Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Memorias legendarias de un lagarto del Chagre (Largo)
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Mar Ene 04, 2022 4:27 am    Tí­tulo del mensaje: Memorias legendarias de un lagarto del Chagre (Largo) Responder citando

Éxitos, autor(a)

https://app.box.com/s/8a26sq4zuuqdpn5mvgak6v069v6ddhv1
_________________
¡La suerte está echada!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Aldo Stukamaro



Registrado: 05 Nov 2021
Mensajes: 373

MensajePublicado: Mie Ene 05, 2022 5:42 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tremendo relato narrado por un caimán que se comió un gallego. Sus protagonistas, Tomás, "un vago sacristán", y Domingo "un indio maricón". Hacen un largo periplo por La española, México, Galápagos, Perú, para al final, regresar a España. A veces habla Tomás, otras habla Domingo, y el caimán le da cierre a todo.
Está escrito en un lenguaje acorde a la época de la colonización de américa, satírico y crudo al mismo tiempo, sobre todo cuando narra las recurrentes matanzas. A veces me ha sido necesario releer algunos párrafos porque la información está condensada, pero en este caso no me ha molestado, ha valido la pena. Encontré algunos errores, pero lo siento, no los apunté, quería seguir leyendo.
Será uno de los pocos relatos que relea, porque sé que me he perdido algunas cosas.

Autor: Nos vemos en la meta.
_________________
"Piensa mejor en lo que vales y no en las excusas en las que otros se escondan. No son relevantes para ti. Sigue sembrando y olvídate de la cizaña; pódala, que no vale ni para compost"

Proverbio Hislibreño
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Jue Ene 06, 2022 8:26 pm    Tí­tulo del mensaje: 64. Memorias legendarias de un lagarto del Chagre Responder citando

Anacaona. Madre mía, relato demasiado largo que lo hace pesado. Está bien escrito. Entendí que el lagarto abre y cierra el relato. El viaje de Fray Tomás Berlanga con el indio Domingo, por La Española, Panamá, México, Perú y las islas de la Tortuga. Los desmanes de los españoles en América. No entendí si Tomás y el indio, al final terminan siendo amantes.

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2022 1:46 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, Anacaona:

Comienzo a leer y lo primero que me atrae es que el relato comienza en “cero”, también lo he usado, pero en mi caso, escribiendo algún ensayo. De inmediato me encuentro con «chafardear», no conozco la palabra, ¿será un término local, rural, quizá? al «chafardear» un poco el diccionario, todo queda esclarecido… sigamos.

Me encuentro con la primera sección: ¡Vaya, qué forma de enumerar! ¡Lo del cero era apenas el comienzo! No me deja ninguna sensación, ni buena ni mala, solo diferente. Es una buena oportunidad para avanzar con la mi terapia para ser un poco más tolerante.

Unos dos párrafos adelante me encuentro con: «Aunque, ya no tanto. Desde que…», Oye, Anacaona, ten cuidado con atravesar puntos donde no deben ir, ¡Te tiras la idea!, mejor deja que fluya el relato de forma natural, «solo escúchalo» y te darás cuenta que muchas veces con esto basta para quitar las taras, ¡Dímelo a mí, incapaz para corregir mis propios escritos!

Ey, autor (¡Y no me he equivocado al invocarte!), eso de que «Dos sencillas bolitas de cristal pintado con que mirar las caderas de las hembras endomingadas, los bustos perfumados […] monaguillos torticeros, borrachines; al pueblo aldeano…», ¿no crees que se te fue la mano con tremenda antropomorfización? (NOTA ACLARATORIA: Esto lo escribí cuando pensé que el que narraba era un caimán, después no supe, entonces es posible que esta nota esté desactualizada).

Ten cuidado con las comas explicativas y con la ilación de oraciones, por ejemplo, en la siguiente frase quedé sonámbulo: «Lo que no comprendo es que si todo lo dejaste atado a la vuelta de Panamá, que hasta el detalle más nimio acordaste testar, ¿por qué olvidarse del que fuera tu confidente leal? Si no hacías más que repetirlo mientras escribías y hablabas: “unos con fondo amarillo y negra retina. ¡Que den pavor a los que mucho hayan pecado al entrar a confesar!”. Y arrancabas a reír socarrón, desde el pecho con fondo de fuelle roto que las fiebres padecidas te habían dejado».

«Lo que no comprendo es…». ¿Qué es lo que no comprendes?

El texto enreda al lector porque no está bien construido. Mira bien: lo que no comprendes es: «¿por qué olvidarse del que fuera tu confidente leal?», ¿cierto? Entonces, la oración: «que si todo lo dejaste atado a la vuelta de Panamá, que hasta el detalle más nimio acordaste testar» es un inciso, es decir una aclaración tuya (de Anacaona, quiero decir).

Hay serios problemas de construcción, pero explicarlo en detalle se volvería más largo que Las mil y una noches, solo voy a decirte: antes y después del «que» debe ir una coma para que se pueda entender bien, es decir, así: «Lo que no comprendo es, que, si todo lo dejaste atado a la vuelta de Panamá, que hasta el detalle más nimio acordaste testar, ¿por qué olvidarse del que fuera tu confidente leal?».

A mí me resulta fácil saber dónde va la coma al tachar la explicación y volver a leer.

«Lo que no comprendo es, que, si todo lo dejaste atado a la vuelta de Panamá, que hasta el detalle más nimio acordaste testar, ¿por qué olvidarse del que fuera tu confidente leal?». Hay más y es que me parece que lo que sigue después de esta oración es irrelevante y lo peor, no se entiende.

Releo lo que he escrito hasta aquí, y me percato que, si sigo con esta «rigurosidad», esto se convierte en un compendio que nadie leerá. Así que voy a seguir mi lectura como un lector raso, y si encuentro algo protuberante te lo digo, si no, me lo disfruto ¡Y punto! (Como dicen los latinoamericanos).

Me dispuse a pasar mi lupa por tu escrito en forma sucinta, y esto fue lo que encontré:

1. El título «Memoria de la Jornada en Indias», está mal escrito. Debe ser: Memoria de la jornada de las Indias. (Solo «memoria» e «indias» van con mayúscula)

2. «extracción campesina». Me da la impresión que este término es anacrónico.

3. Olvidas poner el punto al final de algunos párrafos pero lo pones al final de un subtítulo donde no debe ir. No dejas sangrías al inicio de algunos párrafos, pones espacios de más, comillas inglesas, signos de admiración al revés, entre otros.

4. «a día quince del mes de febrero de mil quinientos treintaicinco años». La palabra «años» está de más, pero bien escrito «treintaicinco», aunque lo normal es treinta y cinco. (Esta es una licencia que pocos escritores usan. Como en mi caso, lo escribo separado, porque unido me suena raro).

5. «hanegas». Lo correcto es «fanegas», pero es posible que esté bien escrito porque es el uso del momento histórico narrado.

6. «—No es nada, señor, le imaginaba en cueros por las calles…». Como lo he admitido varias veces el leísmo me patea, no lo sé identificar, pero en este caso (estoy casi seguro) es «lo imaginaba». (Por favor me corrigen si estoy desarreglando lo que está bien).

7. Lo más calamitoso es el uso de las mayúsculas ¡Cerca de ciento cincuenta mayúsculas mal usadas!

Vuestra Merced, Corona de Portugal, Levante, Su Majestad, Prior, Señor Rey del escarnio, Descubridor, Soberano, La Conquista de las Indias, el padre De las Casas, Vuestras Mercedes, El Fuerte, Adelantado, Corona, Real, Mar del Sur, Mundo Nuevo, Orden, Reina Gobernadora, Priorato, Rey, a la Hacienda, a la Reina, Viejo Mundo, la dicha Provincia, Gobernador, a Nombre de Dios, Camino Real, Doña, Poniente, Vuestra, Emperador, Nuestro Rey, Nuestro Dios, Proceso, Vuestras tierras, Su Realeza, (Nuestro) Señor, Vuestra Majestad, Obispo, Cédulas, Requerimientos, Adelantados, Corte, Señores los Reyes, Veedor, Protector, Naturales Herrados, Garante de los Fletes, Auditor, Obispado, «Auto Profano», Santo Rosario, Convento, Formación de Misioneros, Catedral del Burgo, Reina Isabel, Nave de la Epístola, entre otros.

8. Sí van con mayúscula:

Real Decreto, Quinto Real, Nuevo Mundo, Protector de Indios

9. No estoy seguro, pero las siguientes frases parecen estar bien escritas: «Delator de Clérigos en Hábito de Soldado», «De Mujeres que Pasen Solas a Aquellos Reinos» y «De Gentes que Mueran ab intestato».

El relato me pareció muy enredado, de hecho, me molestó el que al comienzo pensé que el que relataba era el caimán, después no supe quién era, finalmente me dije: «voy a terminar esto rápido. Escribo mi comentario y me dedico a otra cosa», lo cual fue lo que terminé haciendo.

Te deseo suerte.
_________________
¡La suerte está echada!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2022 11:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cierto que es un relato que requiere tiempo por su densidad. Mezclar narradores es siempre una apuesta arriesgada, a veces hace que el texto no fluya todo lo que podría. Lo que más me ha chocado es que el caimán llame "indio maricón", sarasa y demás a Domingo, primo de la reina Anacaona. No sé, que lo hagan los españoles se encuadra en la época, pero el caimán, que forma parte del contexto nativo, me ha parecido extraño que los imite... Eso sí, el punto de vista del animal me ha gustado, de hecho podría haber sido el único narrador. ¡Suerte y gracias por el trabajo de documentación sobre la la conquista y evangelización de América!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
EyloMarquez



Registrado: 09 Nov 2021
Mensajes: 404

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2022 7:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor,

Me ha encantado tu relato. Yo de niña estuve en una iglesia, que como la de la historia, tenía un caimán colgado, pero no es la de Berlanga de Duero del relato, sino la de Viso del Marqués.

Me ha gustado mucho la historia del caimán disecado, como se lamenta de como lo trajeron y de como lo dejaron incluso sin ojos. Y desde su posición puede ver a tumba de Fray Tomás de Berlanga, y nos va contando lo que oyó de su vida en el barco que lo trajo a España junto con el fraile y su ayudante, Domingo, el "indio maricón". Aquí el caimán se muestra poco correcto, pero hay que reconocer que es poco discreto y siempre anda buscando compañías, y las preferencias sexuales de Domingo eran conocidas incluso por fray Tomás, que se muestra mucho más tolerante es su forma de pensar que el caimán, mucho más que cualquier religioso de su época.

La historia que al principio narra el caimán, después se va narrando en primero persona por fray Tomás y por Domingo, y sí que resulta un poco confuso el paso de uno a otro, pero en general se sigue bien, y me resulta interesante.

Lo que me confunde es que entiendo que al final, después de años de la muerte de Fray Tomás, entiendo que bajan el caimán y lo queman, pero por lo que he encontrado sigue allí
http://www.berlangadeduero.es/colegiata-0

Por desgracia, no hay foto de la sepultura.

Es curioso que en esta edición haya dos relatos relacionados con pueblos de Soria, el de la Conspiración y este.

Mi enhorabuena autor por tu relato, es de mis favoritos. Te deseo mucha suerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
inigo montoya



Registrado: 13 Sep 2013
Mensajes: 1761
Ubicación: Desubicado

MensajePublicado: Dom Ene 09, 2022 10:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato muy bien escrito, sin duda, su mayor valía es la originnalidad.
Desconozco la importancia de este lagarto para elevarlo a la categoría de sujeto pensante.

Reconozco que las primeras páginas las leí un tanto rayado, con incredulidad y curiosidad. ¡Cosas más raras hemos visto los viejos hisbrileños!
Es un relato de difícil lectura, demasiado denso, a mi parecer. pero tiene algo. No sé qué.
Lo paso a mis relecturas mientras me decido.

Gracias autor/a. Suerte en el concurso.
_________________
"Como desees"
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1908
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Dom Ene 09, 2022 6:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es un relato muy rico en terminología y en escenarios, donde el autor ha hecho desde luego un buen trabajo a nivel de documentación.

Sin embargo, tengo que decir que el cambio de narrador en los diferentes capítulos- recordemos que comienza el lagarto, prosigue Domingo y continúa Tomás-, a mí me ha generado confusión. Además, hay algún momento en que este cambio de narradores no queda tan claro. Creo que es ésto lo que me ha ocurrido, y he tenido la sensación de que debería volverlo a leer. Creo que es de los relatos que gana en las segundas lecturas.

Luego hay algunos capítulos que me han gustado más que otros, que atrapan más.

Por lo demás, han faltado acentos por colocar, formalmente me ha parecido mejorable. Pero también añado que es un relato rico en Historia, en personajes, en terminología y de gran originalidad. Y se ha elegido una forma de escribirlo que no es nada fácil.

Pero la sensación que he tenido es de luces y sombras, ganando más las luces, autor/a. Aunque con un poco más de clarificación en la exposición pienso que el relato habría mejorado.

Muchas gracias por presentarlo y suerte en el concurso!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 731
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Dom Ene 09, 2022 8:49 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Época y lugar: Chagre, Panamá, México, islas Galápagos, Perú, Huelva, Berlanga de Duero, época de la conquista, s. XVI.

Forma: “Aunque, ya no tanto”: con respeto a la libertad del autor en el tema comas, creo que suena mejor sin la coma.
“maretón”: no he encontrado la palabra. Me imagino que significa marea o mareo.
“pantocazo”: Golpe que da el casco en el agua cuando choca contra las olas http://www.nautical-dictionary.com/pantocazo
“sarasa”: hacía mucho tiempo que no escuchaba el término.
En la parte de confesiones del obispo, la que comienza por:
“Durante mi infancia gobernaba…”, y otras más, le faltan las comillas >> porque es continuación de su diálogo, aunque sea interior (Plantilla hislibris dixit).
“Trilingüe, Trivium y Cuadrivium”: Consideró que deben ir en minúsculas, aunque puede ser discutible.
“Dominicos, Evangelio, Pobreza”: van en minúsculas. La que iría en mayúsculas es Orden de Predicadores.
“Protestantismo”: va en minúscula.
“Reina Isabel”: reina va en minúscula.
NOTA: Este párrafo: “La Reina Isabel dejó este mundo seis años antes de mi partida en 1510”: puede llevar a confusión, primero interpreté que Isabel la Católica murió en 1510, cuando lo que quiere decir es que la partida del obispo fue en 1510, seis años antes de 1504.
“Emprendimos”: va en minúsculas.
“matalotaje”: curiosa palabra, no la conocía.
“entre las sos piernas”: pensaba que debía ser sus piernas, pero resulta que so puede ser posesivo.
“Encomenderos”: va en minúscula. Ya dejo de reportar mayúsculas porque van muchas. Autor, por favor dale un repaso al texto. En el Diccionario Panhispánico de Dudas https://www.rae.es/dpd/may%C3%BAsculas puedes encontrar las reglas.
“capaz sería de volver la vida a un muerto!”: le falta la ¡ de apertura.
Abuso de los puntos suspensivos: 58 veces.
“el tal Felipe gustaba más de gozar por el ojete que por el castillete”: curiosa porno-frase.
“lo penetré tan despacio y gustoso que el hombre, una vez vertidos, se arrebujaba a mi cuerpo igual que una gata que está con el celo”: otra porno-frase, buena y bien descriptiva.
“almojarifazgos”: curiosa palabra.
Lástima que todos estos detalles ensucien un relato por lo demás bien contado y con lenguaje muy bien adaptado a la época.

Estructura: Narra en varias personas. Una serie de secciones numeradas, en los que a veces el título es el inicio de la frase o final de la anterior, ingeniosa técnica. Y además los personajes se van interpelando unos a otros en segunda persona: 0. Parece, narra el cocodrilo; 1. Piel coriácea, sigue el cocodrilo; 2. El barco, narra el cocodrilo y luego el obispo; 3. La Española, narra Domingo; 4. México, narra el caimán y dialoga con fray Tomás, cambia el narrador a fray Tomás sin avisar y sin indicar; 5. Firma, el Rey, narra en en tercera persona; 6. El Camino Real, una memoria a la emperatriz Isabel de Portugal; 7. ¡Galápagos!, aquí ya no sé quién habla; 8. El Perú, parecen diálogos; 9. Felipillo, narra Domingo; 10. Como un chasqui el altiplano, así las nuevas el mar, esta es una carta del obispo a Carlos V, y una carta de Isabel de Portugal a fray Tomás, que el autor nos dirá si es real o inventada, y una descripción de las guerras civiles en el Perú; 11. Sin Panamá, no fuera Vuestra Majestad señor del Perú, este es diálogo y narración en tercera persona; 12. Auto profano, aquí ahora habla el cocodrilo en época actual y pasada; 13. Sic… epílogo que cuenta el cocodrilo.

Personajes: El cocodrilo; fray Tomás de Berlanga, obispo de Panamá; Domingo, un indio homosexual antes llamado Guarocuya, aunque según la novela Enriquillo, de Manuel de J. Galván, el sobrino de Anacaona se llamaba Guaroa, y era tío de Enriquillo, este sí llamado Guarocuya en la novela; también aparece someramente Bartolomé de las Casas.

Tema / Trama: Un caimán narra su imaginaria vida como cadáver disecado desde su muerte en la conquista y da ocasión al autor para narrar la vida de fray Tomás: como lo trae el obispo a España, el encuentro y la relación con el indio sirviente del obispo; luego el indígena narra la destrucción de la población de la Española por la esclavitud de facto, a pesar de que se disfrazara de encomienda; después pasa a México y cuenta la destrucción de Tenochtitlán; luego se van a España, y hay un diálogo entre los dos que va dirigido al lector más que a ellos mismos. Viene después una relación a Isabel de Portugal: muy buen párrafo donde describe la degradación de la ciudad de Panamá por la holgazanería de los moradores españoles, que prefieren explotar a trabajar (“para dejar a un lado arado y azadón, tomar una partida de locales con los ahorros traídos de Castilla, y pasar a hacerlos trabajar a su servicio, aplicándolos de sol a sol y reponiendo unos por otros cual si de ganado se tratase”): buenísima frase. Aquí cuenta su versión del encuentro con el caimán. Narra el descubrimiento de las islas Galápagos, la falta de agua, pasan a Perú, y ahí el indio se lía con un intérprete español que lo pone sobre aviso de los tejemanejes de Pizarro, y el indio a su vez a fray Tomás, aunque no consiguió nada.
Regresan a España, habla de un naufragio pero no identifico cuál, y tras veinte años el inocente Domingo confiesa a fray Tomás parte de los robos en Perú y Panamá, narra un último episodio homosexual de Domingo y como fray Tomás lo consigue salvar en el último momento, y las últimas voluntades de fray Tomás, que ya se encargó su propia orden de no cumplir. El caimán narra su cremación, que debe ser alguna ceremonia cada 5 años, y cierra con un epílogo del propio caimán bien logrado para el relato.

Comentario final: Comenzamos por el título: “Memorias legendarias de un lagarto del Chagre”: sonoro, musical y con sabor a América. Los títulos de las secciones enlazando con la frase anterior o la siguiente le quedan muy bien al autor.
Curiosa historia del dominico fray Tomás de Berlanga, tercer obispo de Panamá, y su servidor indígena y homosexual, con la presencia del caimán siempre presente (que es real y está en la colegiata de Berlanga de Duero).
Ambicioso relato que da para una enciclopedia, está muy bien documentado históricamente y engarza los hechos con precisión de reloj, a pesar de ser denso por la cantidad de información.
La época de la conquista para mí es fascinante, llena de personajes recios, héroes y villanos de la forma más extrema.
Ingeniosa forma de narrar la vida de fray Tomás apoyada el el caimán y Domingo y sus andanzas homosexuales.
Me ha gustado el personaje de Domingo, en sus facetas de ingenuidad, lealtad y promiscuidad.
Lástima que los fallos formales ensucien una historia amena e interesante, así como los cambios de narrador que se suceden sin avisar y hay que ir deduciendo quién tiene el mando de la historia, o si pasa a narrador omnisciente. Un lío que el autor puede subsanar fácilmente con algo de trabajo.
Aún así, me ha gustado, enhorabuena autor, y a pulir el relato.

PD: El pseudónimo del autor (o autora), Anacaona, se refiere a una cacique taína de La Española que fue ahorcada por Nicolás de Ovando. Aparece en una novela dominicana del s. XIX, Enriquillo, de Manuel de J. Galván, que les recomiendo.
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Lun Ene 10, 2022 6:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha costado mucho terminar este relato. Lo que me viene a la mente es: tótum revolútum.

En este relato hay más puntos suspensivos que puntos y aparte. Reconozco que les tengo manía, sobre todo si se ponen con tanta alegría y muchas veces sin venir a cuento. Hasta hay una intervención en un diálogo en la que aparecen solo puntos suspensivos (--…). En fin, nada que objetar con que se llene todo de puntos suspensivos, si se atienen a las normas para su uso (que no me lo parece en algún caso en este relato), pero a mí no me gusta. Me da la sensación de que las cosas quedan sin terminar, como si debiera pensar en terminarlas el lector, como cuando se usan con los refranes (Oro parece…; quien a hierro mata…). Como su nombre indica se usan para dejar frases en suspenso. Recuerdo que hace tiempo leí un artículo (he perdido la referencia) en el que se analizaba el uso de los puntos suspensivos en algunos escritores clásicos (creo que del siglo XlX). Según el estudio, prácticamente no los usaban nunca.

Las apuestas arriesgadas no siempre funcionan. De hecho, es difícil que funcionen. Tienen que aportar algo que llame, algo que dé sentido a tantas transgresiones formales y de contenido. Me da igual que uno de los narradores sea un caimán, pero los cambios de perspectiva deberían quedar claros de alguna manera, que el lector pueda deducir quien habla y la intención del autor con ellos.

Por otra parte, también tengo que decir que me parece muy bien escrito, descuidos aparte, y que me parece después de su lectura que el autor está muy preparado para escribir muy buenos relatos, aunque este a mí no me haya convencido mucho. Seguro que soy yo quien no está a su altura con mi manía a los puntos suspensivos.
Suerte y gracias.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 9:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El fondo, la historia, me encanta y me parece un soplo de aire fresco. No me gusta nada, por otro lado, esa lluvia procelosa de puntos suspensivos esparcidos a diestra y siniestra, a veces incluso en el lugar de una contestación como ocurre con esa vez que el indio mariquilla debía contestar y en su lugar aparecen esos puntos enigmáticos. Tampoco estoy segura de que hubiera funcionado mejor con un solo narrador -en este caso el caimán como se ha apuntado por ahí detrás- pues, ¿cómo iba a saber el pobre bicho lo que pasaba cuando él no estaba?. No, creo que el hecho de que la historia esté narrada por tres miradas está bien, lo único es que creo que se debería haber remarcado más, hacer más fácil el paso de una boca a otra. No sé si me explico bien.

Lo diálogos los encuentro muy frescos, muy naturales y por momentos osados y divertidos. Y hay mucha documentación detrás, también intuyo que se ha escrito con ganas y disfrute.

Por eso mismo, autor, autora, caimán, caimana, lo tendré en la mira de mis votaciones. Suerte y felicidades.
_________________
No dejes que la verdad se interponga en una buena historia. (T.C.)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Graj



Registrado: 19 Nov 2020
Mensajes: 624

MensajePublicado: Mar Ene 11, 2022 8:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Fray Tomás de Berlanga, su intérprete y un caimán disecado.

Autor/a, me parece entender que tienes tablas en la escritura. Este tipo de relato, entremezclando puntos de vista tan dispares (además de temáticas y eventos), requiere práctica y audacia, y creo que tienes ambas. Veo muy original la elección del caimán disecado como narrador (y su ojeriza inicial hacia Domingo, que luego se transforma en aprecio). El argumento se me ha hecho en algunos momentos muy entretenido (hasta el punto de engancharme) y en otros algo denso. No sé si esto es un punto a mejorar o un problema mío como lector, así que toma este comentario con pinzas.

Hay un par de cosas que me han chocado un poco a nivel histórico. Cuando Tomás está narrando sobre el periodo anterior a su partida (que tú fechas en 1510), dice:

"... las constantes idas y venidas de los superiores camino de Roma, Valladolid o Sevilla nos tenían al corriente de los herejes Calvino y Lutero. [...] A la edad de dieciocho años me presenté voluntario para enseñar la palabra de Dios en Indias (aunque en mi fuero interno deseara dar batalla al hostil Protestantismo emergente desde el frente intelectual, la posibilidad de ganar almas para nuestra fe en aquel Mundo Nuevo, era muy tentadora). La Reina Isabel dejó este mundo seis años antes de mi partida en 1510."

Es un poco precoz (o incluso clarividente) que a Tomás lo tuvieran al corriente de las tesis de Lutero y Calvino en 1510, siete años antes de que el primero las declarara y cuando el segundo tenía apenas un año de vida. Creo que ahí habría que eliminar esas menciones al protestantismo y mencionar simplemente que Tomás quería luchar contra la herejía. También menciona en ese primer viaje al "Rey Carlos", quien aún no había sido coronado.

En el estilo me ha parecido muy acertado, con esa narración picaresca un poco gamberra (sobre todo en lo que gira alrededor de los "pecados" de Domingo) que me ha hecho mucha gracia. De todas formas, las diferentes reacciones que me han provocado unas y otras partes del relato me dejan con la sensación de haberme perdido algo, así que puede que lo relea más adelante. Gracias por compartirlo y buena suerte, autor/a,
_________________
Yo amo a la humanidad. Es la gente lo que no soporto.
Linus Van Pelt
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pero Lopez



Registrado: 30 Ene 2021
Mensajes: 731
Ubicación: Imaginando historias

MensajePublicado: Lun Ene 17, 2022 9:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, pues resulta que he ido al museo del Prado a ver la exposición Tornaviaje, arte iberoamericano en España, que versa sobre objetos artísticos que se produjeron en la América hispana en la época de la colonia y por diversas razones volvieron a España, y me he encontrado...

¡al mismísimo lagarto del Chagre!

Prueba:


PD1: Este cocodrilo habitualmente está en Canarias, en Icod de los Vinos, Tenerife.
PD2: La exposición es muy recomendable. Hay auténticas maravillas de plata, oro, pinturas. Y además siempre es una maravilla ir al Prado
_________________
“Pues has de saber, querido Sancho, que el lector es un pájaro etéreo, caprichoso e inconstante, y hay que atraerlo con miguitas de pan para que lea, y a veces, ni aun así”.

Autor, valoro tu esfuerzo. Mis opiniones son mías, y por tanto, subjetivas.


Ultima edición por Pero Lopez el Mar Ene 18, 2022 12:04 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1908
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Lun Ene 17, 2022 11:00 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Jajajajajajajja!!!

Muy bueno, Pero Lopez.

Si ya digo yo que vamos con los relatos en la cabeza, vayamos donde vayamos. Laughing
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
JackLondon



Registrado: 13 Ene 2022
Mensajes: 15

MensajePublicado: Vie Ene 21, 2022 11:24 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Anacaona. Tu relato me resultó tremendamente original. ¡Un caimán como narrador! Y además tiene labia y picardía para narrar el bicho. El argumento me gustó, creo que narra muy bien lo que pasó en esos primeros años de conquista en el nuevo mundo. Fray Tomás y Domingo son personajes muy humanos. Tienen sus manías, sus momentos de lucidez y también de irracionalidad. Me han parecido muy reales. Y el lagarto terminad de caracterizarlos. Ayer me di cuenta que no sé si podré votar porque a este ritmo me costará llegar a los cien mensajes. Pero si lo hago creo que te votaré. Buena suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker