre lee, pero no queda tan claro. También hubiera descrito más la casa, por ejemplo, el típico descuido que uno ve en la construcción y mantenimiento chino, que resulta muy interesante. El usar detalles de por ejemplo vestimenta, modismos, costumbres, suelen enriquecer este tipo de texto.
En general un relato bien armado, con clase, bastante correcto en su ambientación y prosa, especialmente dimensionable si uno conoce algo del tema.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
angelhospvet



Registrado: 11 Sep 2013
Mensajes: 404

MensajePublicado: Lun Nov 05, 2018 8:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado, tanto lo que dice como lo que quiere decir. Cuando alguien lee sobre la zorra y las uvas hay dos formas de abordar la critica de ese relato, en la primera el comentarista puede leer sólo lo que pone y pensar que las zorras no comen uvas de modo que el cuento no le gusta, y que además es un cuento sobre animales y al lector no le gustan los animales. En la segunda el comentarista puede ver que se habla sobre despreciar aquello que no logramos conseguir y decidir que sí le gusta la historia.
En este caso yo leo sobre la desigualdad, sobre la fortaleza de una mujer anciana que ve como va cambiando el mundo a su alrededor y quiere ser parte de ese cambio, y veo una fuerza tremenda en ese "pues se las quitas"
En fin, que después de leer este relato puedo ser como la zorra y decir que es un cuentecillo sin mas con algunos errores y ya, o apartar la envidia que me produce el no ser capaz de transmitir tan bien y aceptar que es un gran, gran relato, que me ha llegado y que he disfrutado.
Suerte.
_________________
"Si no creas algo, esta vida no tiene sentido" A. López Piornos
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
MAGNUS S.



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 756

MensajePublicado: Lun Nov 26, 2018 10:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Empiezo de nuevo por el final. El tema me atrae, lo oriental me gusta.
Redacción correcta, línea argumental correcta. Alguna incongruencia (se dice que la mujer se arrastra y luego después que camina), sin gran importancia, pero este relato me deja en un mar de dudas.
Si usan vinagre es porque huele a putrefacción, se supone que de los pies la niña, lo cual sugiere gangrena. Si esto es así, poco se arregla con retirar las vendas, según parece indicar al autor cuando la niña al final sonríe aliviada (o igual lo he leído mal).
Por otro lado, la ruptura de lo tradicional con lo moderno (el hijo que estudia en el extranjero, la retiradas de las vendas) supongo que es lo que el río se lleva, pero no termino de verlo ni encuadrado ni justificado.
Lo paso a semifinales, pero eso no quiere decir nada en realidad. para empezar, ni siquiera sé si votaré, pero de hacerlo eso no quiere decir que este relato llegue a lista alguna.
Suerte, autor/a.
_________________
veni, vidi... y no vinci
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pedrillo71



Registrado: 12 Nov 2011
Mensajes: 2380
Ubicación: He vuelto

MensajePublicado: Mar Nov 27, 2018 4:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un escrito sin contemplaciones, duro, directo. Opresivo. Si ese ha sido el objetivo, lo ha conseguido con creces. El lenguaje muy bueno. El juego de los silencios, todavía mejor. Contención expresiva en todo momento a punto de estallar. Y el final, un soplo de esperanza. Me ha gustado.
_________________
Si eres capaz de escribir por placer, escribirás para siempre. Stephen King.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wolfie



Registrado: 30 May 2018
Mensajes: 187
Ubicación: North by northwest

MensajePublicado: Lun Dic 24, 2018 9:32 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Repaso final.

Lo mejor: verosimilitud. Lo que cuenta quizá pasó realmente.
Impresión general: concienciador.

Smile
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3489

MensajePublicado: Mie Dic 26, 2018 8:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido una historia excelente, muy bien escrita. Introspectiva, contada en modo autobiográfico, que consigue emocionar. El personaje se va mostrándosenos poco a poco en toda su dimensión, como un coloso. He disfrutado releyendo. Mucha suerte, y gracias por el relato.

P.S. Lo de 'la calor', que dices, Likine, también podría ser un andalucismo. Me suena, no sé si de Alberti 'la mar.'
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Vie Ene 18, 2019 12:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

By señora Adler

https://g.co/kgs/MTBTFm


O



https://g.co/kgs/qJKv39
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Vie Ene 18, 2019 5:20 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Otra opción
https://youtu.be/RJTYCrwptt0?list=PLnOSH5j1sQh-TkTG_p4GitkjZ6sZuNflw&t=3
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Mar Ene 22, 2019 10:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

By señora Adler


https://youtu.be/Q9a-q5fa0Ok

Esta también me vale, aunque cuenta lo contrario de lo que parece decir.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mar Ene 29, 2019 4:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
Ricardo Corazón de León escribió:
En principio, lo que algunos han visto como faltas yo no las veo, porque como se trata de los pensamientos y recuerdos de la mujer, puede decir "la mala olor" o cualquier otra cosa, como lo del vinagre, que le dé la gana.

En tal caso, amigo León, lo correcto hubiera sido que el autor pusiera "la mala olor" en cursiva, advirtiendo al lector de que se trata de un error voluntario.


Si, Capitán debería ir en cursivas, quizás, pero está dentro de todo el pensamiento y recuerdo de la mujer, por lo que también puede admitirse así.

Qué bueno el de Caballero del Sur y sí, me acuerdo de el "escusa" y lo mucho que me gustó y voté.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente
Página 3 de 6
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker