Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Anfipolis (largo)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39566

MensajePublicado: Lun Sep 10, 2018 2:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Anfipolis (largo) Responder citando

Enlace.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!


Ultima edición por farsalia el Mar Ene 28, 2020 4:50 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Mar Sep 11, 2018 6:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a la forma, hay algún término que me genera dudas quizá por mi ignorancia (¿es la "galena" un tipo de barco concreto de la antigüedad?) y presenta problemas recurrentes con la puntuación.

En cuanto al estilo, funcional, trotón y suficiente. Descripción y avance de la acción no se imbrican bien y parecen dividirse en bloques consecutivos.

En cuanto al fondo, trama que tras localizar, ambientar y aludir de diferentes formas termina por descubrirse como noir con motivaciones universales y eternas.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.

_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
kelin



Registrado: 28 Ago 2014
Mensajes: 810

MensajePublicado: Mar Sep 11, 2018 6:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato bastante plano, al que no le he encontrado emoción. No he llegado a conectar con ninguno de los personajes. El final me ha parecido un poco tramposo, al mezclar el motivo de los asesinatos.
Un detalle que me ha llamado la atención: no veo yo a Tandur, un simple fogonero, invitado a la cena ofrecida para conocer a la sociedad gadirita y menos de cháchara con la viuda del amo del cotarro. Estas minucias restan mucha credibilidad a un relato.
Por otro lado, y siendo ya un tanto pijotero, el hippos era un barco de cabotaje de entre 8 y 12 metros de eslora. No digo que no pudiera venir desde Tiro, pero para eso estaban los mercantes grandes, los gaouli. Eso me lleva a la galena, de la que nunca he oído hablar como barco.
Lo siento, pero no me ha enganchado.

Gracias autor/a, y suerte en el concurso.
_________________
“La pluma es la lengua del alma”.
Miguel de Cervantes

www.benjamincollado.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mie Sep 12, 2018 12:52 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¡Oye!, pues a mí, a pesar de la opinión del experto en fenicios, nuestro querido Kelin, me ha gustado mucho este relato.

Leído de un tirón. Yo lo hubiera hecho más largo, porque le veo tema. Por ejemplo, el hermano de Baldassare tiene un papel muy marginal, yendo y viniendo, le hubiera hecho participar más en la trama de alguna manera (o lo hubiera suprimido).

Pero por lo demás, me ha gustado. Especialmente el final, que no me lo esperaba, porque es difícil que una madre asesine a su propio hijo, por muy homófoba que sea. ¿Que nos ha engañado?, pues vale, me parece bien. Siempre que se busca un final inesperado hay que engañar un poco (o no dar todas las claves al lector).

He encontrado también muchos errores, eso sí. Opino que le falta un buen repaso. Pongo aquí algunas sugerencias al respecto por si el autor las quiere tener en cuenta.

Miró alrededor buscando algún pozo cercano (falta coma) pero no vio ninguno.

…Baldassare presenciaba una muerte violenta. (Sobra punto, mejor coma) pero la muerte del comerciante Phiros trastocaba…

…castigando por no haberle llegado a ofrecer la ofrenda prometida… (Descuido repetitivo).

una joven a la que se le adivinaban sus formas de mujer bajo los bordados de sus ropas amplias. (Si es una joven, fácil adivinar que bajo sus ropas tenía formas de mujer. Supongo que lo que quiere decir es que se adivinaba que era una tía buena, digo yo).

Todo básico, practico (falta acento) y barato.

Quizás, porque el comerciante lo invitaba a su mesa cuando visitaba los hornos, rememorando durante la comida su vida militar y su hija, reía como una porquera el ingenio del maduro soldado. (Yo hubiera escrito dos oraciones separadas por un punto, en lugar de coordinarlas con ese “y”, porque parece que el soldado rememora su vida militar y a la hija. O por lo menos quitar la coma que separa al sujeto -hija- del verbo -reía-. He tenido que leerlo dos veces para entenderlo).

Garaeclo le había aconsejado que trasladará (sobra acento) todas sus posesiones.

Cuando la mirada de Baldassare se cruzó con la mirada gris de Elin. (De mirada a mirada y tiro porque estoy observada).

Además no me gusta que presente los nombres de los personajes cuando ya llevan un buen rato pululando por el relato.

Pero vuelvo a repetir que me ha gustado mucho el relato. Seguro que le daré puntos. Aunque claro, eso dependerá de los relatos que estén por venir.
Mucha suerte, Hippos.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1907
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Mie Sep 12, 2018 3:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mi el relato no me ha enganchado.
Reconozco su corrección y el esfuerzo del autor, pero no le he visto fuerza ni emoción, tan solo corrección.

A mi modo de ver le ha faltado fuerza en el fondo y también en la forma. La parte de la viuda es la que creo que ha tenido un poco más de gracia e interés.

¡Suerte en el concurso, autor!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
La dama del perrito



Registrado: 12 Ago 2018
Mensajes: 35

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2018 12:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Se me ha hecho un poco pesado. Creo que se cuenta mucho y se muestra poco. Hay muchas escenas en las que encajaba bien un diálogo, lo cual hubiese roto un poco la monotonía de la prosa, dando al lector un respiro y completando los personajes con voces propias. La trama en sí no esta mal y el contexto histórico está bien expuesto, pero en mi opinión le falta emotividad y misterio, y un cambio a la estructura general del texto para equilibrar acción, descripción y diálogo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
JohnZ



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 703

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2018 4:31 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Interesante relato. Buena ambientación. Nunca había escuchado "galena" como tipo de barco, pero tampoco tengo muchos conocimientos al respecto.
Hay errores que una buena revisión los subsanaría.
Respecto a la trama, es donde pierde algo de fuerza el relato y quita algo de brillo al esfuerzo de documentación por parte del autor.

Buena suerte
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 3896
Ubicación: Gallaecia

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2018 7:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

TITULO: Anfípolis
Argumento/trama: El relato nos cuenta las andanzas de un joven alfarero fenicio con aspiraciones de mejora en la Gadir fenicia. Mezcla primero aspiraciones de progreso, pasiones e intriga.
Personajes: No conecté con ningún personaje. Aparecen de forma algo arquetípica y los secundarios están muy desdibujados.
Técnica: La prosa es muy sencilla y sintiéndolo mucho excesivamente plana. Como apuntan por ahí, hubiera sido interesante romper el ritmo de la narración con más diálogos. Creo que el autor pretende abarcar mucho en 5000 palabras y no acaba de desarrollar ninguno de los conflictos presentados con profundidad.El primer asesinato aparece de forma tan secundaria que parece que primero el relato nos hablará de un joven apasionado con su trabajo y de sus ganas de crecer, de mejorar las producciones cerámicas y de desarrollar su arte. Luego, se centra en el terreno amoroso y al final vuelve a la cuestión de los asesinatos, sin que haya sido el verdadero foco del relato en ningún momento, mezclándolo con una escena de pasión final algo sorprendente porque, personalmente, no le vi mucho sentido.
Estructura: Canónica, presentación, nudo y desenlace.
Verosimilitud:Como apunta Kelin hay algún elemento que me chirría, en el especial el que nombró. No es creíble que este chico se encuentre con lo más granado de la sociedad de Gadir y hable con ellos de tú a tú.
Historicidad: El texto parece bien documentado. En cuanto a las galenas, no encontré ningún barco llamado así pero lo mío no es el mundo de la navegación. La única galena que encontré es un mineral.
Valoración final: Como se puede intuir de mi comentario anterior no me gustó demasiado este relato. Sin embargo, veo que tampoco es una opinión generalizada, así que animo al autor/a a perseverar y que no se tome a mal este comentario. Un saludo y gracias por compartir tu relato.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum videtur
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 12:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un marco histórico trabajado desde una cotidianidad de gente del comercio, en una época azarosa por todas las rivalidades entre pueblos que buscan dominar las rutas del comercio. El foco está puesto en una familia de comerciantes exitosos, cuyos intereses los sacan de su tierra natal a la región de Antípolis, donde la trama se vuelve de telenovela: ambiciones desmedidas, un empleado inescrupuloso, crímenes, una viuda alegrona y un señor alfarero que ama su oficio y termina siendo víctima de las malas artes de….
En fin, hay de todo sin entrar de lleno en las interioridades que hubieran alimentado con mejor fibra las serias motivaciones de algunos personajes.
No obstante, es otro relato donde se siente la intención de alargarlo con idas y venidas que ayudan a crear atmósfera pero no trama, y entonces, se saborea algo de monotonía en el relato. Si bien es cierto es saludable contrastar el brillo de un personaje con las sombras de otro, para que ante el lector el personaje crezca, no fue el caso de nuestro protagonista al que se dejó suelto: poco reacciona frente a los asesinatos, abandona con facilidad el interés por una muchacha, y no establece un trato cercano con Melquiades (beneficiario de la desaparición de sus jefes) con el fin de crear esos enriquecedores contrastes. En cierta forma, el relato es más acucioso en la recreación de ambientes y menos en la de personajes. Algo que sorprende, por todo el jugo que se pierde. Aunque la escena final es un derroche de emociones donde poco se reconoce al alfarero. O mejor, poco se reconoce al autor(a).
De todas formas, es un relato que me deja su buen sabor.
Mucha suerte. Wink
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2754
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 7:40 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En lo formal, dedazos en forma de tilde que faltan o no lo son, o de comas que son puntos. Cacofonías y repeticiones. Muchas repeticiones. Además de las señaladas por Ave, me permito indicar las siguientes, porque son de la primera página, cuando se presupone mayor atención al autor:

Cita:
... sus pensamientos se movían en círculo para acabar en el mismo pensamiento.


Cita:
... atracaron en un segundo embarcadero junto a otras embarcaciones de poco calado.


Son detalles que hacen que la lectura de este relato sea una tarea farragosa.
En cuanto a la historia, avanza a trompicones. A veces el autor se recrea en una escena durante un par de páginas, para luego saltar "varias estaciones" en un párrafo, y todo un año en el siguiente. El desfile de personajes secundarios tampoco ayuda mucho en la recreación de la trama, ya que parecen simples elementos decorativos. Como indica Lucie, la deriva de esta trama es errática: unas veces crees que estás leyendo las andanzas del alfarero y sus amoríos, otras veces parece que se trata de un relato de asesinatos... Me descoloca también el personaje del hermano de Baldassare, que no sé qué aporta a la historia, a pesar de que el autor le ha dado cierto protagonismo en un par de escenas.
En definitiva, da la sensación de que el autor tenía varias ideas en la cabeza y ha decidido desarrollarlas todas, consiguiendo aún mayor confusión en el lector. Quizás le hubiese venido bien unas páginas más para terminar de asentar ideas, conflictos, personajes...
Destacaría como positivo que el autor demuestra cierto conocimiento del lugar y la época, aunque me uno también a las reservas de otros comentaristas sobre la "galena".
Pero lamentándolo mucho, no es un relato que me haya calado, a pesar de que la zona escogida, el momento histórico y la cultura me llamaban a voces.
No lo compro... sorry.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1754
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2018 12:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Las vicisitudes de un joven alfarero fenicio en Gadir es la excusa para desarrollar un relato que prometía, o al menos el planteamiento de las primeras líneas así me lo hizo creer, una historia interesante.

Quizá la sucesión de los asesinatos no ha conseguido la fuerza narrativa que necesita al relato. Los personajes pasan casi idéntiocs, sin pena ni gloria. Una lástima porque, como idea, me gustaba bastante.

Un handicap sin duda es que en este foro hay un par de expertos en el tema que no van a pasar ni una. Hay que ser valiente, o desconocedor, para arriesgarse.


Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2018 10:54 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tiene bastantes errores de puntuación y algunos notorios en los acentos.
Algunas otras falencias de estilo, como repetir palabras en un mismo párrafo o casos como este:

Cita:
Venía acompañado de sus hijos, un chico grueso e imberbe de cara bobalicona y una joven a la que se le adivinaban sus formas de mujer bajo los bordados de sus ropas amplias. Vestía el tradicional tocado de las mujeres cananeas, aunque su piel era algo más pálida; parecía una mujer de la Gadeiras, en lugar de una tiria o una sidonia. Baldassare no le prestó mayor atención, pero no pasó por alto las miradas de soslayo que la joven le había dedicado cuando se reunió con su padre.


Lo cito no con la intención de avergonzar al autor(a), sino para que pueda apreciar los errores de estilo en este párrafo (si los evidencias, ya habrás mejorado).

La estructura del relato también es desordenada; salta de una idea a otra y parece abrir enormes paréntesis de información adicional que entorpecen lo que debería ser una lectura agradable.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4097

MensajePublicado: Mie Sep 19, 2018 9:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

He tenido yo que vencer uno de mis típicos prejuicios para entrar en el relato. No cabía en mi cabeza, y me sacaba del relato, el hecho de que el personaje tuviera un nombre que me parecía claramente italiano (Baldassare). Si se hubiera usado su correspondiente en castellano, Baltasar, pues no me hubiera pasado nada. Y si, rizando el rizo y muy apropiadamente, se le hubiera bautizado en neoacadio como Bel-sarru-ussur, aunque el personaje sea tirio, me hubiera ganado, pero... Sí, ya sé que soy un fanático de estas tontadetas, pero me perjudican en la lectura histórica y me dificultan la credibilidad de la historia en la Historia. Lo malo es que el resto de la narración se salpica de problemas semejantes [galenas, Britania, hijos de Can, Antioquía en tiempos de naves asirias, pantalones sin medo...].

Por lo que hace a la historia, es sencilla y, en cuanto a las idas y venidas del ceramista en Gadir, entretenida. Los personajes interactúan entre sí y con el medio histórico de forma igualmente sencilla. En algunos momentos, sus comportamientos sociales son un poco extravagantes para la época, pero...

Y en cuanto a la trama, su resolución es un tanto fácil, de modo que la esposa parece un recurso argumental que viene a solucionar el nudo por la brava. De todos modos, agradezco la diversión proporcionada por el autor y, si no tengo en consideración este relato al final, más bien será por mis prejuicios con la contextualización histórica que por otras razones. Esta cuestión es algo que pesa mucho en mi criterio y todavía no sé cuál es la época en que se desarrolla este relato más allá de saber que lo es entre la fundación tiria de Gadir y la entrada de los romanos en la península. En fín, que te deseo suerte en la competición, autor, y no tengas en cuenta mis muchos prejuicios apriorísticos. Sad
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wilfred de Ivanhoe



Registrado: 23 Nov 2015
Mensajes: 863

MensajePublicado: Jue Sep 20, 2018 10:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muchas gracias, autor/a, por compartir tu relato.

Creo que ya tienes un buen conjunto de comentarios que te aportan excelentes sugerencias. Personalmente, a mí me ha parecido una inmensa "armazón" bien diseñada, a la que le faltan los detalles para completar y embellecer la obra.

Coincido con todos aquellos que han mencionado el estilo poco "refilado": muchas repeticiones, frases de difícil construcción, párrafos embarullados, falta de diálogos, personajes solo esbozados.

Me ha decepcionado la aparente falta de relación entre los comentarios sobre la técnica ceramista (dirección en la que creí que giraba el relato) y las muertes sueltas que se intercalaban.

Hay mucho trabajo por esculpir sobre este bloque de mármol.

No obstante, mucha suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Sab Sep 22, 2018 2:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
y boceó en la dirección en
con v.
Cita:
dijo el viejo soldado sin soltar la sonrisa que llevaba colgada en su boca.
Shocked
Cita:
continuó ella, torneando la voz
Shocked
Cita:
Su oído quiso oír jadeos
Confused
Son un poco rocambolescas estas metáforas, pero no llego a decir que estén mal, solo que uno arruga la nariz cuando lo lee. No me imagino a nadie torneando la voz o que el oído tenga voluntad propia para oír o no lo que desee.
Aparte de lo dicho por los compañeros, me parece que es histórico y está bien ambientado en su cultura y lugar. Ha habido un buen trabajo. Pero el personaje, ya que los otros son tan secundarios que no llegan a considerarse, no crece, no se empatiza con él. Es tonto e inocente cuando salió y tonto e inocente siguió hasta justo el final, que es donde se pone interesante el relato. No entiendo bien las figuras que entran tan fuerte y se desvanecen abruptamente, sin sentido, como el hermano del protagonista, o el hijo del propietario con tanto carácter y carisma o el gordo Garaeclo; incluso, la viuda alegre Elvia con la historia que se podía haber sacado de cada uno de ellos. En cambio, nos quedamos con el más pusilánime y atontado de todos.
No me ha llegado, pero creo que por culpa de los personajes y por la falta de trama. De todas formas está bien pergeñado.
Muchas gracias, autor, por haberte presentado a este concurso, donde hacemos autopsia de los relatos. Eres muy valiente.
Espero que tengas mucha suerte en el concurso.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso Hislibreño XI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker