Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

¿Quién decide que libros se publican?.
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Alrededor de los libros
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 1:41 am    Tí­tulo del mensaje: ¿Quién decide que libros se publican?. Responder citando

Alucino cuando encuentro en la libreria un libro excepcionalmente gordo sobre el ultimo emperador mogol, y resulta que no hay ningun libro decente en castellano sobre el Imperio Británico en la India.

Alucino al encontrar un libro exhaustivo sobre la cospiración de la polvora, cuando no hay ningún buen libro sobre ninguno de los estuardo que se sentaron en el trono de Inglaterra.

¿Quién decide publicar estos libros?.

¿Que puesto tiene en las editoriales?.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Germánico



Registrado: 14 Oct 2006
Mensajes: 11115
Ubicación: En el V Regimiento, a las órdenes de Lukánikos Aristós

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 3:30 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A mí no me mires: yo sólo limpio...
_________________
Se buscan hombres para un viaje peligroso. Sueldo bajo. Frío extremo. Largos meses de absoluta oscuridad. Peligro constante. No es seguro volver con vida. Honor y reconocimiento en caso de éxito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Gadatas



Registrado: 08 Ago 2007
Mensajes: 777
Ubicación: Entre Persépolis y Bactria

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 11:33 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues te voy a preguntar yo, Urogallo... ¿Qué título lleva ese libro sobre el último mogol? Rolling Eyes
(Es que ya me has picado la curiosité).

Tienes razón con eso qué dices. Yo desde luego no sé los criterios que se emplean pero puesto que la historia británica decimonónica me apasiona y puesto que no encontraba todos los libros que quería encontrar en castellano, opté por el inglés, de tal modo que no estoy muy puesta en últimas publicaciones en castellano sobre el tema.
_________________
No existe, en efecto, ni existirá nunca nadie nacido de mí a quien yo deje mis bienes, sino que forzosamente a mi muerte se extinguirán mi familia y mi nombre
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39607

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 12:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No se limiten a leer sólo en castellano...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
CORCONTAS



Registrado: 02 Jul 2007
Mensajes: 4327
Ubicación: Barcelona

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 2:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lean en inglés también, aunque ello sea prácticamente imposible.... Very Happy
_________________
He vueltoooo!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
marbenes



Registrado: 14 Sep 2007
Mensajes: 955

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 4:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

farsalia escribió:
No se limiten a leer sólo en castellano...


Hombre, yo como leer, leer, puedo leer en casi cualquier idioma, pero ya entender lo que leo es otra cosa; y, la verdad, leer para no entender nada, pues como que no le veo el sentido. Pero, eso sí, el consejo es bueno, eh?
_________________
"Hay dos cosas infinitas: el Universo y la estupidez humana. Y del Universo no estoy seguro."
Albert Einstein
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Guayo



Registrado: 09 Mar 2008
Mensajes: 3262
Ubicación: Managua

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 4:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estoy seguro que tiene mucho que ver si el libro tiene buenas ventas en su idioma original, además que sea un tema conocido o que esté de moda por algún acontecimiento (Películas, noticias, premios etc.…) Aunque según lo poco que he leído sobre el tema también influye en gran medida el agente literario, el representante de la editorial o del autor que tiene los derechos sobre la obra, el que pelea por conseguir un buen acuerdo y tiene los contactos para que la obra en cuestión sea publicada. En ingles hay un Publisher’s reader (el lector del editor) o también conocido como The First reader( el primer lector), esta persona es comisionada para que lea la obra, el recibe al candidato y por lo general hace un resumen o comentarios sobre la obra, también en EUA cuando son obras de ficción(novelas históricas etc.) se acostumbran usar los club de lectores, se hace lo mismo con la películas, se cita a ciertas personas que pueden hacer un buen análisis de la película y se les hace una presentación en privado, después hay un pequeño foro, prácticamente se acostumbra en todos los medios, música, películas, libros etc…..

Pero regresando al tema del Publisher’s reader, este es el que ejerce una gran influencia a la hora de tomar la decisión de publicar una obra.
_________________
Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis in errore perseverare.

http://elnuevoextremo.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Gadatas



Registrado: 08 Ago 2007
Mensajes: 777
Ubicación: Entre Persépolis y Bactria

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 7:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Rolling Eyes La cosa es que que publiquen algo sobre un emperador mogol cuando mucha cantidad de lectores no saben la existencia del término, no saben situar a qué horizonte geográfico pertenece o lo confunden con mongol, es muy curiosa. Lo digo por experiencia. Pobres mogoles.
_________________
No existe, en efecto, ni existirá nunca nadie nacido de mí a quien yo deje mis bienes, sino que forzosamente a mi muerte se extinguirán mi familia y mi nombre
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 8:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es la biografia de Babars II, pero no recuerdo el título.

Farsalia, deberías leer más en Ruso, mejoraría tu acento.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Guayo



Registrado: 09 Mar 2008
Mensajes: 3262
Ubicación: Managua

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 8:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando



No encontre una portada de la edicion en español asi que les dejo la americana, El ultimo Mogol

Lo que no logro entender porque el precio excesivo, 45 euros cuando la publicación en ingles en pasta dura es de 20 dólares
_________________
Cuiusvis hominis est errare; nullius nisi insipientis in errore perseverare.

http://elnuevoextremo.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21720
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 9:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buah, yo no le veo el interés, y mira que soy un apasionado del British Empire on India ( hala Farsalia, texto en inglés, para que no te quejes).
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Gadatas



Registrado: 08 Ago 2007
Mensajes: 777
Ubicación: Entre Persépolis y Bactria

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 9:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hombre, a mi me tiran más el sultán Tipu y su padre Haidar Ali, los tigres de Mysore, que pusieron una resistencia enconada a los british pero el final (práctico, a mediados del XVIII) de los mogoles es interesante porque demuestra hasta qué punto interesó a los siguientes gobernadores locales mantener casi las mismas formas administrativas que los emperadores. Y luego interesa por su absurdidad decimonónica en el poder, ahí, como unos fantoches, junto a los british Smile .
_________________
No existe, en efecto, ni existirá nunca nadie nacido de mí a quien yo deje mis bienes, sino que forzosamente a mi muerte se extinguirán mi familia y mi nombre
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Anraman



Registrado: 12 Jul 2008
Mensajes: 582

MensajePublicado: Lun Dic 08, 2008 11:59 pm    Tí­tulo del mensaje: Re: ¿Quién decide que libros se publican?. Responder citando

Urogallo escribió:
Alucino cuando encuentro en la libreria un libro excepcionalmente gordo sobre el ultimo emperador mogol, y resulta que no hay ningun libro decente en castellano sobre el Imperio Británico en la India.

Alucino al encontrar un libro exhaustivo sobre la cospiración de la polvora, cuando no hay ningún buen libro sobre ninguno de los estuardo que se sentaron en el trono de Inglaterra.


En el último caso es muy fácil de explicar. La conspiración de la pólvora tiene un lugar importante en el cómic de Alan Moore "V de Vendetta", también adaptado al cine. Dado el éxito tanto del cómic como de la película supongo que los editores han supuesto que habría lectores interesados en ampliar conocimientos. No es nada raro, también despúes de "300" proliferaron los libros sobre antiguos griegos, especialmente espartanos.

En el otro, no sé, igual van a sacar una peli sobre el tema o algo así, vete tú a saber.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Abraham



Registrado: 13 Jul 2008
Mensajes: 2810
Ubicación: Guatemala

MensajePublicado: Mar Dic 09, 2008 4:23 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues yo creo que resulta mejor leer en el idioma original, por lo menos te evitas traducciones fatales como las que me han tocado que leer de los libros de administración y economía, que ciertamente no daría un quinto por esos traductores y revisores porque tergiversan toda la teoría con un cambio de palabra, simplemente fatal, creo que con leer en inglés, español y francés estas en el cielo de los lectores...
_________________
"Quien revisando lo viejo conoce lo nuevo, es apto para ser un Maestro". Confucio
http://cafelibros.blogspot.com/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo MSN Messenger
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39607

MensajePublicado: Mar Dic 09, 2008 9:41 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Urogallo escribió:
Farsalia, deberías leer más en Ruso, mejoraría tu acento.

Mi polaco es excelente. Cool
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Alrededor de los libros Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker