Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Madera de bastardos (corto)
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2761
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mie Sep 28, 2016 1:32 pm    Tí­tulo del mensaje: Madera de bastardos (corto) Responder citando

Madera de bastardos

Veo un relato un poco desequilibrado y con errores de bulto. Para empezar, si se supone que está visionando una cinta "muda"... ¿cómo está escuchando a Verdi?
Quizás es que lo haya entendido mal, así que ruego a los hislibreños que, en caso de estar equivocado, me corrijan.
Por otra parte, la reacción final de Verea me parece excesiva con la viuda. No me la creo.
En cuanto al estilo narrativo, mejorable, con muchos adverbios de modo que deslucen el texto. Aunque considero que el verdadero lastre es argumental.
No me ha gustado.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).


Ultima edición por Oh Capitán, mi Capitán el Mie Sep 28, 2016 7:12 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2761
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mie Sep 28, 2016 1:38 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Permítame que insista, que diría aquel... he releído el texto buscando un tocadiscos cercano, o un pianista oculto tras una cortina, pero no.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Disléxico



Registrado: 11 Feb 2015
Mensajes: 103
Ubicación: En el punto exacto donde el futuro se convierte en pasado.

MensajePublicado: Mie Sep 28, 2016 4:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cabreo impresionante de Vera al visionar la película. ¿Es que entre los aborígenes que ejecutó el Almirante Suárez Robles, reconoció a algún familiar?
No, mi Capitán. Tampoco coro, cercano ni detrás de la cortina, que entornan el “Va, Pensiero” de Verdi.
Me podía haber gustado.
Suerte autor/a.
_________________
Al final, después de la tapia, no hay nada. Solo oscuridad.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
KEMENTERIO



Registrado: 28 Jul 2013
Mensajes: 2705
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Mie Sep 28, 2016 6:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¿Tan difícil es imaginar, que el señor que mataba a otros señores que acababan cayendo muertos sobre su humanidad, solo lo hacía porque no se había inventado la foto fija ni los efectos de ordenador, y necesitaba algo de estos para que en una película muda se pudiese escuchar el Va pensiero de un modo que el señor Oh Capitán no alcanza a comprender?

Método de audio para cine mudo marca Acme

Autor, no acabo de entender tantas cosas, que ni yo mismo me aclaro, gracias por tu trabajo.
_________________
Sin maestros la vida desaparecería en la tierra en tres años... ¿O. Era sin abejas?

http://cordojo.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Mie Sep 28, 2016 9:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vemos aquí una introducción al momento y situación, de forma solvente, aunque algunas frases son irregulares. Muchas correctas, unas pocas aberrantes.

Suarez Robles, se nos presenta contundente y despótico en un par de pinceladas. La frase me parecen, muchas de ellas, inteligentes y concretas, buscando componernos el lugar y tono.
Tal vez resulta tópico el patriarca inmoral que amasó la fortuna familiar, el heredero que la dilapido, una viuda desvalida.
El coleccionista ( el autor, tras él) habla con solvencia del inventario de materiales, del tono… también, en los párrafos anteriores, hace un barrido de leyes, situaciones políticas, pueblos locales…que, sin alardes, dan sensación de que el autor conoce el tema. Como lector, desconocedor del asunto además, me siento seguro en lo que cuenta. El autor deja vislumbrar su conocimiento de manera adecuada para armar la tramoya de forma eficiente y creíble.

Por otra parte, no se porque el coleccionista sabe, intuye o conoce de la colección de películas ( material muy raro, según parece) que alberga la casa. Hubiera bastado con una referencia rápida que nos cuadrase esto.

Puede resultar un tanto explicita la explicación de la señora sobre el apego a las cintas, y hubiera funcionado , a mi juicio, mejor, creando mas incertidumbre, diciendo lo mismo de manera mas escueta.

Ahora veo, que no oigo, el fantasmal Verdi que acompaña a la proyección, y que tanto ha llamado la atención. En lo personal, y disintiendo de la, seguro mejor y más sólida, opinión de otros comentaristas, veo un detalle menor el olvido del autor de incluir la frase en la que el coleccionista pone su música favorita para disfrutar del visionado de la cinta. Ya indica que se acomoda, y toma un brandy, a mi no me descuadra que ponga el tocadiscos.
Lo cierto es que estos párrafos:
"
sentarse y disfrutar un brandy por su victoria. Contempló curioso un pequeño grabado que traía la lata en la que venía guardada la película: “Nabucco”, decía. La ansiedad lo devoraba pero dejó el asunto para el día siguiente.
Los primeros fotogramas mostraban, viéndolos a trasluz en un complicado enjambre de lupas, a un hombre corpulento, de amplios bigotes y con insignias de tipo militar diseminadas en su vestimenta. Verea volvió al trabajo y no descansó hasta lograr que el Lumière pudiese proyectar la cinta.
"
Son un poco inconexos, y estoy seguro de que al autor le ha jugado una mala pasada el corta-pega en alguna de las revisiones del relato. En cualquier caso, entiendo sobradamente lo que quiere decir el autor, y aquí veo un lapsus, no un fallo tremendo.

La resonante frase " desplomado sobre su propia humanidad. " es un tanto desafortunada, a mis ojos. Nadie se desploma sobre si mismo, creo, y la propia construcción resulta rebuscada. Pero bueno, es una frase grosera en un documento de 123 líneas.

Tras leer el giro ( ¿siempre tiene que haber un giro en los relatos cortos ?¿Por qué?) final, creo es aquí donde realmente flojea el relato, y es una pena, tras haber creado una interesante puesta en escena. No entiendo el motivo por el que, resultándole claramente doloroso, continúa viendo la cinta. Y mucho menos entiendo la reacción inexplicable de erigirse en vengador de esa barbarie que acaba de contemplar, es más, tomando retribución en una desvalida heredera.

Creo que el autor pretendía una resolución "Lovecrafiana" en la que el fortuito descubridor del horror del pasado es tan absorbido por la maldad del descubrimiento que pierde la cordura él mismo, convirtiéndose en parte de ese mal. De ahí esa locura, esa mención obsesiva al sable. Desafortunadamente, y quien sabe si por tema de conteo de palabras, esto no llega a desarrollarse satisfactoriamente, y se apaña de forma tan precipitada que el relato mismo pierde su sentido. Me hubiera gustado ver esa primera parte, y un mejor desarrollo del giro, en un relato largo. No se puede sugerir un comportamiento perturbado sin hacer entender al lector la "lógica del horror" que mueve al protagonista.

En general, creo que este relato estaba completo, coherente e interesante en la cabeza del autor, pero le ha fallado un tanto el plasmarlo en palabras, a pesar de tener herramientas suficientes para hacerlo. Una reescritura y un " descenso a los infiernos del alma" de ese coleccionista, sin límite de palabras, es lo que merece esta composición, y espero que la haga.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2761
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 10:36 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hassah escribió:
En lo personal, y disintiendo de la, seguro mejor y más sólida, opinión de otros comentaristas, veo un detalle menor el olvido del autor de incluir la frase en la que el coleccionista pone su música favorita para disfrutar del visionado de la cinta. Ya indica que se acomoda, y toma un brandy, a mi no me descuadra que ponga el tocadiscos.


Hombre, menor, menor...
Esto me recuerda a la peli "El Cid Campeador" de Charlton Heston, donde el Cid gritaba eso de "¡Por España!", en vez de Castilla, u otra escena (creo que de la misma peli) donde se veía un puerto de mar (sí, DE MAR) y un rótulo al pie que ponía "Sevilla"...
Hablamos de verosimilitud, amigo Hassah. Y en un concurso de relato histórico, la verosimilitud es fundamental, porque si no es verosímil, no me creo la historia.
Para mí, por tanto, no es un tema menor, y puntúa negativo.
Dicho esto, estoy seguro de que se trata de un lapsus del autor. Pero macho, en un concurso literario y de relatos históricos, un lapsus así (para mí, insisto) es imperdonable.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 11:19 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

[quote="Oh Capitán, mi Capitán"]

Esto me recuerda a la peli "El Cid Campeador" de Charlton Heston, donde el Cid gritaba eso de "¡Por España!", en vez de Castilla, u otra escena (creo que de la misma peli) donde se veía un puerto de mar (sí, DE MAR) y un rótulo al pie que ponía "Sevilla"...
[\quote]

Ja! Y esto me recuerda a una amiga de mi mujer que cuando le dijeron que otro conocido trabajaban en el puerto de Sevilla, se echó a reír desconfiada: "Claaaro, Sevilla tiene puerto. Ya. Y yo me lo creo."


A mí me chirría. Lo he dejado reposar desde ayer. No me convence el giro. El principio está bien escrito y la cosa fluye, y lo de las películas, bueno, es intrigante y dan ganas de leer más. Lo que no me convence es que quiera "vengar" lo que ha visto (eso es lo que dice el texto), y para hacerlo, termine haciendo una oferta por la espada. Creo que el texto no debería explicar las intenciones del prota, sino describir lo que hace y dejar que opine el lector, sobre todo porque todo termina de forma confusa y contradictoria.

Me recuerda un poco a "Asesinato en 8mm.", una peli terrorífica.


Ultima edición por caliban66 el Jue Sep 29, 2016 11:22 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 11:19 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ja,ja.Entiendo (comparto) lo que dices, pero, a la vista está, miro los relatos con dos ojos buenos.Disfruto del concurso con su cal y arena.Un saludo,y a seguir con esos interesantes comentarios.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1761
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 1:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El relato cabecea y está falto de un repaso, por no decir dos.

El tema elegido, vale, pero la forma en la que plantea los personajes no ha gustado nada. No me creo al pollo que compra las armas, ni la reacción que provoca el visionado de la película, increíble violencia hacia la hija del torturador - asesino.

¿Y el final?, no entiendo lo del sable.

Lo siento autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1761
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 1:07 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Gracias Kemen por compartir el método de audio para cine mudo marca Agme.

Ahora lo oigo.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Orion



Registrado: 13 Oct 2015
Mensajes: 232

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 3:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo estoy mas o menos de acuerdo con Hassah, el relato me pareció interesante, y lo bastante bien escrito para que no me sacara del relato. Pero, creo que por recortar para entrar en el limite, se pierden ciertas cosas:

- Hasta donde yo entendí, las películas era sonoras, y tenían escrito la obra usaban de banda sonora, lo que entiendo que pueda ser un gazapo histórico porque deberían ser mudas.

- No entendí porque semejante cabreo del coleccionista. Como comentaban, vio matar a un familiar? y porque vengarse de la hija y no del perpetrador?

- ¿Por qué pregunta cuanto dinero cuesta el sable al final? no va a matar a la anciana?

Interesante la interpretación de Hassah de pinceladas de Lovecraft en las cintas mudas, y de ese horror que se contagia...podría ser, pero esta tan poco desarrollado que no se infiere, y si se hiciera, este año se saldría de las normas, creo.

O puede que como Kemen, no me haya enterado de nada.

En resumen...no me acaba de convencer por los giros argumentales, pero me quedo con la sensación de que más completo me podría haber encantado...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Orion



Registrado: 13 Oct 2015
Mensajes: 232

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 3:53 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

y otra duda...¿el titulo? ¿Qué relación tiene con el relato?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Wilfred de Ivanhoe



Registrado: 23 Nov 2015
Mensajes: 863

MensajePublicado: Jue Sep 29, 2016 5:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Comparto las opiniones vertidas en este hilo hasta el momento.

Aunque exceptuemos el lapsus histórico sobre la sonoridad de las películas, que quizás tampoco afecte tanto al conjunto global de la historia, por lo menos yo, no consigo comprender el sentido de la narración.

Seguramente el fallo es mío, autor/a. Mucha suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5703

MensajePublicado: Vie Sep 30, 2016 1:34 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El problema de entrar tarde a comentar es que uno pierde decir cosas frescas. Eludiendo el problema de la cinta muda y esa música que aparece por ahí, querría hacer hincapié en qie al relato le falta un lavado. A mí, a veces me pasa que escribo un texto con una clara intención y al dejarlo leer, la persona no entiende para nada qué quise decir. No digo que sea el caso, pero va bien tener a esas "cobayas" amigas que nos hacen de filtro. El estilo también me resultó en algunos párrafos un tanto periodísticos, especialmente cuando explican los orígenes de los caballeretes. Una primera parte más explícita donde se hablanbde las compras y a partir de ahí, un caballero que dwcide sustraer una lata de celuloide para descubrir el horror. Me falta algo. Y, un final más hardcore donde sea la abueleta la que haya atado al caballero y la tortura sea con él????pulp fiction, qué daño me hiciste!!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Sab Oct 01, 2016 11:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Puedo entender la indignación al ver las cintas con la masacre de indígenas, pero, si no he entendido mal, la anciana era la niña que se quedó huérfana y que nada tenía que ver con las tiranías psicópatas de su padre, ¿por qué ese arrebato del coleccionista contra ella? ¿Piensa que compensa unas muertes del pasado con el asesinato de una anciana indefensa? Este punto me resta más verosimilitud al relato que incluso el tema de la música en la cinta muda. Creo que con un repaso y replanteamiento de las reacciones y motivaciones de los personajes ganaría mucho. ¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker