Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Desde hace ciento cincuenta años (Corto)
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño X
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2759
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Sab Ene 06, 2018 4:51 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues sí, es original y algo entrañable. Pero nada más. Me temo que como homenaje, me deja algo frío. Y como propuesta para la Antología... pues chico... no me convence.
Lo siento, autor. No es para mí.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Dom Ene 07, 2018 10:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato que homenajea a un abuelo y a un bisabuelo del autor, y quizás por eso está impregnado de un clima sentimental abrumador. Termina patinando todo el tiempo en la sensiblería: entre más se expone el nexo del autor con los personajes, más engolado se vuelve el relato, más frases vacías aparecen, y en últimas el homenaje a todos esos personajes de 14 o 15 equis es en sí mismo el desacierto: tratándose de un narrador muy implicado, es previsible que el tono de la voz narrativa tenga un registro emotivo significativo, sólo que en este caso nunca pudo ser regulado, se salió de cauce.
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Lun Ene 08, 2018 12:29 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato caótico que pretende ser algo original y se queda en una mera pretensión poco afortunada. Demasiados errores gramaticales, tanto de concordancia como de tiempos verbales, así como errores graves en el vocabulario y el uso de las mayúsculas afean un lirismo impostado que se queda en algo vacío y pomposo.

Para que un experimento así quede bien, al estilo de otros grandes escritores, hay que tener mucha pericia y mucho conocimiento del lenguaje, muchas tablas narrativas, y este, por desgracia, no es el caso.

Autor, aprende primero las reglas básicas antes de jugar a romperlas, pues su desconocimiento impide que salgas con bien del trance.
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
CristinaCM



Registrado: 22 Nov 2017
Mensajes: 985

MensajePublicado: Mar Ene 09, 2018 4:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Reconozco que hay una cierta originalidad, una forma de narrar muy personal. Me han gustado algunas frases, algunas formas. Y también me parece entrañable el homenaje al bisabuelo. Sin embargo, en su conjunto, el relato no me ha acabado de covencer, ni por cómo está escrito ni por lo que cuenta.

El «habemos personas» en boca de un personaje que organiza un club de lectura me ha matado.


Ultima edición por CristinaCM el Mar Ene 09, 2018 4:16 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
CristinaCM



Registrado: 22 Nov 2017
Mensajes: 985

MensajePublicado: Mar Ene 09, 2018 4:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hahael escribió:
Más grave me parece el nombre del Kaiser Wilhelm I, en alemán la 'K' va con mayúscula, no lleva acento y es 'Wilhelm' y no 'Wilheim' (pues entonces debería traducirse como el hogar de Wil, en lugar de Guillermo). Son cosas que no son importantes y tienen fácil corrección


Hahael, káiser está adaptado al español, así, en minúscula y con acento. Otra cosa es que luego no case mucho con el nombre mantenido en alemán (Wilhelm)...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
MAGNUS S.



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 756

MensajePublicado: Mie Ene 10, 2018 10:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato en general regular, con cosas buenas pero también con puntos negativos.
Entre lo bueno vamos a contar la peculiaridad del estilo (al menos llama la atención) y el toque poético que imprime a la prosa.
Entre lo no tan bueno señalaré la falta de profundidad en los personajes, y que conlleva una falta de empatía emocional por parte del lector (por mi parte, quiero decir). Además, la trama lleva un camino errático y no muy claro, y pienso que esto es una cuestión de claridad de ideas a la hora de contar las cosas. Si no es así, me la envaino, of course.
Suerte en el concurso, autor/a.
_________________
veni, vidi... y no vinci
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Lun Ene 15, 2018 12:02 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato sin duda original y que me ha producido extrañeza. No entiendo bien porqué el narrador se sitúa en una dimensión atemporal para homenajear a sus antepasados; los poemas también me parecen poco relacionados con el hilo argumental. Se agradece el tono poético, pero creo que en este caso se trabaja más que la trama. Eliminaría moralejas e inconcreciones y daría un empaque mayor al personaje del barón. ¡Suerte al autor!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Mie Feb 28, 2018 7:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No pudo ser. Autor, autora, mucho ánimo y toma nota, si te parecen asuntos de interés, de los comentarios que han realizado sobre tu texto. Espero leerte en la próxima edición del concurso.
_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño X Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker