|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
inigo montoya
Registrado: 13 Sep 2013 Mensajes: 1770 Ubicación: Desubicado
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:09 pm Título del mensaje: |
|
|
Enhorabuena, este es tu año, amiga. _________________ "Como desees" |
|
Volver arriba |
|
|
hijomoto
Registrado: 15 Ene 2011 Mensajes: 2542
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:11 pm Título del mensaje: |
|
|
He aquí mis 15... Qué pena que mis textos no te gusten tanto como a mí los tuyos, dama
Enhorabuena, Akane, grandioso relato. |
|
Volver arriba |
|
|
sciurus
Registrado: 10 Sep 2013 Mensajes: 5732
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:13 pm Título del mensaje: |
|
|
Me salvo del corte de pelo...felicidades again... |
|
Volver arriba |
|
|
Keops
Registrado: 10 Sep 2015 Mensajes: 322
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:18 pm Título del mensaje: |
|
|
Pues gracias a la publicación de tus votos supe que era tuyo Tampoco fue muy complicado, la verdad. Como no era dufuckt saber cuál era el mío |
|
Volver arriba |
|
|
Nausícaa
Registrado: 29 Oct 2011 Mensajes: 6242 Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:28 pm Título del mensaje: |
|
|
Felicidades, Akane. Un día tenemos que hablar de este relato _________________ Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare) |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5316
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:46 pm Título del mensaje: |
|
|
Gracias, Íñigo Montoya!
Hijomoto, es que ya sabes que yo tengo poco estómago y soy muy estirada (Conste que el año pasado puntué al Rey David como merecía. Pero yo soy más del tipo de Frida)
Gracias, Sciurus! Es que tú ya vas escarmentado de katanazos varios.
¿De verdad, Keops? Jo, yo que nunca acierto ninguno
Cuando quieras, Nausícaa. _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Likine
Registrado: 11 Ene 2009 Mensajes: 4110
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 3:59 pm Título del mensaje: |
|
|
Felicidades, dama Akane, por tu doblete. Yo por si acaso, ya me pongo el almófar y el yelmo con nasal, que no necesito corte de pelo! _________________ «¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.
«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái. |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5316
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 4:05 pm Título del mensaje: |
|
|
Y ahora, si me permitís, un par de cosillas que se quedaron en el tintero. Aunque por supuesto, para gustos hay colores!
Calinca, pues no te falta razón cuando dices lo del estilo anacrónico, y estuve tentada de hacer una segunda versión con un lenguaje más actual. Pero me dije, qué porras, no es una época tan alejada en el tiempo como para suponer una barrera, y creí que quedaría más auténtico, más "inglés".
Cavilius, y también Orion que reparó en ello, sí que hay un error de un Charles en vez de un Richard. Le cambié el nombre cuando ya estaba a punto de mandarlo, y a pesar de que lo repasé a conciencia se me pasó. El asunto de lady B. y el duque de Wellington: bueno, es obvio que estaba todo preparado y que lo mejor para todos los implicados sería que todo quedase como un suicidio, para que no hubiese una investigación muy a fondo. María Lozano señaló esto como un posible punto débil, pero teniendo en cuenta el momento que estaban viviendo todos, supongo que para su Excelencia el crimen no le iba a quitar el sueño estando como estaba a las puertas de la gloria. Con eso contaban también los implicados. La carta: había que alejar al malvado Braxton de la civilización, y lady B. le hace creer que ha de emprender una misión diplomática. Una vez en el camino, lejos de Bruselas, era más fácil cargárselo sin testigos. María comentaba lo de contrastar con la familia real la veracidad de la carta... Bien, sí, pero en otras circunstancias menos críticas de la Historia, quizá. El duque no estaba para minucias.
En cualquier caso, resulta que Orion interpretó muy bien las claves, así que corto y pego de su comentario...
Cita: |
En cuanto al motivo de todo el montaje, entiendo que era para que Lord Braxton no anulase el matrimonio al casarse con una mujer embarazada, a la que ya se le notaria en el momento de la boda. Por eso se casa su hermana gemela Imogen, huyendo Olive con su amado Robert. Durante siete años, Parnell y Imogen no pueden estar juntos, por estar esta casada con Braxton. Para saldar el favor que ambos hicieron a Olive y Robert Mills, este último mata a Braxton, con lo que cada uno puede estar con su amor de aquí en adelante... |
Angelhospvet, la verdad es que no hubiera pensado yo que me compararíais con Agatha Christie. No era tampoco la idea de hacer un relato policiaco, porque en tan poco espacio una de dos: o escamoteaba datos, o era imposible descubrir al asesino. Tendrás que perdonar que omitiera el dato fundamental de la gemela, pero si lo hubiera mostrado a mitad del texto... Hubiera quedado fatal!
María Lozano, obviamente la conversación entre Mills y lady B. se produce a solas. Si por algún rasgo de los diálogos entendiste al contrario, está claro que es culpa mía. Lo revisaré. En todo caso, el matrimonio entre Mills y Olivia no tenía por qué ser vox populi, dado como fue un poco a trancas y barrancas. En cuanto a la personalidad de ella, no es que cambiara tanto, es que odiaba profundamente a su marido maltratador, seguía teniendo a su amante, y le parece estupendo que venga alguien a librarle de él. Algo tendría que hacer el cuñado por ella, después de todo lo que hizo ella por él. Me apunto lo de los incisos que conducen a error y el exceso de posesivos. Gracias porque es cierto que están ahí, y yo sola no me había fijado, lo modificaré.
Y creo que eso es todo.
Hala pues. _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5316
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 4:06 pm Título del mensaje: |
|
|
Gracias, Likine!! _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
cavilius Site Admin
Registrado: 15 Oct 2006 Mensajes: 14867 Ubicación: Kallipolis
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 4:15 pm Título del mensaje: |
|
|
Gran relato, akane. Complejo en su creación y excelente en su plasmación. _________________ Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard |
|
Volver arriba |
|
|
INIGO
Registrado: 01 Sep 2010 Mensajes: 15629 Ubicación: Reyno de Navarra
|
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5316
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 4:25 pm Título del mensaje: |
|
|
Gracias, Íñigo y Cavilius. _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
caliban66
Registrado: 30 Nov 2008 Mensajes: 3227
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 5:09 pm Título del mensaje: |
|
|
Ole, ole y ole. Un relato de Akane. Ole. Este sí que no lo hubiera acertado nunca. Enhorabuena. |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5316
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 6:14 pm Título del mensaje: |
|
|
_________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Calinca
Registrado: 10 Ago 2013 Mensajes: 846 Ubicación: Valencia
|
Publicado: Mar Feb 16, 2016 11:45 pm Título del mensaje: |
|
|
akane escribió: |
Calinca, pues no te falta razón cuando dices lo del estilo anacrónico, y estuve tentada de hacer una segunda versión con un lenguaje más actual. Pero me dije, qué porras, no es una época tan alejada en el tiempo como para suponer una barrera, y creí que quedaría más auténtico, más "inglés".
|
Está claro que con este relato no conecté tanto como con el otro que presentaste al concurso, pero está claro también que para el común de los hislibreños ambas obras son de valía y, por tanto, como he mencionado en otros casos, lo leeré en papel para una ulterior valoración. Es de agradecer, además, esa versatilidad en los estilos literarios y esa voluntad de tomar riesgos. Por todo ello, una vez más, enhorabuena! _________________ https://twitter.com/tadeuscalinca
Ultima edición por Calinca el Mie Feb 17, 2016 8:06 am; editado 1 vez |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|