Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Version Iliada

 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Libros de Historia
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Heathcliff



Registrado: 11 Jun 2020
Mensajes: 2

MensajePublicado: Jue Jun 11, 2020 1:48 am    Tí­tulo del mensaje: Version Iliada Responder citando

Hola, soy nuevo en este foro y quería aprovechar para preguntarles cual es la mejor versión para leer por primera vez la Ilíada, ¿La versión en prosa o en verso? Y cual editorial recomiendan. Si saben cuál es la diferencia entre estas dos, es decir, si cambia mucho el sentido general de la obra lo agradecería mucho.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Arturus



Registrado: 10 Jun 2013
Mensajes: 3750
Ubicación: Mare Cantabricvm

MensajePublicado: Vie Jun 12, 2020 9:16 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bienvenido. Por mi experiencia yo recomiendo empezar con una versión en prosa, aunque ya se sabe que para gustos, colores. En concreto la de Alianza Editorial de Óscar Martínez García me parece que es más que correcta.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14839
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Vie Jun 12, 2020 10:09 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Coincido: prosa antes que verso. Y la edición de Alianza es la más llevadera hoy por hoy, opino.

¿Cuál es la diferencia entre prosa y verso? Hombre, pues que en prosa no se respeta la métrica ni el ritmo ni el cambio de línea en los versos, pero por contra es más fácil (imagino yo) hacer una traducción fiel al original. En verso sí se respeta el cambio de línea, lo cual está muy bien, pero si el traductor intenta también ponerle ritmo a los versos, métrica o incluso rima, los resultados pueden ser escalofriantes.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Libros de Historia Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Página 1 de 1
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker