Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Corazón valeroso-Madoka (largo)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Nov 23, 2016 8:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Corazón valeroso-Madoka (largo) Responder citando

Lo lamento, coleguillas, pero no dispongo de ordenador para poderos remitir a la descarga directa, así que os llevo a la página de descargas:
Corazón valiente
Y a ver cuándo algún digno comentarista o lector, da igual pone el enlace directo, es decir, abra el nuevo hilo, aunque ni lo comente, que con los móviles o es difícil o yo no sé.

Argumento: Japón, 1853. Esta vez contemplamos a las samuráis, onna bugheisa, vistas desde la mirada inocente de la hermana pequeña de Takeko. Esta vez es Yuko quien narra las hazañas de su hermana y las suyas propias y quién por fin, nos cuenta qué piensa Takeko y qué siente y no solo qué hace. Este relato se desarrolla durante la vida de Takeko.
Oculto: 
y lo que sucede después de su muerte

Históricamente nos encontramos con el ataque a Japón por parte de EEUU, aunque aquí se hace de pasada, solo por situar, y con el declive del sogunato y del clan Aizu, el favorito del shogun, por el ataque en masa de las fuerzas afines al Emperador.

Cita:
tan sobreactuada como de costumbre.
Pienso que una niña de dos años nunca sobreactúa, todo lo más es muy expresiva o incluso exagerada, pero como es una opinión omnisciente no me meto. Es solo una observación.
Cita:
Porque lo único que buscan son motivos para enfrentarse al shogun y conseguir el poder, Yuko. Un país descontento facilita hacer algo así, cosa que, si no tuviésemos tantos problemas, no podrían hacer de ninguna manera. Así es como funciona la política, ¿lo entiendes?

Si supuestamente, Takeko tiene 6 años no me resulta nada convincente este discurso en los labios de una niña.
Cita:
del plan Aizu,
del clan Aizu, más bien.
Cita:
maetro de combate

Cita:
a lo supervivientes

Cita:
no se hicieron de esperar,

Cita:
junto a la cadáver


Enhorabuena al autor de nuevo, por la segunda parte del relato de Onna bugheisa. No es necesariamente la segunda parte, es un relato independiente y uno funciona sin el otro. El anterior se centra más en la sucesión de los hechos históricos y la forma de comportarse las samuráis. Este se fija más en los sentimientos. También tiene historicidad y su tempo está bien contemplado, en el exterior y en el interior, con el transcurrir de los años de las niñas hasta alcanzar la veintena. Una buena estructura a la que no afecta los años que pasan y que ofrece un ritmo trepidante con hechos que ya conocemos por el otro relato, vistos con los ojos y el corazón de una niña que no se siente guerrera. Este ritmo nos permite varias cumbres en momentos determinados y nos deja reposar para la siguiente acción. Está muy bien llevado.
Se denota la documentación y el profundo conocimiento del autor sobre estos temas y, aunque para mí sigue faltando una ligera explicación de las diferencias entre sogunato e Imperio, aquí no nos encontramos con una ristra de nombres desconocidos con los que uno pueda confundirse. Este es más lírico, con un lenguaje poético acorde con los sentimientos derramados.
Lo que sí está claro es que el autor no repasó este de la misma forma que el anterior, que era prácticamente impecable. Este también lo es, claro. A la vista están los errores señalados, una nada y todos subsanables.
Con sinceridad, no sé cuál me gusta más de los dos, aunque tampoco tenga por qué escogerse entre los dos. Pero eso me permite poder releerlo de nuevo para saberlo.
He disfrutado mucho con su lectura. Este me ha recordado los dos de Amazoneun de DkJuan83 de hace dos años, creo. Esos también me gustaron mucho

Gracias, autor, por presentarte a este concurso y que tengas mucha suerte en él.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Nov 23, 2016 8:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Querido scirius, ya puedes poner tu comentario a continuación, que tienes hecho desde ayer, que lo sé, que lo sé.... Wink
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Mie Nov 23, 2016 8:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Perdonad porque la fecha la he puesto yo. No viene en el relato, pero al tratarse de la misma época que el de Onna Bugheisa y los mismos personajes, he deducido que sería igual la fecha. En todo caso, ha sido una licencia del comentarista. Rolling Eyes
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5692

MensajePublicado: Mie Nov 23, 2016 10:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ja ja ja. Gracias Ricardo...
Pues bien, cuando lo leía me vino a la memoria un western...(como apenas hay uno por aquí)...más bien dos. Rio Bravo y El Dorado, ambas de Howard Hawks, el cual más chulo que nadi dijo que sería capaz de repetir la primera y tener el.mismo o más éxito. Y es que aquí tenemos el mismo marco histórico, el mismo tema (aunque con matices), dos protas femeninas a las que vemos crecer y el mismo fin. Si el otro aún pudo sorprenderme, este ya no tanto. Sobre todo porque no me creo a sus dos protagonistas...de niñas son demasiado maduras con una visión política que quita el hipo. Pero de mayores sorprende que la relación entre ambas apenas ha variado, siguen siendo como aquellas dos chiquillas. No han evolucionado como si en un principio fueran dos niñas maduras y de mayor dos adultas infantiles. Me costó más empatizar con ellas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1758
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Nov 24, 2016 1:48 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es verdad que los personajes de las niñas tienen pensamientos y razonamientos que no son adecuados para su edad. No me creo los razonamientos de la mayor( con solo seis años) para aleccionar a la pequeña.

La estructura fragmentada por las estaciones del año, me gusta. También el hecho de que muestre una visión femenina de la realidad de los últimos samuráis. Así, pese a que el relato está escrito con demasiada inocencia y sin muchas pretensiones, me ha parecido entretenido y amable y lo paso a mis relecturas.

Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Jue Nov 24, 2016 6:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Esta les la otra cara de la moneda. Aquí no hay presente nada de lo que señalé como mejora le en el otro. Es el relato que hubiera querido leer primero. Está muy bien. Quizás sin el otro hay cosas que no se entenderían, pero ese el el Principio de Incertidumbre.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2759
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Vie Nov 25, 2016 8:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mí me ha gustado más esta segunda parte. Tiene el problema que ya se ha comentado, de lo increíble que resulta imaginar a dos crías con esos pensamientos tan profundos y esa cabecita tan bien amueblada, la verdad.
En lo positivo, ahonda en las tradiciones y en la magia de la infancia, presentándonos dos personajes que sí transmiten calidez y candidez al lector. Empatizo con facilidad, y creo que cualquiera que tenga "bichillos" comprendidos en esas edades correteando por la casa, sentirá esa cercanía hacia ellas.
En lo negativo, muchas más taras formales que la primera parte.
No quiero resultar muy pesado al respecto, pero recuerdo que esto es un concurso literario ante todo. Especial, sí. Pero en la mayoría de certámenes literarios que conozco habrían descalificado a más de veinte (y me quedo corto) por temas meramente formales.
Dicho esto, insisto en resaltar la especial benevolencia del público hislibreño, que prima las historias por encima de las formas. Por eso el concurso de Hislibris es... diferente.

PD: Autor, no es que tu relato tenga muchas más taras formales que el resto, ni mucho menos. El comentario ha sido un pequeño recordatorio general que no se refería a tu trabajo en concreto. Tu segunda parte pasa mi corte. ¿Puntos? Anda bien colocado... a ver si aguanta el arreón final.
Suerte.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Vie Nov 25, 2016 9:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Con este relato se produce un fenómeno poco común: el de un texto que se apoya en otro, al que se refiere de forma indirecta y con el que se imbrica de forma directa. Si bien debería analizarse por separado ya que es una obra independiente, es inevitable relacionar ambos relatos (desconozco si se trata del mismo autor o de dos distintos, pero la situación lo permite; lo provoca, diría yo).

En cuanto a la forma, comienza ya con una frase extraña (o está mal subordinada o está mal planteada respecto a la intención); fuerza subordinaciones y/o las maneja de forma incorrecta; tiene problemas intermitentes pero repetitivos con los signos de puntuación (en especial con el uso de la coma o sí o sí) y más cosas de esa índole.

En cuanto al estilo, hay una madurez cognitiva y expresiva en personajes de corta edad que "chirría" a ojos de este lector; falta naturalidad en los diálogos en ocasiones; los datos de información de trasfondo se ofrecen con cuidado (quién sabe si se apoya en los "infodumps" de otro relato asociado para conseguirlo); sigue estructuras y tiempos de novela, lejos de modalidades narrativas más cortas como las del relato que es. Aquí y allá asoman detalles muy bonitos e interesantes, de verdad, pero el ropaje "técnico" del texto los opaca.

En cuanto al fondo, la historicidad sociopersonal de la época y lugar resulta muy clara. La sociopolítica, también, pero sobre todo cuando el lector se apoya en otro texto del certamen.

Gracias por compartirlo y suerte en el concurso.
_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
maria lozano



Registrado: 27 Ago 2012
Mensajes: 512
Ubicación: en el mundanal ruido

MensajePublicado: Sab Nov 26, 2016 6:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sorprende un autor que jamás cede en su empeño de ser prolijo, deteniéndose de manera casi fotográfica en los personajes, recogiendo todos los gestos y ademanes, hasta cuando sus personajes hacen cosas tan evidentes que no requieren ser explicadas. Hay un esmeradísimo repaso de lo que hacen las dos chiquillas y termina aburriendo porque lo que hacen no es algo que altere los acontecimientos o cree una fuerte tensión; si se quiere, son personajes sosos que nunca se liberan del molde en que el autor los ha metido.
La primera escena, por ejemplo, copa casi la quinta parte del relato y allí nada pasa. Y luego se continúa con una cena familiar donde los padres tienen la misión de «avisarle al lector» cuál es la situación histórica por la que pasa el Japón en ese momento, una conversación de un alto nivel para estas nenas y sin embargo una de las niñas se aturde con la información que escucha, siguiendo el libreto de que son adultas así tengan 3 y 6 años. Lo lamentable es que a través del relato existe una reiterada alusión al carácter adulto de estas niñas, y por esa vía las niñas se van volviendo unas raras especies. Me queda la impresión de que el molde las encasilló en exceso, limitando la conexión con el lector: es difícil simpatizar con niñas que hablan como adultas, no son creíbles, y más encima con un narrador que se empeña en que lo parezcan, algo que se refuerza con la intromisión del autor/a con valoraciones o juicios que no ayudan mucho.
Parece que no fue un acierto asignarles a las niñitas la función de asimilar la crisis histórica del Japón en ese periodo, tal vez si el relato se inicia la víspera de cumplirse la gesta patriótica de estas damas samurái, se habría tenido mejor calibrado el resorte dramático, y hubiera sido más verosímil el enfoque del marco histórico desde mujeres más formadas que han pasado infancia y adolescencia en la vecindad del conflicto y el poder.
El relato se alarga no por razones argumentales sino por todas esas vueltas en torno a lo mismo, incluso apelando a esas escenas de combate entre el profesor y Takeko, casi de relleno.
En fin, hay una yuxtaposición de escenas, cohesionadas por la imagen idealizada de la mujer samurái en un tiempo donde ya no era posible.
_________________
Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4104

MensajePublicado: Sab Nov 26, 2016 11:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es un relato amable que se hace consabido por ser la cara B de algo ya contado en el concurso y, por tanto, carece de misterio, por lo que el interés se centra en las formas, pero estas tampoco se hacen novedosas. Me gustó más el primero, quizá por el hecho de ser el primero.
No creo, por tanto, que pueda llegar a tenerlo en cuenta por encima de otros.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Dom Nov 27, 2016 7:20 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues yo, al ver que otra vez aparecía Takeko, decidí dejar este relato el último de la tanda para que no me pareciera que estaba leyendo lo mismo. Pero la verdad es que me ha desilusionado porque es más de lo mismo. Es como si el autor (o autora) se plagiara a sí mismo (misma). Como si este cuento se desarrollara en un universo ligeramente paralelo al otro. Por un momento pensé que el relato se iba a centrar en esa heroína medieval que también se cita en el otro relato, pero no, sólo se menciona también para explicar que una mujer, por muy heroína que fuera, debía sacrificarse por su hombre.

Esta vez no me ha gustado el duelo entre Takeko y su maestro. ¿Cuántas veces se van a enfrentar?

En general, me sigue pareciendo bien el relato, bien escrito, bien trabajado en sus formas, pero si me decidiera a puntuarlo, que no lo creo, no sé si lo haría por éste o por el otro. Supongo que lo decidiría aleatoriamente.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Lun Nov 28, 2016 5:09 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vamos a ver. ¿Qué os hace pensar que se trata del mismo autor? Son dos autores diferentes, o al menos así lo firman, con dos nombres distintos, y si os fijáis un poco, el estilo es totalmente diferente.

No me gusta la actitud que toman algunos comentaristas de porque un relato hable de un tema, y luego otro relato diferente vuelva a hablar del mismo tema, porque coincidna en hecho histórico o en época o cultura, siempre que no sea Guerra Civil o Roma, traten tan mal al segundo en llegar. Ya pasó con La cascada de los dioses, que algunos criticaron simplemente por ser el segundo que hablaba de vikingos, cuando las diferencias eran abismales. Este es el segundo que habla de Japón, y da la casualidad de que habla del mismo hecho histórico que el anterior, y como en la ocasión anterior, habienso una diferencia abismal entre uno y otro, se le critica por ser el segundo.
¿Porqué no lo valoráis por sí mismo, por cómo ha escrito ese autor el relato? ¿Os gustaría que porque un autor manda antes que vosotros un realto de temática similar a la vuestra se despreciara vuestro relato, incluso siendo mejor?
_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Lun Nov 28, 2016 10:16 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy bien, Naussicáa.

A mí me da igual que lo haya escrito el mismo o sean dos. Tampoco me importa si se trata de un experimento del autor para ver cuál es la forma de narrar un hecho que prefiere el público. ¿Por qué no?
Así que, amigos, a reopinar o, mejor, a releer sin prejuicios!!!
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5692

MensajePublicado: Lun Nov 28, 2016 10:41 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vamos a ver, yo me siento libre de reafirmar mi comentario del mismo modo que un crítico de cine (profesionales y no amateurs como un servidor) haría lo mismo cuando surgieron las dos de Wyatt Earp o las dos de Robin Hood coincidiendo en el tiempo. Es normal que si leemos desde el primer día y, lo más importante, comentamos desde el primer día también (que somos pocos) acabemos haciendo hincapié en temas como éste. No es detalle menor que aparezcan dos sobre un hecho similar y guarden puntos en común. Y lo reseñamos porque es un foro vivo hecho por personas e intercambiamos opiniones y experiencias. Y es más, creo que está siendo una edición marcada por el respeto. Otra cosa sería plantear hacer críticas con una plantilla en mano para restar peso a la subjetividad. Que haya debate pues!, pero cuando acabe el concurso o en otro hilo para cambiar las nuevas bases. No sé si abrirlo aquí en este hilo ayudará al autor y a su relato. Así que le pido disculpas de antemano.
_________________
Pensad como hombres de acción, actuad como hombres pensantes.

Thomas Mann
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2759
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Lun Nov 28, 2016 1:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Nausícaa escribió:
Vamos a ver. ¿Qué os hace pensar que se trata del mismo autor?


En mi caso, Nau, es una simple opinión personal. Igual que cuando nos aventuramos a decir que un relato tiene "autora" o "autor" detrás. Son impresiones, quizás motivados por lo especial del tema tratado, en un lugar y una época tan concreta. Que se hayan publicado simultáneamente ayuda a creer que hay una correlación entre ambos.
Lo mismo hubiese pensado si se publican dos relatos en una tanda que hablan de los aborígenes australianos en un periodo concreto del tiempo, por ejemplo.
De todas maneras, no creo que fuese algo que pueda penalizar al relato, ni mucho menos. Al menos yo he dejado claro que me gusta más esta apuesta que la otra.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker