|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
cavilius Site Admin
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14875 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Lun Dic 14, 2015 8:28 pm Título del mensaje: |
|
|
Pues lo voy a sentir mucho por el autor, pero me voy a dejar sin leer el relato de momento... _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5319
|
Publicado: Lun Dic 14, 2015 9:18 pm Título del mensaje: |
|
|
Me ha gustado mucho este relato. De lectura muy ágil, muy vibrante, con ritmo, personajes bien construidos y sólidos, y una entretenida trama de aventuras en el Nuevo Mundo. Me han gustado las pinceladas sobre los temas relacionados con la naturaleza, los elementos, la unión entre la tierra y el hombre... Y también el velo que queda sobre el papel de la magia. ¿Había o no una maldición?
La valoraré positivamente a la hora de votar, sin duda.
Que tengas suerte en el concurso, autor! _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5319
|
Publicado: Lun Dic 14, 2015 9:24 pm Título del mensaje: |
|
|
Calinca escribió: |
Por otro lado, entre todos los elementos fantásticos que se incluyen en el rlato el que más inverosímil me ha resultado es el increíble don de lenguas que poseen sus protagonistas: ingleses y españoles se entienden a la perfección, y uno de los españoles domina sin fisuras la lengua nativa que se habla en una remota isla. |
Lo del idioma nativo a mí también me ha parecido un poco en el límite, pero lo acepto porque el relato en general me ha parecido potable. Entre ingleses y españoles, digo yo que hablarían en latín? _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Keops
Registrado: 10 Sep 2015 Mensajes: 322
|
Publicado: Lun Dic 14, 2015 9:29 pm Título del mensaje: |
|
|
Esto de los idiomas pasa hasta en las mejores películas
Akane, cuando has dicho esto: "Me han gustado las pinceladas sobre los temas relacionados con la naturaleza, los elementos, la unión entre la tierra y el hombre... Y también el velo que queda sobre el papel de la magia. ¿Había o no una maldición?", me has recordado que también se comentaron cuestiones muy similares respecto al relato del maremoto. |
|
Volver arriba |
|
|
Ricardo Corazón de León
Registrado: 28 Ago 2012 Mensajes: 4050 Ubicación: En la selva
|
Publicado: Mar Dic 15, 2015 7:38 pm Título del mensaje: |
|
|
Cita: |
Pronto tendría se las vería con la más dura |
Creo que la palabra "tendría" se coló.
Cita: |
—¡No eras más que los delirios |
Cita: |
En mitad del capo de batalla John |
El relato es impresionante. Para nada se me ha hecho largo. Es muy interesante y solo he sentido que se terminase. Está muy bien escrito, con un vocabulario sencillo y sin adornos. Me agrada mucho el haber estado en esa selva misteriosa con los indios y el cura y las figuras de Cuervo y Zanini, muy bien perfiladas. Incluso la del inglés o la del marido muerto por una flecha. Así fueron los heroicos comienzos de todos estos aventureros que arriesgaban todo, no solo sus vidas, sino su cordura en aras del saber, de la aventura, de la curiosidad y del ansia por someter y poseer nuevas tierras, nuevos tesoros, nuevas plazas...
La historicidad está más que demostrada. Existió el John White y la gran incógnita de "La colonia perdida". Pero aunque fuera una figura inventada la historicidad sigue existiendo porque es la base del relato, no existiendo este sin la historia. El relato es ágil, aventurero y muy de mi gusto. Se da acción, fantasía (la justa), magia india (que existía), magia blanca... y sentido del humor.
Felicidades, autor, por habernos hecho sentir como aventureros y pasar un rato tan entretenido. Con el miedo que le tenía yo a este monstruo gigante, sobre todo a estas alturas del concurso. Y luego se me ha ido corriendo en un suspiro.
Pasa a mis relecturas sin ninguna duda. Será un deleite volverlo a leer.
Gracias por presentar tu obra al concurso y al desguace y suerte en él. _________________ ¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman. |
|
Volver arriba |
|
|
MAGNUS S.
Registrado: 28 Ago 2012 Mensajes: 756
|
Publicado: Jue Dic 17, 2015 11:22 pm Título del mensaje: |
|
|
El relato/novela/loquesea está bien escrito, bien llevado hasta el final, hasta el engaño del curilla de marras. Creo que la estructura desborda el concepto relato, pero no me voy a meter ahí, porque entonces apaga y vámonos.
Tengo un problema: el relato (para nada fantástico, los amerindios eran muy espirituales y para ellos el tema de desprenderse del cuerpo y las sombras moviéndose entre ellos era una realidad) contiene un elemento que al final resulta poco creíble: Mendoza sabe tanto, pero tanto, que excedió lo que yo soy soy capaz de creerme (y es mucho). Ni siquiera MacGyver es capaz de manipular tantos parámetros ni tanta gente, ni tantos conocimientos, ni tantos idiomas.
Lo voy a dejar en cuarentena, pero esperaba más por lo que me habían contando (culpa mía por crear expectativas, claro).
Solo me resta una cosa por decir... ¿croatoan? muajajajá _________________ veni, vidi... y no vinci |
|
Volver arriba |
|
|
Hatshepsut
Registrado: 12 Mar 2013 Mensajes: 501
|
Publicado: Vie Dic 18, 2015 6:17 pm Título del mensaje: |
|
|
Este relato ha sido de mis favoritos xq está relacionado con todos los géneros, además de basado y situado en un momento histórico q existe. Lohe lleído sin parar y disfrutando. Muy bien. _________________ El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián |
|
Volver arriba |
|
|
Hatshepsut
Registrado: 12 Mar 2013 Mensajes: 501
|
Publicado: Vie Dic 18, 2015 6:23 pm Título del mensaje: |
|
|
Disculpad las faltas. Se me hace difícil editar con el móvil. Intentaré no hacerlas. _________________ El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián |
|
Volver arriba |
|
|
angelhospvet
Registrado: 11 Sep 2013 Mensajes: 404
|
Publicado: Vie Dic 18, 2015 7:58 pm Título del mensaje: |
|
|
Bueno, me ha parecido un buen relato, pero como ya se ha comentado, más estructura de novela que de relato, pero eso no es óbice para que sea un buen relato, el problema ha sido mio, me ha pasado como a Magnus S. me había creado demasiadas expectativas y es dificil superar lo que uno se espera. Es bueno, como he dicho, pero tengo ya otros en mi lista que pasan por delante de éste. No sé, lo dejo en un ya veremos.
Suerte en el concurso.
Por cierto, un añadido sin importancia, en el relato hay una frase
"Eleanor sonrió tímidamente y miró al Padre Mendoza con la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre."
eso de la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre, creo que es algo que sólo un hombre puede escribir, o una escritora muy buena que quiera (ella sabría porqué) imitar el modo de escribir de un hombre. Una mujer que acaba de ser madre, más aún si es un parto sin ningún tipo de anestesia, no tiene ninguna etérea belleza, está cansada, dolida, hecha polvo o como diría José Sacristán: hecha una mierda. Lo de la etérea belleza es un cliché -yo diría que machista- acuñado por los hombres que creían que así halagan a las que ellos desde siempre han considerado que traían al mundo a sus hijos, y que ha perdurado a lo largo de los años como frase hecha de los hombres a laas mujeres como esa de "estás muy guapa cuando te enfadas" "no hay mujer más hermosa que la embarazada"
Es solo una ida de olla mía, pero cuando he leido la frase he pensado enseguida que estaba ante un relato escrito por un hombre, me agradará saber dentro de un tiempo si estaba en lo cierto o me equivoco. _________________ "Si no creas algo, esta vida no tiene sentido" A. López Piornos |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5319
|
Publicado: Vie Dic 18, 2015 9:45 pm Título del mensaje: |
|
|
angelhospvet escribió: |
Por cierto, un añadido sin importancia, en el relato hay una frase
"Eleanor sonrió tímidamente y miró al Padre Mendoza con la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre."
eso de la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre, creo que es algo que sólo un hombre puede escribir, o una escritora muy buena que quiera (ella sabría porqué) imitar el modo de escribir de un hombre. Una mujer que acaba de ser madre, más aún si es un parto sin ningún tipo de anestesia, no tiene ninguna etérea belleza, está cansada, dolida, hecha polvo o como diría José Sacristán: hecha una mierda. Lo de la etérea belleza es un cliché -yo diría que machista- acuñado por los hombres que creían que así halagan a las que ellos desde siempre han considerado que traían al mundo a sus hijos, y que ha perdurado a lo largo de los años como frase hecha de los hombres a laas mujeres como esa de "estás muy guapa cuando te enfadas" "no hay mujer más hermosa que la embarazada"
Es solo una ida de olla mía, pero cuando he leido la frase he pensado enseguida que estaba ante un relato escrito por un hombre, me agradará saber dentro de un tiempo si estaba en lo cierto o me equivoco. |
Pues es verdad, no había caído! Belleza poca, y desde luego, etérea, ninguna... _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
maria lozano
Registrado: 27 Ago 2012 Mensajes: 512 Ubicación: en el mundanal ruido
|
Publicado: Mie Dic 23, 2015 7:47 pm Título del mensaje: |
|
|
El relato tiene un rico entramado con giros que van enlazando personajes y episodios en un ritmo muy de aventura con el agarre de una maldición, exponiendo a los personajes en los diversos frentes de conflicto que plantea, y con el buen añadido de no olvidarse del fondo exuberante de una tierra virgen y llena de amenazas.
Pero… a mí a ratos me pareció demasiado rollo para un asunto de una maldición que se va alargando con los enfrentamientos, donde los espadachines y las destripadas se suceden en un concierto que me fue agotando. Quizás porque no tengo mucho aguante para la violencia expuesta con la crudeza de las despanzurradas.
Hay cosas en el relato que se prestan a la ambigüedad por culpa de mala puntuación, que manifiestan la falta de revisión pero no es algo que lo rebaje (ej: «un hombre fornido de cabello y barba rubios»).
En una segunda repasada espero encontrar nuevos elementos para tomarle mejor el pulso al relato.
Mucha suerte. _________________ Confía en el cuento, no en quien lo cuenta. (D.H. Lawrence) |
|
Volver arriba |
|
|
Orion
Registrado: 13 Oct 2015 Mensajes: 232
|
Publicado: Dom Dic 27, 2015 1:19 pm Título del mensaje: |
|
|
Buen relato de aventuras, con excelentes personajes, bien definidos. Esta bien incluso el final abierto, donde el papel de Mendoza y los dos españoles no queda claro, ni siquiera porque no quieren que los recuerden. Parece que van a salir en mas novelas o relatos, y me alegra.
Como punto negativo, creo que la reacción del chaman al conocer al cura es poco creíble....de odiarlos y querer matar a la niña a hacer rituales juntos en dos frases?
En cualquier caso, muy interesante y divertido. Enhorabuena autor! |
|
Volver arriba |
|
|
Nausícaa
Registrado: 29 Oct 2011 Mensajes: 6246 Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes
|
Publicado: Dom Dic 27, 2015 1:28 pm Título del mensaje: |
|
|
maria lozano escribió: |
Hay cosas en el relato que se prestan a la ambigüedad por culpa de mala puntuación, que manifiestan la falta de revisión pero no es algo que lo rebaje (ej: «un hombre fornido de cabello y barba rubios»).
|
María, no entiendo que ves de malo en esa frase ni dónde está la mala puntuación.
De hecho, si ponemos la frase completa, que es esta: «El aludido asintió y siguió a los ingleses para montar guardia al otro lado de la puerta. El otro soldado, un hombre fornido de cabello y barba rubios, miró al sacerdote y levantó una ceja, inquisitivo», vemos que la frase es correcta gramatical y ortográficamente. No hay ambigüedad ni mala puntuación en el relato. Precisamente, de los que llevo leídos es de los mejor redactados. _________________ Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare) |
|
Volver arriba |
|
|
Ricardo Corazón de León
Registrado: 28 Ago 2012 Mensajes: 4050 Ubicación: En la selva
|
Publicado: Dom Dic 27, 2015 1:41 pm Título del mensaje: |
|
|
Cita: |
Hay cosas en el relato que se prestan a la ambigüedad por culpa de mala puntuación, que manifiestan la falta de revisión pero no es algo que lo rebaje (ej: «un hombre fornido de cabello y barba rubios»). |
Perdón, maría lozano, pero está perfectamente escrito y en la frase de la que procede aún más.
Saludos.
_________________ ¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman. |
|
Volver arriba |
|
|
Ricardo Corazón de León
Registrado: 28 Ago 2012 Mensajes: 4050 Ubicación: En la selva
|
Publicado: Dom Dic 27, 2015 1:53 pm Título del mensaje: |
|
|
angelhospvet escribió: |
Por cierto, un añadido sin importancia, en el relato hay una frase
"Eleanor sonrió tímidamente y miró al Padre Mendoza con la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre."
eso de la etérea belleza que solo puede tener una mujer que acaba de ser madre, creo que es algo que sólo un hombre puede escribir, o una escritora muy buena que quiera (ella sabría porqué) imitar el modo de escribir de un hombre. Una mujer que acaba de ser madre, más aún si es un parto sin ningún tipo de anestesia, no tiene ninguna etérea belleza, está cansada, dolida, hecha polvo o como diría José Sacristán: hecha una mierda. Lo de la etérea belleza es un cliché -yo diría que machista- acuñado por los hombres que creían que así halagan a las que ellos desde siempre han considerado que traían al mundo a sus hijos, y que ha perdurado a lo largo de los años como frase hecha de los hombres a laas mujeres como esa de "estás muy guapa cuando te enfadas" "no hay mujer más hermosa que la embarazada"
Es solo una ida de olla mía, pero cuando he leido la frase he pensado enseguida que estaba ante un relato escrito por un hombre, me agradará saber dentro de un tiempo si estaba en lo cierto o me equivoco. |
Cierto que está así y verdad que tú nunca has pasado ni pasarás por ello, por tanto, ¿qué dirías a tu mujer que acaba de dar a luz, machista o no, mentira o verdad?
--Cielo, estás horrorosa, gorda, hinchada, roja, sudada...
¡¡¡amos, xD!!! Qué hay que leer cada cosa...
Es evidente, para mí, que esto lo ha escrito una autora, que es consciente de que está hecha un asco, pero que también se atiene a las expresiones machistas, o no, que dirían de ella recién parida. A ver quién lleva razón. ¿Será escritor o escritora?
Aunque a mí sinceramente poco me importa, solo me interesa el relato que es muy bueno como ya dije. _________________ ¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman. |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|