|
Foro de Hislibris Libros de Historia, libros con historia
|
|
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
Portio
Registrado: 19 Dic 2021 Mensajes: 132
|
Publicado: Mar Feb 01, 2022 11:08 pm Título del mensaje: |
|
|
Sacad las palomitas. Ya suena la música de Ennio Morricone. Shane huye como una rata mientras Lee Van Clef hace bailar a tiro limpio al tontaina de John Wayne. Esto es el oeste, chico, y si no aguantas una obra, no haber venido. Dicen que peca de exceso de adjetivos. Eso no me lo repites con un colt al cinto. Llevará mis votos si puedo cabalgar más allá de río Grande, forastero |
|
Volver arriba |
|
|
soyelbala
Registrado: 13 Ene 2022 Mensajes: 170
|
Publicado: Mie Feb 02, 2022 9:40 am Título del mensaje: |
|
|
Hola, Laurent.
Me ha resultado muy tedioso de leer con un lenguaje tan enrevesado y una prosa tan poco coherente en algunos casos, ya que se sale demasiado del campo semántico y hay muchas frases que se salen del tiesto por completo haciendo que nos preguntemos "¿Qué demonios estamos leyendo?". Al principio me daba la impresión de ser un texto paródico, pero acercándome al final se ha ido disipando esa idea.
Me ha parecido que en este texto se buscaba más el autobombo con frases retorcidas que transmitir al lector un mensaje, un ambiente, algo histórico. |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5337
|
Publicado: Mie Feb 02, 2022 9:45 am Título del mensaje: |
|
|
Muy bueno, jeje, me ha gustado un montón.
Me gusta el arranque, esa mirada tan de película barriendo el tugurio, y mostrando los elementos que todos tenemos en la retina cuando pensamos en el género: el barman, el whisky recorriendo la barra, las bailarinas y el pianista, los tahures... Y luego, por supuesto, la entrada del cowboy, el duelo de miradas y demás. Un poco más allá, durante el otro duelo (el definitivo) ese tictac que me ha traído a la cabeza la musiquilla del reloj de Por un puñado de dólares (creo que era esta, es que las mezclo)- y que todavía no me he sacudido de encima.
El estilo, muy bien también: las descripciones y los diálogos suenan a plomo, pero en este escenario no suenan excesivas. Todo está muy bien medido y calculado, igual que ese minuto que precede a los disparos. Y el final, ¡qué final! Si casi me ha parecido estar viendo a Clint. "Era mi padre", toma ya!
Enhorabuena, este se colará en mi lista. Mucha suerte! _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Macdonald
Registrado: 28 Ene 2011 Mensajes: 1441
|
Publicado: Mie Feb 02, 2022 9:56 am Título del mensaje: |
|
|
Akane escribió: "ese tictac que me ha traído a la cabeza la musiquilla del reloj de Por un puñado de dólares (creo que era esta, es que las mezclo)".
El reloj sale en "La Muerte tenía un Precio".
Duelo Final |
|
Volver arriba |
|
|
akane
Registrado: 05 Nov 2013 Mensajes: 5337
|
Publicado: Mie Feb 02, 2022 9:58 am Título del mensaje: |
|
|
Cierto, gracias. Me encanta esa escena. _________________ "Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).
"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker). |
|
Volver arriba |
|
|
Roger
Registrado: 26 Ene 2022 Mensajes: 117
|
Publicado: Vie Feb 04, 2022 2:44 pm Título del mensaje: El lejano oeste |
|
|
Cuando he visto tu relato me he puesto contento porque el western me lleva a las películas que siempre miraba de niño y que aún me gustan.
Es verdad que cada uno escribe sobre los temas que le gustan y esto es de alabar porque es así como se consigue aunar el trabajo con el hobby.
Sin embargo, escribir sobre el lejano oeste es algo muy muy pero que muy difícil porque ya está todo dicho, hecho y escrito.
Por lo tanto, se debe imaginar muy bien una escena y una historia en general para evitar caer en los topicos. |
|
Volver arriba |
|
|
CristinaCM
Registrado: 22 Nov 2017 Mensajes: 985
|
Publicado: Dom Feb 06, 2022 10:36 pm Título del mensaje: |
|
|
El relato te lleva de verdad al lejano Oeste. Según mi opinión, tiene una muy buena atmósfera, algunas imágenes bien plasmadas, buen manejo de la ironía, así como oraciones complejas que funcionan sin que el autor se pierda en los inicisos y en las subordinadas. Creo que hay por ahí un par de frases que no han acabado de salir bien construidas, pero poco.
Ahora bien, el estilo me ha parecido recargado y a ratos he tenido la sensación de que la lectura no fluía. He encontrado unas cuantas frases que no me sonaban naturales, como esta:
«Una oscilación paulatina del mentón por parte de aquel desconocido confirmó el presagio».
Parece que has ido a buscar la redacción más enrevesada a propósito, Laurent de Varig. A lo mejor es un homenaje a algún novelista que escribiera así. No he leído nunca una novela del Oeste (aunque le tenía mucho cariño a un autor que las escribió durante un tiempo con seudónimo, Francisco González Ledesma), así que no puedo saberlo. Sea como sea, esa manera de redactar me ha hecho la lectura un poco pesada. He pensado que en parte puede ser porque a veces pones el peso del significado en los sustantivos en lugar de en los verbos, que es lo más natural en castellano:
«El tintineo de las espuelas de ambos estableció la cadencia hacia la salida».
Y, en parte, por algunas elecciones léxicas.
En lo que respecta a la historia, me ha gustado el giro final.
Suerte. |
|
Volver arriba |
|
|
CristinaCM
Registrado: 22 Nov 2017 Mensajes: 985
|
Publicado: Dom Feb 06, 2022 11:31 pm Título del mensaje: |
|
|
León, el cómo con tilde en la frase que mencionas está bien. Es correcto con y sin acento. |
|
Volver arriba |
|
|
Guijarro de Lata
Registrado: 01 Dic 2021 Mensajes: 278
|
Publicado: Lun Feb 07, 2022 4:43 pm Título del mensaje: |
|
|
Hola, Laurent de Varig:
Pues, aunque debo a las lecturas de vaqueros la buena recepción de la que fui objeto una vez decidí abandonar los comics y ponerme a leer «libros de los que no traen figuritas», no es mi lectura favorita, sí, las películas, pero, este cuento me gustó. Me atrapaste desde el inicio y casi que guardo mi lupa porque me resultó una lectura dúctil. Felicitaciones.
Algunas pocas cosas que te pido tener en cuenta:
1. Me encanto encontrar «güisqui». Hace un tiempo comencé a usarlo, pero algunos lectores me cayeron encima y para no pelearme con ellos he decidido escribir «wiski», pero te felicito: así es mejor.
2. Algunas comas están atravesadas. Ten cuidado; lee de nuevo en voz alta y si vez que puedes prescindir de ellas, hazlo sin contemplaciones.
3. «La reacción del barman». No estoy seguro, pero creo que esta palabra está fuera de contexto. Revisa, es muy posible que yo esté equivocado.
4. «El primero en decidirse fue el indio». Debe ser Indio, con mayúscula inicial.
5. «Lo que usted desee, señor calamidad». Calamidad es con mayúscula inicial.
6. «—Vienes a por mí, ¿verdad? —«Por fin, un hombre digno de matar», pensó». Excelente así se escribe un diálogo con pensamientos incluidos.
7. «…se apresuró a reptar a un lugar más seguro». Creo que es mejor decir «hacia un lugar» en lugar de «a un lugar».
8. «El turno le correspondía ahora al sepulturero…». Sepulturero con mayúscula inicial.
9. «Los códigos de honor eran por todos conocidos, no existían». Creo que si pones: «desconocidos» se lee mejor, míralo para ver qué tal te suena.
10. «siempre dispuesta a alimentar al revolver». Falta la tilde de revólver.
11. «El mundo iba a perder ochenta kilos de peso en breves instantes…». Esto no es cierto, solo se pierden 21 gramos. Hay una película sobre esto.
12. «Una bala perdida hirió una lápida del cementerio cuyo propietario no emitió queja alguna». ¡Pues, claro… si estaba muerto!
Finalmente, creo que el final (que es muy bueno) debiste explotarlo mejor, termina muy rápido y sin pompa. Creo que te faltó un poco más de atrevimiento… de lo cual tienes bastante.
Me encantó esta frase: «El hombre, cuyo rostro cincelado por la guerra no daba cabida a malas interpretaciones, se manifestó a través de una mirada acerada».
Leerte ha sido una buena experiencia, felicidades y éxito. _________________ ¡La suerte está echada! |
|
Volver arriba |
|
|
Fujimaro del Viento
Registrado: 16 Dic 2021 Mensajes: 126
|
Publicado: Mar Feb 15, 2022 4:40 am Título del mensaje: |
|
|
Saludos autor. Has recreado de manera casi perfecta una estampa lo suficientemente gráfica del género, haciendo mención de una de las películas incluso: El bueno, el malo, el feo... _________________ La perfección es una pulida colección de errores.
Mario Benedetti |
|
Volver arriba |
|
|
Fujimaro del Viento
Registrado: 16 Dic 2021 Mensajes: 126
|
Publicado: Mar Feb 15, 2022 4:51 am Título del mensaje: |
|
|
Una carga de humor contenida, toda la ambientación de la cantina, sus coristas y sus trajes, el cantinero, el pianista, el retrato de Jo y la oferta por su cabeza. Si volvemos a leer los diálogos de ambos, parece un andamiaje que cojea. La última frase de cierre, está bien por la sorpresa que pretende, pero no creo que funcione del todo. Sin embargo es buena la apuesta y está bien narrado el relato. _________________ La perfección es una pulida colección de errores.
Mario Benedetti |
|
Volver arriba |
|
|
Minerva
Registrado: 22 Nov 2021 Mensajes: 167 Ubicación: Caracas, Venezuela
|
Publicado: Mar Feb 15, 2022 3:26 pm Título del mensaje: El lejano oeste |
|
|
El lejano oeste (corto)
Estimado: Laurent
Cita: |
… río seco y río grande… |
Por ser nombres propios van en mayúsculas: «… río Seco y río Grande…».
Muchos nombres de lugar llevan un genérico, un nombre común clasificador, que los precede (ciudad, río, mar, sierra, montaña, etc.); en general no se considera parte del nombre y va en minúscula:
el río Ebro, la sierra de Gredos, el río Araxes, el cabo de Hornos, el mar Rojo, el río Grande.
Pero a veces el genérico sí forma parte del nombre y debe ir entonces en mayúscula:
Sierra Nevada, Ciudad Real, Cabo Verde, Ciudad del Cabo, el Río de la Plata, las Montañas Rocosas, los Picos de Europa.
https://www.navarra.es/NR/rdonlyres/435E1C2C-DFA9-4612-916C-8FC30D8EB9B1/235272/mayusculasdefinitivoweb.pdf
Al apodo se le da el tratamiento de un nombre propio, por lo tanto, va en mayúscula: «Joe Calamidad».
«Calamidad»
Cita: |
… acunándose la barbilla afilada… |
No le encuentro sentido a «acunándose».
acunar
De cuna1.
1. tr. Mecer al niño en la cuna o en los brazos para que se duerma.
2. tr. C. Rica. p. us. Meter al niño en la cuna.
No le encuentro sentido a «barbilla afilada».
afilado, da
Del part. de afilar.
1. adj. Hiriente, mordaz.
2. m. Acción y efecto de afilar.
Cita: |
… ¿verdad? —«Por fin, un hombre digno de matar», pensó. |
¿verdad? —«por fin, un hombre digno de matar», pensó.
Reglas del concurso:
—Diálogo. —Cierre de diálogo, con el punto tras la intervención y comienzo en mayúscula si no hay verbo de habla o pensamiento—. Más diálogo.
Cita: |
… vestida con abrevaderos… |
Creo que el sustantivo «abrevadero» no es el más indicado.
abrevadero
De abrevar y -dero.
1. m. Estanque, pilón o paraje del río, arroyo o manantial a propósito para dar de beber al ganado.
Cita: |
… potros y equinos… |
Acorde al DLE, aquí me parece que redundas:
equino2, na
Del lat. equīnus.
1. adj. Perteneciente o relativo al caballo.
2. m. Animal de la especie equina.
Recargas de adjetivos que hacen pesada la lectura.
Lo que veo interesante es que no he visto otros cuentos del lejano oeste en el concurso. Suerte en la lid. _________________ Gracias por ayudarme a aprender
Escritor, ni siquiera hay trocha. Se hace camino al andar. |
|
Volver arriba |
|
|
argonauta
Registrado: 21 Dic 2011 Mensajes: 378
|
Publicado: Mar Feb 15, 2022 8:10 pm Título del mensaje: |
|
|
Muy divertido.
Obviamente no pretende traer nada nuevo, es diversión en estado puro y eso lo hace muy bien, enhorabuena.
Y me ha gustado el diálogo final. |
|
Volver arriba |
|
|
Hahael
Registrado: 03 Dic 2011 Mensajes: 3511
|
Publicado: Sab Feb 19, 2022 8:55 pm Título del mensaje: |
|
|
Entretenido. Contiene todos los tópicos de las películas, pero está bien contado. Buen final. Gracias por compartir. |
|
Volver arriba |
|
|
Aristides
Registrado: 06 Ene 2022 Mensajes: 114
|
Publicado: Mie Mar 02, 2022 2:25 pm Título del mensaje: |
|
|
Texto que relata un duelo en el lejano oeste de los Estados Unidos.
Un relato muy bien escrito que recorre todos los tópicos del lejano oeste. No termino de entender si ha sido en serio o si es una parodia. Me gustó por la forma de escribir y por el final, pero es todo demasiado trillado. Buena suerte en el concurso. |
|
Volver arriba |
|
|
|
|
No puede crear mensajes No puede responder temas No puede editar sus mensajes No puede borrar sus mensajes No puede votar en encuestas
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|